Читаем Средство от Алкивиада полностью

Всю дорогу меня мучили угрызения совести. Мы поступили с этим честным человеком, как подлые колониальные торгаши, которые в обмен на безделушки выманивают у туземцев золото.


ГЛАВА XIII


На следующий день перед уроком истории мы установили мисюрку на кафедре на подставке, которой обычно пользуются шляпники, чтобы их продукция выглядела более эффектно. После этого мы направились в канцелярию за Алкивиадом и помогли ему забрать изображение Хаммурапи, карты Месопотамии и Ассирии, образцы вавилонской скульптуры и таблицу, иллюстрирующую клинопись. Мы ни словом ему не обмолвились о нашей экспедиции в Черск. Это был наш сюрприз. Пендзелькевич и Слабый в качестве дежурных выдолбили кое-какие сведения о первых Пястах, чтобы по этой теме можно было запустить соответствующего Морского Змея и отвлечь внимание Алкивиада от Вавилона и его темных дел.

Дрейф был подготовлен безупречно, и, таким образом, никакие знаки ни на земле, ни на небе не предвещали нам новой катастрофы.

Войдя в класс, рассеянный, как обычно, Алкивиад в первую минуту ничего не заметил и со спущенными на нос очками направился прямо к кафедре. Он уселся и только тогда обратил внимание на красующийся перед самым его носом необычный экспонат. Он взял его в руки, оглядел со всех сторон, пощупал, а потом как-то странно посмотрел на класс.

Мы гордо улыбались, глядя ему в глаза.

Наконец он спросил:

- Что это?

Мы торопливо подали знак Пендзелю. Пендзель поднялся с тем, чтобы начать дрейф.

- Это мисюрка, пан учитель.

- Мисюрка?

- Да, мисюрка. Мы производили небольшие раскопки неподалеку от Черска.

- Вы? - Алкивиад онемел.

- Да, мы. «Земля накапливает прах и исторические экспонаты…» Это наше хобби. Нас давно уже интересует история Пястов, а особенно мазовецких Пястов.

- И вы это откопали?

- Ну… не совсем откопали. Мы прервали наши труды, потому что нам как раз попался один почтенный крестьянин, который выпахал эту мисюрку еще осенью и уступил ее нам по сходной цене…

- Вы говорите, что это было в окрестностях Черска?

- Да.

- Это очень грустно, - сказал Алкивиад.

- Почему?

- Вы пали жертвой мошенничества.

- Мошенничества?

- Ваш крестьянин - мошенник или, выражаясь иначе, жулик, который обманывает наивных туристов и собирателей древностей. Об этом прохвосте из Черска я уже слыхал. Это не мисюрка.

Наступила неприятная минута для всего класса, и особенно для нашей компании, тем более что эта дрянь Бабинич тут же злорадно захихикал.

- А вы в этом уверены, пан учитель? - спросил огорченный Засемпа. - Ведь она выглядит так старо и благородно…

- Действительно, - ответил Алкивиад, - это, если я не ошибаюсь, довольно архаичная сетка. В наши дни сетки делают из более тонкой проволоки или из синтетических материалов.

- Так, может быть, она все-таки древняя? - спросили мы с надеждой.

- В настоящее время она всего только устаревшая. Однако если вы продержите ее еще сто лет, то она наверняка приобретет и музейную ценность, - улыбнулся Алкивиад, поглядывая на часы. - Ну, а пока что я предлагаю вернуться к нашему уроку. Времени у нас мало, а согласно решению педагогического совета, мы обязаны одновременно с текущим материалом повторять и задолженность за предыдущие классы.

Нас охватила паника. Итак, все пропало! Весь труд нашей экспедиции и так старательно подготовленный дрейф - все пошло прахом.

Казалось, что уже ничто не в состоянии нас спасти от позорного возвращения к Вавилону и темным его делам, как вдруг именно в этот момент… Да, именно в этот момент Пендзель проявил хладнокровие и находчивость, достойные воспитанника нашей знаменитой школы. Его обычно торчащие уши задвигались, а лоб сморщился, что было несомненным признаком того, что мозги его работали в ускоренном темпе.

- Ты почему стоишь, стоик? - спросил Алкивиад.

- Пан учитель, - Пендзель с героическим усилием посмотрел на него, - а правда… а правда, что Болеслав Храбрый приказал выбивать зубы тем, кто не хотел поститься?

Мы окаменели от изумления. Пендзель, наверное, просто рехнулся. В напряжении мы ожидали, что из этого выйдет.

Алкивиад потер лысину и озабоченно глянул на Пендзелькевича.

- И это все, что тебе удалось запомнить из истории Пястов, мой мальчик?

- Нет, не только, пан учитель, - ответил Пендзелькевич и торопливо, будто только и дожидался этого момента, выложил все, что он зазубрил ради дрейфа: о плане объединения западных славян, о войне с германским императором, об Оттоне Третьем; а потом тут же поднялся Слабый и заговорил о Гродах Червеньских, о мире в Будзишине, о возведении Болеслава на королевский престол, об организации рыцарской дружины. Хотя они говорили довольно сбивчиво, но все же произвели впечатление. Потом они перешли к наследникам Болеслава Храброго и опять тараторили, как нанятые.

Алкивиад сошел с кафедры, остановился у первой парты, заложил руки за спину, выпрямился вопреки своей обычной «наклонности» и испытующе глядел на нас. Мы и не предполагали, что он способен так смотреть. Казалось, что его взор пронизывает нас насквозь…

- Достаточно! - наконец сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дорога в жизнь
Дорога в жизнь

В этой книге я хочу рассказать о жизни и работе одного из героев «Педагогической поэмы» А. С. Макаренко, о Семене Караванове, который, как и его учитель, посвятил себя воспитанию детей.Мне хоте лось рассказать об Антоне Семеновиче Макаренко устами его ученика, его духовного сына, человека, который. имеет право говорить не только о педагогических взглядах Макаренко, но и о живом человеческом его облике.Я попыталась также рассказать о том, как драгоценное наследство замечательного советского педагога, его взгляды, теоретические выводы, его опыт воплощаются в жизнь другим человеком и в другое время.Книга эта — не документальная повесть о человеке, которого вывел Антон Семенович в «Педагогической поэме» под именем Караванова, но в основу книги положены важнейшие события его жизни.

Николай Иванович Калита , Полина Наумова , Фрида Абрамовна Вигдорова

Проза для детей / Короткие любовные романы / Романы