Читаем Средство от бессонницы полностью

– Эй, леди, завязывайте с проявлениями чувств! Вы пытаетесь задушить меня или как? – проворчал Брюс, который болтался на груди Дабни в детской переноске.

– Ой, простите! Я вас не заметила! – Шарлотта наклонилась, чтобы извиниться перед фальшивым ребенком, и, разглядев его получше, отпрянула: – Да вы просто… жутчайшее… маленькое создание.

– Ты тоже не так уж плоха, дорогуша, – Брюс поиграл бровями. Видимо, отвращение Шарлотты он принял за комплимент.

– Это Брюс, – представил Чарли. – Он подменыш. А другой кошмар зовут Ава. – Мальчик показал на переодетую гарпию.

Шарлотта протянула кошмару руку. Когда Ава пожала ее, одно из крыльев выскочило из-под шали. Джек рассмеялся, а мачеха постаралась скрыть удивление.

– Так что же случилось, Дабни? – спросила она. – Почему вы трое здесь?

Припадок хихиканья помешал клоуну ответить, и Чарли шагнул вперед:

– Все как я и думал. Нижний мир в такой же серьезной опасности, как и Край снов. Мы с Джеком видели это своими глазами. На месте, где был Орвилл-Фолс, гигантская пропасть. Дыра поглотила целый город и растет каждую ночь. Скоро она достигнет Сайпресс-Крик.

– Нет! – Шарлотта в ужасе зажала рот рукой.

– Ага! – Джек появился около Чарли и жаждал принять участие в разговоре.

– Думаю, дело в Успокоительном тонике. Это единственное объяснение, – быстро добавил Чарли, пока младший брат не перетянул одеяло на себя. – И ты была права – это зелье не из Мира бодрствующих. Медуза считает, его контрабандой протащили сюда. И отдали человеку из магазина на продажу.

– Но кто мог это сделать и как? – спросила Шарлотта в замешательстве. – Единственный портал между двумя мирами находится в этой комнате. И, насколько мне известно, только вы с Джеком проходили через него за последние двадцать пять лет.

Чарли увидел, как взгляд мачехи на мгновение остановился на Джеке.

– Почему все меня подозревают? – воскликнул мальчик. – Я никогда ничего не проносил оттуда. Клянусь!

– Но тогда как…

– Медуза думает, что, возможно, между нашими мирами существует еще один проход, – пояснил Чарли. – Внутри маяка около земли гоблинов. Мы сегодня ездили к нему.

Шарлотта побледнела. Она вытащила стул из-за стола и рухнула на него:

– Ты шутишь. Маяк? Вы заходили внутрь?

– Не смогли, – ответил Чарли, пристально наблюдая за мачехой: лицо у нее стало белее снега, руки дрожали. – Но если маяк – портал, значит, у него есть двойник в Мире бодрствующих. Поэтому Ава здесь, – мальчик показал на кошмаров. – Она поищет с неба, а Дабни и Брюс проверят Орвилл-Фолс.

Ава стряхнула шаль с крыльев:

– Я бы рада остаться здесь и поболтать по-человечески, но мне пора в путь. Чарли сказал, что Мир бодрствующих очень большой. Надеюсь, я смогу найти маяк до того, как эта ужасная дыра поглотит и ваш город тоже.

– Маяк, который вы ищете, находится в штате Мэн, – сказала Шарлотта.

– Что? – Чарли не мог вымолвить ни слова.

Остальные, похоже, тоже. Изумленное молчание наполнило комнату.

– Откуда ты… – начал было Джек.

– Трудно объяснить, откуда я знаю, – ответила мачеха.

Она поднялась со своего места и достала с полки, которая висела на стене у нее над головой, потрепанную старую книгу.

На обложке было написано: «Маяки Новой Англии». Шарлотта листала хрупкие, пожелтевшие страницы, пока не нашла нужную картинку. И развернула книгу так, чтобы остальные тоже могли посмотреть.

На странице было точное изображение того маяка, который Чарли видел в Нижнем мире. За исключением того факта, что маяк, казалось, рос прямо из моря. Полоска иссеченных волнами скал связывала его с материком. Трудно было представить, что кто-то мог использовать эту скалистую гряду как мост, не рискуя быть смытым в море. Подпись под фотографией гласила: «Маяк Кессог-Рок. Частное владение».

Шарлотта передала книгу Дабни:

– Я нашла ее на гаражной распродаже пару лет назад. Стала листать фотографии, а когда наткнулась на эту, чуть не упала в обморок.

– Почему? – спросил Джек.

– Потому что до этого видела маяк Кессог-Рок только в ночных кошмарах.

Чарли почувствовал озноб и обнял себя, чтобы немного согреться.

Он только что вернулся из Нижнего мира, перед ним было три абсолютно кошмарных существа, и, тем не менее, самым страшным за эту ночь стала дрожь в голосе мачехи. Шарлотта была не из трусливых, а значит, то, что ее напугало, очень серьезно.

Чарли совсем не хотелось задавать этот вопрос. Но он все-таки спросил:

– Тебе снились кошмары о маяке?

– Нам обеим снились, – Шарлотта задержала взгляд на Чарли в течение нескольких секунд. Мальчик понял, что речь шла не только о мачехе. Его собственная мать тоже видела маяк в страшных снах. – Это было пару лет спустя после нашего путешествия в Нижний мир. Нам с твоей мамой было что-то около четырнадцати или пятнадцати лет. Я тогда уже уехала из Сайпресс-Крик, но мы с Вероникой каждый день разговаривали по телефону. Она первая получила послание.

– Послание? – нетерпеливо уточнил Джек, когда Шарлотта замолчала, словно не в силах продолжить рассказ.

Шарлотта кивнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночные кошмары!

Похожие книги

Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей