Пирс наблюдал, как она уходит, любуясь тем, как покачиваются при ходьбе ее тугие ягодицы. У него прямо руки чесались от желания погладить эти восхитительные холмики, сорвать с нее одежду и научить ее тело наслаждаться всеми ласками, которые он будет ей дарить.
Скоро, обещал он себе. Очень скоро. Он вспомнил вещицу, купленную им во время последней поездки в город, и улыбнулся.
Глава 6
Ужин в тот вечер проходил как обычно, пока Пирс не произнес с удивительным спокойствием:
— Завтра ночью я собираюсь пробраться в кабинет Уиллоби.
Зои выронила вилку, и она громко звякнула, упав в тарелку.
— Вы — что?..
— Я сказал, что собираюсь…
Зои нетерпеливо отмахнулась.
— Я слышала, что вы сказали. Чего вы надеетесь добиться, подвергая свою жизнь опасности?
— Не будет никакой опасности, если все сделать правильно.
Калли ничего не сказал и спокойно продолжал есть. Зои смерила Пирса уничтожающим взглядом.
— Сколько банков вы уже ограбили?
— Это не одно и то же. Я собираюсь пробраться в кабинет Уиллоби, а не ограбить банк. Он держит закладную в шкафу в своем кабинете. Нужно, чтобы ты как следует рассмотрела подпись отца. Тогда ты сможешь сравнить ее с подлинной подписью. У вас дома есть образцы подписи отца?
— В письменном столе есть документы с его подписью. К сожалению, среди них нет свидетельства о праве собственности на ранчо.
Пирс задумчиво посмотрел на Зои.
— Если Уиллоби владеет закладной на землю, вполне естественно для него взять в залог документ на право собственности. Если он у него, то даю голову на отсечение, что ваш отец ему его не давал.
— Вы думаете, что это Уиллоби вломился тогда в дом?
— Он не стал бы делать это сам. Он бы нанял кого-нибудь на эту грязную работу. Такой человек, как Уиллоби, считает, что нетрудно одурачить женщину. Когда ваш отец был жив, у Уиллоби не было надежды заполучить вас и вашу землю. Смерть вашего отца сыграла Уиллоби на руку. — Пирс глубоко задумался. — Кстати, каким образом умер ваш отец?
— Он был убит бандой мятежных сиу. Никто даже не подозревал, что в этих местах есть индейцы. Отец разъезжал по предгорью, собирая отбившийся скот. Странное дело. Они убили отца и больше никогда ни на кого не нападали. Просто исчезли. Отец был в расцвете сил. Он отличался крепким здоровьем. У него было все, чтобы жить долго.
— Как вы узнали, что это были индейцы?
— Мы нашли стрелы сиу в теле отца и вокруг него.
Пирс задумчиво нахмурил лоб. У него возникли серьезные сомнения в истинности индейской версии, но он оставил их при себе.
Калли внезапно вмешался, поспешив сообщить свое мнение:
— Не было никаких индейцев, если на то пошло. Все это дело слишком уж необычно. Никто и слыхом не слыхал ни о каких индейцах, только вот стрела в спине Роберта… Хотя доказательств обратного тоже нет.
— Прошу вас, — взмолилась Зои, едва сдерживая слезы. — Мне невыносимо вспоминать об этом. Индейцами или нет, но отец был убит.
— Вы правы, — согласился Пирс. — Пока у нас не будет надежных доказательств, лучше не упоминать о том, что может расстроить мисс Зои.
— Когда вы отправляетесь в город? — спросила Зои, встревоженная опасной затеей Пирса.
— После того как все работники улягутся спать. Чем меньше людей будут знать об этом, тем лучше. Когда я на днях заходил в банк Уиллоби, то заметил, что задняя дверь выходит в узкий переулок. Я умею ловко вскрывать замки. Мы с братьями в детстве были настоящими разбойниками и часто забирались в кондитерскую лавку. На следующий день отец обычно как следует порол нас хлыстом, а потом расплачивался за сладости, которые мы стянули.
— Раз уж вы твердо решились на это, думаю, мне не удастся вас отговорить, — сказал Калли, поднимаясь из-за стола. — Думаю, пора мне на боковую.
Никто из них не заметил человека, украдкой отошедшего от окна и скрывшегося во тьме. Не знали они и того, что он слышал почти каждое слово, произнесенное ими в комнате.
— Вы не должны этого делать, — сказала Зои.
— Чем скорее эта неразбериха закончится, тем скорее я смогу пуститься в путь. Вы спасли мне жизнь, и я стараюсь оплатить свой долг. Я должен уехать отсюда с чистой совестью.
Зои следовало бы знать, что Пирс беспокоится о себе, а вовсе не о ее проблемах. Он жаждет освободиться от нее, но по какой-то необъяснимой причине чувствует себя обязанным отплатить ей за спасение его жизни, прежде чем уедет.
Зои неожиданно поднялась.
— Я пыталась отговорить вас, но вижу, что вы твердо вбили это себе в голову. Буду молиться за ваш успех.
Пирс сидел за столом еще долго после того, как Зои прибралась в кухне и отправилась спать. Он мысленно представлял себе, как она лежит в постели, одетая в тот белый полотняный саван, который служил ей ночной рубашкой, и спрашивал себя, почему не отдал ей подарок, который купил для нее в городе на прошлой неделе. Пирс улыбнулся, осознав эгоистическую причину этой покупки. Он хотел быть с Зои, когда она ее наденет. Он хотел, чтобы она надела ее тогда, когда они первый раз займутся любовью. «Скоро, — думал он. — Очень скоро». Он уже почти умирал от вожделения.