Читаем Срок давности любви (СИ) полностью

На самом деле у Порфирия был свой хитрый замысел. Шел 1738 год, а значит, война еще не закончилась, и наши герои должны были вернуться в свой полк. Так что прямиком направиться в Черкессию они не могли, но и Фериду, естественно, бросать н собирались. Девушке пришлось переодеться в мужскую одежду и поехать на фронт вместе с Порфирием и Гордеем. Опасения Фериды не оправдались: увидев лицо возлюбленной, Гордей не только не охладел к ней, а, казалось, еще больше привязался к ней. Он никогда не оставлял ее и ежеминутно морально поддерживал. Черкешенке было очень тяжело надеть мужскую одежду и жить среди мужчин, частенько отпускающих грубые и пошлые солдатские шуточки, и смертоносных пуль, свистящих над головой. Тяжелее всего Фериде был расстаться со своими шикарными, длинными, шелковистыми волосами. Девушка любила свои косы и бережно ухаживала за ними с детства. У нее так и е хватило духу самой взять в руки ножницы и отрезать их. Гордею пришлось лично подстричь возлюбленную. Чтобы успокоить рыдающую над своими косами девушку, молодой человек взял ее за руку и стал тихо нашептывать ей:


- Не плачь... Не плачь, это всего лишь волосы. Новые вырастут, еще краше этих... Ты у меня и с короткими волосами красивая. И в мужской одежде тоже красивая... Нет, ты не красива, ты прекрасна! Прекрасна всегда, вне зависимости от волос, одежды... Твоя красота у тебя внутри, ее нельзя у тебя отнять. Я буду обожать тебя любую и никогда не оставлю.


Ферида слушала его, и ей становилось как-то легче. Может, Гордей и прав. С возлюбленным девушка чувствовала себя в безопасности и не отходила о него ни на шаг. Этого и добивался Порфирий. «Прирастут друг к другу, если все время будут рядом, - довольно потирая старые жилистые руки, думал старый разбойник. - Гордей уже намертво присох к ней, и она тоже скоро без него жить не сможет. Останется с нами, никуда не денется, даже в Черкессию».


Еще больше сблизил Фериду и Гордея случай, произошедший во время одной из последних военных операций. При взятии крепости Хотин казак получил пулевое ранение в плечо. Обошлось без серьезных последствий, но рана долго заживала. Казак провел в постели около двух недель. Несмотря ни на что, Гордей фактически благодарил эту пулю-дуру за то, что она попала в него. Если бы не это ранение, не было бы тех восхитительных двух недель, когда Ферида ухаживала за ним. Девушка кормила его, делала перевязки и развлекала, как умела. Она не могла отказать ни одной просьбе больного. Гордей очень скоро понял это и с успехом пользовался ситуацией: на третий день после памятного сражения парень попросил ее поцеловать его. Если бы молодой человек не был ранен, Ферида, скорее всего, с ужасом оттолкнула бы его и с возмущением отказалась. А так - согласилась. Ее длинные и нежные поцелуи в волшебные минуты, когда они оставались наедине, были настоящим лекарством для Гордея. Ферида не отходила от больного круглосуточно, боясь, что ему может стать хуже ночью. Когда утомленная девушка против воли все-тки погружалась в сон, едва не падая с жесткого деревянного табурета, молодой человек очень осторожно, чтобы ненароком не спугнуть легкий сон возлюбленной, одной рукой затаскивал ее к себе на постель и бережно укладывал рядом с собой. Вскоре Ферида привыкла даже просыпаться рядом с ним.


Жизнь на фронте изменила черкешенку. Каждый день вокруг были солдаты, преимущественно казаки из Малиновки. Они пели, шутили, смеялись и радовались жизни. Постепенно Ферида привязалась к казакам, к этим гордым и мужественным людям. К концу войны она и сама понимала, что хочет расставаться с Гордеем, с Порфирием и даже с этими станичниками. Они стали ей родными.


А между тем война закончилась, и Гордей с замирающим сердцем ждал, когда Ферида попросит отвезти ее в Черкессию. Но она все молчала. Тогда однажды молодой человек сам решился заговорить об этом с возлюбленной.


- Федя! - Позвал ее Гордей. Ферида тут же подошла к нему и присела рядом. Девушка уже давно привыкла изображать перед всеми кавказского мальчишку и откликаться на мужское имя. Казак умел так нежно звать ее, что ей было абсолютно все равно, как он к ней обращался. Иногда однополчане замечали, как Гордей гладил Федю по голове и усаживал к себе на колени. Даже поползли слухи, что казак - отец этого мальчика.


- Феденька, - продолжал Гордей, - война закончена, мир подписан. Теперь мы можем ехать домой.


Ферида кивнула.


- Скажи, ты по-прежнему хочешь вернуться в Черкессию? Или, может, ты предпочтешь Россию?


Вот и настала минута первого сложного выбора, который предстояло сделать девушке. Черкессия или Россия? Отчий до или казачья станица? Долг или любовь? ... Выбор был сделан.


- Я поеду с тобой, - на русском отвечала Ферида. Она уже давно выучила русский, но предпочитала говорить с Гордеем на черкесском. Это был своеобразный барьер, разделяющий их. Теперь его не было. Они говорили на одном языке.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы