Читаем США и борьба Латинской Америки за независимость, 1815—1830 полностью

Еще совсем недавно Спаркс с нетерпением ждал выхода книги Рестрепо о колумбийской революции[1285]. Когда же она, наконец, вышла в 1827 г.[1286], редактор не проявил к ней ни малейшего интереса, без комментариев передав ее для обзора другому автору. Друзья продолжали слать Спарксу известия о Латинской Америке, обычно одну печальнее другой.

Выяснилось, что даже наиболее просвещенная (федералистская!) Мексика, в чьи успехи Спаркс верил еще в начале 1827 г.[1287], тонет в трясине междоусобных неурядиц[1288]. Погрязший в скандалах Пойнсет жаловался на «ревнивый и подозрительный характер» мексиканцев и, по своей привычке, пускался в широкие пессимистические обобщения: «Тремя коренными пороками испанского характера в Европе и Америке являются лень (idleness), невежество… и подозрительность»[1289].

К лету 1827 г. относятся последние письма Спаркса в связи с его латиноамериканским проектом. Он просит корреспондентов продолжать присылать материалы, более того, отметил относительный успех замысла[1290]. Впрочем, по косвенному признанию самого Спаркса несколько лет упорных штудий не внесли ясность в его понимание Латинской Америки. Его письмо Пойнсету весны 1828 г. чем-то похоже на первые письма дипломатам в 1823 г.: Спаркс вновь говорит об ограниченности сведений о Мексике, признается в своем «невежестве» относительно политики этой страны, а главное – не может понять, почему масонство стало там столь взрывоопасной политической темой[1291]. Да, рациональному унитарию Спарксу так и не удалось расколдовать запутанный мир южных соседей!

К тому времени изменилось и отношение Спаркса к самому журналу – все больше времени отнимали занятия историей Войны за независимость[1292]. После исследовательских поездок по США 1826 и 1827 гг. настала очередь европейских туров 1828 и 1829 гг. В его отсутствие “North American Review” редактировали давно связанные с журналом Фредерик Грэй, Джон Пэлфри, Чарльз Фолсом.

Но с падением интереса самого Спаркса к «южным братьям» да и журналу в целом его проект не закончился. Он продолжал получать редкие материалы со всех концов Испанской Америки, которыми нужно было с толком распорядиться. Еще в 1825 г. Спарксу удалось заразить своим энтузиазмом молодого гарвардского выпускника, юриста и политика, мэра Ньюберипорта (Массачусетс) Калеба Кашинга, которому чудом удавалось сочетать литературную деятельность с политической борьбой[1293]. Его увлечение испанским языком и культурой явно соответствовало тогдашней моде в среде образованных бостонцев[1294].

Перу Кашинга принадлежат солидные, основанные на широком круге присланных Спарксом источников статьи о Христофоре Колумбе[1295] и освоении Нового Света[1296], восстаниях Тупака Амару[1297] и Паэса[1298], о Мексике[1299] и Гватемале[1300], наконец, о Боливаре и его конституции[1301].

Кашинг вслед за Спарксом критикует протекционизм и систему монополий (в Центральной Америке – на табак и порох) не только гватемальского, но и всех латиноамериканских правительств, считая подобные принципы «в корне ошибочными». «Живительный дух свободы» может преобразить Центральную Америку, сделает ее средоточием торговли двух океанов, но для этого нужно преодолеть и это экономическое невежество[1302].

Сочетая в себе добротное изложение фактов со стремлением вдуматься в смысл событий, статьи Кашинга достойно соответствовали высокому уровню журнала, хотя никогда, в отличие от многих статей Спаркса, не становились событием в литературно-политической жизни США. Впрочем, благодаря природной новоанглийской сдержанности, Кашингу удавалось избежать той желчи разочарования, который столь часто определял тон статей о Латинской Америке в конце 1820-х гг.

Сотрудничество Кашинга с “North American Review” завершилось летом 1829 г., когда он отправился в европейское путешествие. Перед выездом ему пришлось спешно возвращать Спарксу задержанные им по разным причинам латиноамериканские материалы. Их список доказывает интенсивность связей: у Кашинга скопилось почти три десятка книг, памфлетов и газетных подборок от Спаркса, включая подшивки “Gaceta de Colombia” и “Conductor” (Богота), “Patriota de Guayaquil”, разрозненные номера чилийских газет, переписку Сантандера и Паэса, разнообразные правительственные отчеты и законодательные документы[1303]. С отъездом Кашинга в Старый Свет латиноамериканский проект “North American Review”, по сути, прекратил свое существование. В марте 1830 г. Спаркс сложил с себя редакторские полномочия и продал свою долю в журнале.

Окончательно разочаровавшись в эксперименте «южных братьев», Спаркс с чистой совестью мог обратить все свои силы на изучение Войны за независимость США. Он повернул от революции, принесшей хаос, к революции, давшей процветание и стабильность, от Боливара к Вашингтону. Спаркс мечтал быть республиканским летописцем Западного полушария, но в итоге воспевал лишь часть его северной половины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология