Читаем SSN полностью

    That was good information to have, and Mack appreciated receiving it, but the message didn't end there. Nimitz had located two routes that they believed had been designated safe transit zones for Chinese vessels. According to naval intelligence reports they had just received, no mines had been detected floating on the surface in those areas and no Chinese surface ships had been detected laying mines in those zones.

    Mack ordered Cheyenne back to four hundred feet, and then he and the navigator went over to the quartermaster's table where a large chart of the Formosa Strait was lying flat on the table.

    The Formosa Strait was shallow, running from north to south, in between China and Taiwan. The suspected mined area took up a large portion of the strait, running completely through its center. The first mine-safe route was on the western side, along the coast of China. The second route was on the eastern side along die coast of Taiwan. Both officers examined the recommended routes, trying to determine which route was better for Cheyenne. The navigator spxike first. "Captain, I recommend taking the eastern route, along the western shore of Taiwan. I'm not that comfortable with running along the coast of China. We would probably be faced with who knows what types of Chinese patrol craft, not to mention all the aircraft that we would come into contact with."

    Mack agreed, both with the reasoning and the recommendation. "The second route it is," he said. "Plot a new course just to the starboard side of the Pescadores Islands." The navigator remained at the plotting table while Mack headed to the sonar room to find out if any new, interesting contacts had been detected. Then the navigator had the quartermaster of the watch enter Cheyenne's track onto his chart.

    Cheyenne headed through the shallow waters of the For-•V^CQ ‹;trŤir at four knots. With their previous experience in shallow waters, Mack ordered the OOD to run at one hundred feet. The strait itself was roughly 350 nautical miles long. At Cheyenne's current speed, Mack would reach the end of his trip north in about three and a half days. His plan was to quietly sail up near Taiwan and listen for enemy vessels. Mack knew that if he detected any they would most likely be maneuvering in the western safe route, on the other side of the minefield from Cheyenne's current location.

    But Cheyenne's mission wasn't just to detect enemy vessels. She was tasked with conducting a search-and-destroy mission for any Chinese submarines and major surface combatants. In order to carry out this mission, Mack decided that once Cheyenne was completely through the strait he would turn around and search the dangerous area around the Chinese coast, which he was sure would be a "target-rich" environment.

    Cheyenne's sonar operators listened carefully as she made her transit north. As Mack had guessed, there was little to no Chinese naval traffic on the Taiwan side of the strait-but he did gain one key item of importance, however: they now had an exact location on the Chinese minefield and had plotted at least one safe zone around it. Once again, Mack found himself appreciating the message he'd received from Nimitz. Without that, he might have found himself on the wrong end of a mine's contact "horn."

    Cheyenne crossed north of the twenty-fifth parallel, almost into the East China Sea. Two hours later, Mack ordered Cheyenne to periscope depth to have a look around and to check for any incoming SSIXS radio traffic. There were no messages waiting for him and no sign of Chinese surface ships. Mack hoped that this was a good sign.

    Once into the East China Sea, Mack ordered the OOD to complete a U-turn, clearing Cheyenne's baffles and also changing course. Moving slowly and silently, he started bringing Cheyenne back down to the south, along the Chinese coast.

    Ten nautical mites into their return trip in the strait, Cheyenne detected their first submerged contact.

    "Conn, sonar, we've got a sonar contact bearing 242.1 think we've got a Kilo, Captain, running fast on his single six-bladed screw."

    The BSY-1 operators went to work immediately, attempting to determine the range to the Chinese submarine contact.

    Sometimes that process was excruciatingly slow. Sometimes it went very quickly. This was one of the quick ones.

    "We've got it," one of the BSY-1 operators said. "Range is 39,000 yards. It's running at sixteen knots, course 145."

    "Increase speed to eight knots," ordered Mack. "Man battle stations, torpedo." Mack knew he would cavitate, but that didn't bother him this time. The Kilo was cavitat-ing also, and he didn't believe that the Chinese submarine would run at flank speed for long, not in twenty-four fathoms of water.

    As Cheyenne got closer, the firing solution on the Kilo submarine got better and better. After closing to within 20,000 yards, Mack ordered tubes one and two made ready, and both torpedo tube outer doors were opened.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер