Читаем СССР-2061 [Антология] полностью

< Конечно. Мы всей семьей смотрели. Специально прошивку у голопроектора обновлял. Ударная вещь. Полная аннигиляция. Когда наши из Славянска на прорыв пошли Надя с Катюшей плакали, мы с Артемом по мужски молча превозмогали.

> Да, эпизод термоядерный. Ночь, бездонное небо, где-то фашистские гаубицы лупят. И ансамбль «Антиматерия» пульсирует тему «Кембрийский взрыв» Тер-Оганесяна почти в инфразвуке. Вова Сумбаев в таких случаях говорит «Катарсис мощный как гамма-всплеск»

< Вообще-то пошляк Вова обычно говорит «Оргазм мощный как гамма-всплеск» [смешарик. вставить] Но в данном случае слово катарсис хорошое, правильное как E=mc квадрат.

> Ну так вот

< Неужели сам Гусев? Хаос, тьма и вечная энтропия! Как обидно, что не еду.

> Но на «Ржев-1942» ты как штык?

< Железно. Не сомневайся Семен. Я рассказывал, у меня там предок по линии матери погиб. Не почтить его память это выйдет непорядочно.

> Якши. До связи Юра.

< До связи Семён.

[Чат-поток_1 закрыт]


==============

Канал «Молния»

==============

[Срочно]

Административный округ Средняя Азия-Юг

Проект: Система безракетного запуска, 4 район строительства


ЧС 1 уровня, диверсия. Есть потери. Потеряна связь с бортом отряда ОСНАЗ охраны объекта. Судьба экипажа неизвестна. Идёт спецоперация по нейтрализации диверсантов.


<Решение>

<Запрос приоритета 1>

Циркулярно: МО СССР, МГБ СССР, МВД СССР, отделам ООП исполкомов ГБАО Таджикской ССР

— Развёрнутый доклад о ситуации не позднее 13.00 МСК 18.06.2061. Доклад о принятых мерах не позднее 15.00 МСК 18.06.2061. Доклад о ходе спецоперации каждый час.

— Ситуация на контроле предсовмина.

— Канал НКС — для визирования

<Отправить>


=====================================================

Поток операций «Оперативный доклад председателю Совета министров СССР»

=====================================================


Пометка во втором слое доклада. Метки СБЗ, диверсия

<Отправить>


<Запрос приоритета 1>

Госплан СССР, Комитет по международному сотрудничеству при СМ СССР

Предоставить оценку рисков срыва графика строительства СБЗ в связи с ЧС 1 уровня

Виза Оперативный дежурный ГИУЦ при СМ СССР Иванов Ю. Э.

<Отправить>


<Оперативное распоряжение>

МИД СССР.

Открыть постоянные каналы связи с МИД КНР, МИД Индийского союза. Транслировать оценку ситуации партнёрами.

Виза: Оперативный дежурный ГИУЦ при СМ СССР Иванов Ю. Э.

<Отправить>


<Запрос>

СВР при СМ СССР, ГРУ ГШ МО СССР

Предоставить экспертный анализ ситуации не позднее 18.00 МСК 18.06.2061

Канал НКС — для визирования

<Отправить>


========

12 канал

========

[Для сведения]

От: Минсельхоз СССР

Административный округ Европа-Юго-запад, Полтавская область, госхоз «Гигант»


На массиве опытных полей зернового клина собрано

— озимой пшеницы 89 ц. с га

— озимого ячменя 71 ц. с га

Технология обработки почвы и сортамент семян рекомендованы для тиражирования на агропредприятиях черноземного пояса СССР


<Резолюция>

Минсельхоз СССР

Подготовить проект плана мероприятий не позднее 30.08.2061

Виза: Оперативный дежурный ГИУЦ при СМ СССР Иванов Ю. Э.

<Отправить>


=================================

Поток операций «Журнал 3 квартал»

=================================

[Пометка в 3 слое журнала метки]


расширенное заседание СМ СССР по с/х, увеличение урожайности зерновых, Черноземье


Триггер на дату: 20.09.2061

<Отправить>


===============

Служебный канал

===============

[Чат-поток_1 открыт]


От: отдел кадров


> Здравствуй Юра. Это Анжелика. Люда с месткома говорила, что у твоего отца со здоровьем нехорошо. Там что-нибудь серьёзное? Если квот минздрава не хватит и нужно будет доплатить, обращайся. Поможем.

< Пока ничего серьёзного. Но вы же родителей знаете. Родились в прошлом веке, медицина была пещерная. Ни генотерапии, ни регуляторов метаболизма, ни микропропротезных комплексов. Потом в Реконструкцию страну из разрухи поднимали, о здоровье не думали. Хотим отца на обследование положить, а он на наши с матерью уговоры отвечает обсценно и всё поминает какого-то зайца энерджайзера. При чём здесь заяц?

> Да уж. Герои, титановые люди [минорик]

< Сейчас ведь не 40-е годы, очередей в медцентры нет. Даже в центр имени Пирогова в Виннице записаться не вопрос.

> Ладно, проблему поняла. У тебя ведь отец так в Ельце и проживает?

< Да. К нам переезжать не хочет. И к брату не хочет. Говорит «Чего бегать, здесь родился, здесь и помру.»

> А давай я с ельцовским горздравом свяжусь. Они из диспансерного отдела предписание на медосмотр пришлют по всей форме. Отцы наши в этом смысле дисциплинированные, старая школа.

< Да, это может сработать. Спасибо Анжелика.

> До связи, Юра.

[Чат-поток_1 закрыт]


========

10 канал

========

[Для сведения]

От: Госстат СССР


За отчётную декаду в секторе электронной торговли предприятий всех форм собственности отмечено увеличение коэффициента конвертации просмотр-заказ на 3.2 % от среднеквартального значения. Коэффициент удовлетворённости покупателей за тот же период снизился на 0.73 %


<Резолюция>

Министерство торговли СССР, Институт изучения спроса;

АН СССР, Институт прикладной антропологии


Прошу пояснить приложенные данные. Потребители заказывают больше, а удовлетворённость снижается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы