Читаем Стаб (СИ) полностью

- Об этом и речь. - Он ухмыльнулся, словно его каждый раз забавляла эта история. - Он - яркий пример того, что даже люди из пробирок бывают бракованными. Что-то они там напортачили, когда лепили его. Он не просто импотентом не стал, а готов теперь свой член в любую дырку засунуть. Его положение усугублялось с течением времени, и вот когда его поставили охранять одного из энитов с прелестной коллекцией "мебели" и "куколок"... В общем, был скандал.

- Почему его не казнили?

- Это сочли не его виной, а ошибкой производства. И просто изгнали.

- Ты давно его знаешь?

- Довольно давно.

- Как вы подружились?

- Мы не друзья, ясно? Просто работали вместе над несколькими заказами.

- И зачем он пришёл, если вы не друзья?

- Может, ему понадобилась помощь в каком-нибудь непростом деле. Такое уже случалось.

- Разве взаимопомощь - не показатель дружбы?

Многорукий задумался.

- Я его не так давно башкой вниз в подвал столкнул и запер там... Так что да, думаю, ты прав. Мы с ним - не разлей вода. Уже начинаю скучать по засранцу. Наверняка и он соскучился. - Многорукий встал из-за стола и прихватил с собой бутылку. - Пошли его проведаем.

ГЛАВА 20

Перед тем, как Многорукий полез в подвал "проведать" Шейна, я попросил его прихватить оттуда два охотничьих ружья и журналов побольше. И хотя мэтр был озадачен таким сочетанием, я получил и журналы, и ружья. Не запросто и просто, конечно.

- Проси, Габи. - Мэтр хрипло посмеивался. Журналы заткнуты за пояс штанов, обложкой ко мне, как будто джинсы мэтра наполовину съели красотку. Ружья закинуты на плечи. - Проси, как Рэймса просил.

- Пожалуйста, Рэймс, - пробормотал я, кося взглядом в сторону открытого люка в ожидании, когда же Шейн додумается выбросить оттуда гранату.

- Теперь понятно, почему он оставил тебя там, - разочаровано вздохнул Многорукий. - В следующий раз, когда вы с ним встретитесь, постарайся...

- В следующий раз, когда мы с ним встретимся, умолять будет он, - перебил я, и улыбка мэтра стала ещё шире.

- А ты, пожалуйста, выслушай его и намотай на ус, идёт? - попросил он. - О! Шейн ведь не знает эту историю. Ты должен её услышать, дружище. Эта история - моя любимая.

- Пшлнах, - раздалось хрипло снизу.

- Давай рассказывай, - приказал мэтр. - Я её уже сто раз слышал, но ощущения каждый раз те же. Пусть Шейн приобщиться. Я же тебе его историю рассказал.

- В конце его истории ему должны были отрезать яйца, - пробормотал я, недовольный эпилогом.

- А в конце твоей Рэймс должен был тебя забрать. Видишь, как вы похожи.

Не то чтобы я нашёл это логичным. Я подчинился, потому что не мог не подчиниться. Я рассказывал, а мэтр задавал вопросы, словно действительно слышал эту поганую историю в первый раз.

- Знаешь, я думаю всё дело в том, что ты был сопляком и не мог подобрать нужные слова, - сказал в итоге мэтр. - Шейн тебя научит умолять. Правда, Шейн?

- Обязательно, - протянул он, имея в виду конечно не на собственном примере. Что эти уроки будут долгими и мучительными.

- Смотри, каким ты уже стал покладистым. - Мэтр расхаживал по самому краю. - За это я тебе расскажу продолжение истории. Через пару лет после этого случая крошка Габи сбежал и появился у меня на пороге, прося убить Рэймса.

Шейн рассмеялся, его надсадный хохот стал по-настоящему страшным за счёт эха. Я нахмурился. Неужели моя просьба была безрассудной?

- И я согласился. - Хохот стал ещё громче. - В конце концов, он не энит, а людей незаменимых не бывает. Рэймс же ликтор Бэлара, но Бэлар давным-давно сгинул.

- Да, я слышал он же его и прикончил. Из зависти, ага.

У меня челюсть отвисла.

- Не суть, - бросил мэтр. - Если ликтора сможет убить обычный элиминатор, значит Рэймс - не так уж и крут, как говорят. Никто его оплакивать не будет. Разве что его верные приютские фанаты... с одним из которых он поступил так жестоко.

- Да уж, совсем озверел, подонок, - сказал Шейн.

- И вполовину не так как ты, приятель. - Мэтр присел на корточки, заглядывая вниз. - Ты пришёл ко мне домой, и вместо того, чтобы Габи руку пожать, решил в него член засунуть? Какие же у тебя хреновые манеры, приятель. Я тебя не убил до сих пор только потому, что у тебя такой крошечный, что Габи ничего не почувствовал. Он сказал, что ты - кастрат неуклюжий - просто упал на него. Я с тяжелым сердцем объяснил, что твои намерения были не так чисты. Он был несколько озадачен, знаешь.

Несколько озадачен? Я едва не поседел.

- Какого черта ты говоришь о ней, как о мужике? Тебе это помогает в руках себя держать, что ли?

- Потому что Габи сам так решил, и мне приходится с этим мириться.

- Я бы на твоём месте уже давным-давно объяснил ей различия. Самым доступным образом. Я бы очень медленно...

- Мечтай, - протянул мэтр, не слушая его детальные описания, от которых у меня волосы дыбом встали. - Видишь, Габи, этот бедняга уже сходит по тебе с ума. Что ты с ним сделал?

- Ничего, - пробормотал я

- Вот именно.

Перейти на страницу:

Похожие книги