– Итак, – продолжил мужчина. – Ольстер остался в стороне, а Мит… Что же с Митом? Неясно. Малахия и Бриан друг друга недолюбливают. Что заставит Малахию присоединиться к нам – или хотя бы не вмешиваться в предстоящую битву? – мрачно поблескивая глазами, он перевел ледяной взгляд с одного собеседника на другого; в его чертах Кормладе виделось нечто не совсем людское, нечто хищное, и от этого дублинскую ведьму снедали страх, желание, а отчасти даже и ужас – этот мужчина черпал силы не из крови или положения, а из первозданного источника, который не могла разгадать даже она. Бьярки Полудан не был королем. Он
Вопрос потонул в молчании. Маэл Морда пожал плечами; Ситрик погладил заплетенную в три косы бороду – такую густую и роскошную, что за нее его прозвали Силкискеггом, «Шелковой Бородой», – и опустил пронзительный взгляд на карту, словно думал, что деревянные фигурки подскажут ему ответ.
Бьярки посмотрел на них недовольно. Он начал было говорить, но Кормлада его опередила:
– Все просто, – сказала она. – Предложи ему то же, что мэнскому ублюдку Бродиру и оркнейскому ярлу Сигурду, – дублинская ведьма сошла по ступеням с балкона. Чувствуя на себе мужские взгляды – даже собственного сына – она неторопливо обошла стол и встала напротив Бьярки. – Предложи ему золото, земли и руку Кормлады.
– Ты слишком большого мнения о своих прелестях, сестрица, – сказал Маэл Морда, презрительно скривив губы.
И хотя взгляд Кормлады на миг стал острым, точно нож, и разил, точно бич, она одарила короля Лейнстера очаровательной улыбкой.
– Я знаю мужчин, дорогой братец.
Бьярки коротко рассмеялся.
– А Малахия знает тебя. Один раз он уже от тебя отказался – если мы предложим ему тебя в награду, он поймет, что мы что-то задумали.
– Может, и нет, – сказал Ситрик, покосившись на мать. – Малахия стар и оплакивает дни ушедшей славы. Думаю, он может посчитать этот союз способом вернуть былое.
Кормлада с одобрением сжала плечо сына.
Бьярки перевел взгляд с Ситрика на нее.
– Посылайте разведчиков, – произнес он, поколебавшись несколько секунд. – Выясните, правда ли это и убедит ли короля Мита поднесенное в дар потертое седло если не присягнуть тебе, то остаться в стороне. Оставьте нас, – так Бьярки Полудан, человек без титула и королевской крови в жилах, человек из неизвестного гаэлам клана – тот, кого они немедленно убили бы, узнай они об истинном его происхождении, – отпустил двух королей, словно каких-то чумазых крестьян.
Пока ее брат и сын шли к выходу, Кормлада стояла спокойно; но как только они остались наедине, она вскинулась, замахнулась и с силой опустила изящную ладонь на заросшую щеку Бьярки.
– Потертое седло? – прошипела она, раздувая ноздри. – Так вот что ты обо мне думаешь?
Бьярки снес этот удар – боль лишь добавила его кривой ухмылке жестокости. Он тихо фыркнул.
– Я думаю, ведьма, что тебя седлают чаще, чем любимого жеребца Одина.
– Ублюдок! – на этот раз Кормлада ударила его сильнее. В глазах Полудана сверкнули искры, словно высеченные ударом кремня о сталь, раскаленные и убийственные, отчего взгляд его напомнил волчий. – Ты не жаловался, когда седлал меня сам!
– И я также не жалуюсь, когда надеваю на ногу разношенный и хорошо смазанный сапог, – повторил он. – Ты…
Его прервал невразумительный вопль Кормлады. Она отступила, собираясь дать ему и третью пощечину: согнула пальцы, точно хищная птица – когти, готовые рвать плоть с костей и выцарапывать глаза. Но Бьярки быстро погасил эту вспышку – вытянул ладонь и сжал ее бледное горло черными ногтями.
Кормлада невольно задохнулась и выпучила глаза.
– Яйцами Одина клянусь, женщина! – злобно прошептал Бьярки. – Шипишь и плюешься, как мокрая кошка! Я шлюх грошовых знаю спокойнее тебя, – Полудан с пренебрежением оттолкнул ее от себя. Кормлада пошатнулась и тяжело оперлась на стол, раскидав деревянные фигурки
Кормлада с усилием обуздала гнев.
– Нет.
– Но ты
Дублинская ведьма кивнула. До того как ее разбудил крик
– И?