Читаем Стакан воды полностью

Адриенна. Господи! Услышь меня! Господи, даруй мне жизнь… еще несколько дней… несколько дней жизни с ним. Я еще молода, предо мной раскрывается такая прекрасная жизнь.

Морис. Боже, какой ужас!

Адриенна. Жизнь! Жизнь! Тщетные усилия! Тщетная мольба! Часы мои сочтены. Я чувствую, как силы покидают меня. (Морису.) Не оставляй меня. Скоро глаза мои уже не будут тебя видеть… рука не сможет пожать твою руку.

Морис. Адриенна! Адриенна!

Адриенна. О театральные триумфы! Мое сердце уже не затрепещет от ваших жгучих волнений! И от моих долгих занятий любимым искусством ничего не останется после меня… (Скорбно.) Ничего после нас не остается, ничего, кроме воспоминаний… (Морису и Мишонне.) Вы будете вспоминать меня, не правда ли? Прощай, Морис. Прощайте, два моих лучших друга!

Мишонне(в отчаянии падает к ее ногам). Умерла! Умерла!

Морис. Благородная, великодушная девушка! Если в будущем мне суждена слава, я посвящу ее тебе, и имена Адриенны и Мориса Саксонского будут соединены и за порогом смерти, на вечные времена.

Конец

Примечания

Бертран и Ратон, или Искусство заговора

(Bertrand et Raton, ou L’art de conspirer)

Эта комедия впервые поставлена 14 ноября 1833 г. в театре Комеди Франсез.


Главные роли исполняли:

Бертран Ранцау – Ж. Сансон

Ратон Буркенстафф – К. Монроз

Коллер – Э. Жеффруа

Гёлер – Ж. Фирмен

Кристина – А. Нобле

Эрик – Ж. Давид

Марта – Р. Дюпюи

Ханс – Ф. Ренье


Комедия имела шумный успех, долго держалась в репертуаре и многократно возобновлялась в последующие годы.

Шла в советское время в Театре-студии имени М. Н. Ермоловой (Москва, 1935) в постановке М. Терешковича и в Ленинградском областном драматическом театре (1936).

Название пьесы «Бертран и Ратон» прямо намекает на басню Лафонтена «Обезьяна и Кот» и раскрывает сатирический замысел пьесы – показать, как торгово-промышленная буржуазия совершает революцию («таскает каштаны из огня»), а плодами ее пользуется захватившая власть финансовая аристократия.

Действие комедии протекает в Дании начала 1772 г. в период царствования психически больного короля Кристиана VII (1766–1808). При нем на короткий срок (сентябрь 1770 – январь 1772) у власти оказался Иохан Фредерик Струэнсе (1737–1772) – немецкий врач, лейб-медик короля и фаворит королевы; это был талантливый государственный деятель, стремившийся к осуществлению реформ в духе «просвещенного абсолютизма».

Скриб полностью искажает реальные факты датской истории. В его комедии Струэнсе (не появляющийся на сцене) изображен носителем тиранической власти, жестоким и честолюбивым авантюристом, равнодушным к интересам науки и государства. А пришедший ему на смену граф Бертран Ранцау (вымышленное лицо) хотя и ведет борьбу за власть в личных интересах, но представлен носителем антидеспотических устремлений и политического либерализма. На самом же деле Струэнсе, добившись отставки консервативного министерства, провел ряд реформ, урезавших привилегии аристократии и направленных против феодально-крепостнических отношений. Именно потому реакционная аристократия, духовенство, высшее чиновничество организовали заговор против Струэнсе и добились его ареста. После казни Струэнсе (28 апреля 1772 г.) в Дании наступил период тяжелой реакции, направленной на подавление буржуазного развития страны.

Товарищество, или Лестница славы

(La camaraderie, ou La courte échelle)

Первое представление этой комедии состоялось 19 января 1837 г. в театре Комеди Франсез.


Главные роли исполняли:

Граф де Мирмон – Ж. Сансон

Сезарина – Ж. Вольнис

Агата – Ж. Плесси

Эдмон де Варенн – Ж. Манжо

Граф де Монлюкар – Ж. Прово

Зоя – П. Анаис

Бернарде – К. Монроз

Оскар Риго – Ф. Ренье


Впервые была переведена на русский язык в 1897 г. («Товарищи, или Дружеская помощь», перевод С. П. Версилова). С тех пор неоднократно переводилась и ставилась на русской сцене.

В советское время шла в Театре Революции в Москве (1936) в постановке М. М. Штрауха, с Ю. С. Глизер в роли Сезарины, и в Ленинградском театре комедии (1936), в постановке В. Н. Соловьева, где Сезарину играла Е. М. Грановская.

Стакан воды, или Причины и следствия

(Le verre d’eau, ou Les effets et les causes)

Премьера этой комедии состоялась 17 ноября 1840 г. в театре Комеди Франсез.


Роли исполняли:

Болингброк – Ж. Манжо

Мешем – А. Меллар

Королева Анна – Ж. Плесси

Герцогиня – Л. Мант

Абигайль – Л. Доз


Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежная классика (Эксмо)

Забавный случай с Бенджамином Баттоном
Забавный случай с Бенджамином Баттоном

«...– Ну? – задыхаясь, спросил мистер Баттон. – Который же мой?– Вон тот! – сказала сестра.Мистер Баттон поглядел туда, куда она указывала пальцем, и увидел вот что. Перед ним, запеленутый в огромное белое одеяло и кое-как втиснутый нижней частью туловища в колыбель, сидел старик, которому, вне сомнения, было под семьдесят. Его редкие волосы были убелены сединой, длинная грязно-серая борода нелепо колыхалась под легким ветерком, тянувшим из окна. Он посмотрел на мистера Баттона тусклыми, бесцветными глазами, в которых мелькнуло недоумение.– В уме ли я? – рявкнул мистер Баттон, чей ужас внезапно сменился яростью. – Или у вас в клинике принято так подло шутить над людьми?– Нам не до шуток, – сурово ответила сестра. – Не знаю, в уме вы или нет, но это ваш сын, можете не сомневаться...»

Фрэнсис Скотт Фицджеральд

Проза / Классическая проза

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия