Читаем Сталь и камень полностью

К моему изумлению, богиня склонила голову перед Авророй. Ее взгляд был полон почтения.

– Моя королева. Я пришла попрощаться с тобой.

Королева? Аврора замерла рядом со мной, но не поправила богиню.

Прислушиваясь к их разговору, я почувствовал, как во мне зарождается понимание. В Авроре было нечто гораздо большее, чем я предполагал.

Аврора ласково улыбнулась богине, а затем мелодично рассмеялась.

– Ну же, Геката. Нет необходимости в таких формальностях, когда здесь только мы. – Она показала на нас с Элоиз. – Это мои дорогие друзья, Филлип и Элоиз.

Геката окинула нас взглядом, и веселая искорка промелькнула в ее глазах. Улыбка Авроры стала озорной.

– Хотя, пожалуй, я была не совсем откровенна с ними. – Она замолчала, и ее пристальный взгляд задержался на мне. Она поджала губы. – На самом деле я богиня Персефона, удерживаемая в царстве смертных для… сохранности.

Хотя Аврора легко произнесла это, в ее голосе слышалась печаль. Я уставился на нее, и у меня закружилась голова. Женщина, которую я все это время считал принцессой, на самом деле была могущественным божеством. И многое пережила, если судить по ее печальному лицу.

Геката понимающе улыбнулась.

– Теперь мы увидим, как ты восстановишь свое былое величие.

Мир, каким я его знал, рухнул. Аврора была богиней – Персефоной, не меньше! Теперь ее связь с Подземным царством была понятна: она была связана с его безжалостным правителем.

Я застыл, пытаясь осознать это признание. Элоиз, стоявшая рядом, выглядела не менее потрясенной. Ее глаза округлились от изумления.

Персефона продолжала тихо разговаривать с Гекатой, не давая мне разобрать слов. Мы с Элоиз многозначительно переглянулись.

Элоиз первой нарушила молчание. Она заговорила тихо, как будто только что стала свидетельницей чего-то священного.

– Кажется, Аврора была кем-то гораздо бо́льшим, чем мы оба думали.

Я протяжно выдохнул.

– Богиня. Она богиня… – изумленно пробормотал я. Все, что мы знали до этого дня, изменилось в один миг.

Лицо Элоиз стало задумчивым.

– Та, которая несет тяжелое бремя своего долгого изгнания. – Она покачала головой. – Да найдет она силы выдержать все испытания.

– Она справится, – сказал я со спокойной уверенностью. – Если кто-то и может все исправить, так это Персефона. – Когда слова слетели с моих губ, я едва мог в них поверить. Но в глубине души я знал, что Аврора – точнее, Персефона – обладала несгибаемым духом.

Элоиз слегка улыбнулась.

– Тогда вперед, – сказала она. – Наша история еще не закончена.

Я решительно кивнул. Мы продолжим помогать Персефоне, чем сможем. Впереди таилось еще много неясного, но мы придем на помощь, если потребуется.

Богиня помогла нам взобраться на изящных пегасов, перламутровые крылья которых поблескивали в сумерках. Когда я садился в седло, Геката сказала:

– Эти кони благополучно перенесут вас как по морю, так и по суше. Вы быстро доберетесь до царства смертных на их крыльях.

Я взглянул на наш корабль, стоящий на якоре в бухте со свернутыми парусами.

– Вы считаете, что лететь разумнее, чем плыть под парусом? – спросил я, встревоженный такой пугающей затеей.

– Намного быстрее, к тому же вы будете вдали от опасных штормов, которые бушуют в этих водах, – заверила Геката, поглаживая изящную шею своего пегаса.

Мы с Элоиз переглянулись. Перспектива пересечь море, неспроста названное Полуночным, тяготила нас обоих.

Персефона озвучила наши общие мысли.

– Мы смиренно принимаем твой дар, Геката. – Она грациозно склонила голову. – Пусть наше путешествие будет быстрым и безопасным благодаря твоей помощи.

Геката улыбнулась.

– Я буду молиться об этом. – Она пожелала нам счастливого пути, а затем растворилась в тени.

Я подал знак Персефоне и Элоиз. Мы одновременно устремили наших пегасов ввысь, оставив позади одинокую бухту и «Дыхание дракона». Крылья пегасов мерно хлопали под нами, пока мы набирали высоту, поднимаясь к усыпанному облаками небосводу.

Хотя коварные воды все еще лежали во многих милях внизу, я уже чувствовал себя в большей безопасности в открытом небе. Мы летели навстречу спасению, оставляя страну смерти позади. Свет сумерек сверкал на наших лицах, предвещая возвращение домой.

79. Персефона

Первые ласковые лучи рассветного солнца, возвестившие о начале нового дня, ласкали мое лицо, пока мы парили над утесами Стоунволла. Мое сердце наполнилось радостью при виде этого драгоценного рассвета – первого за целую вечность, проведенную под покровом бесконечной ночи.

Далеко внизу море мерцало в лучах восходящего солнца. Волны с белыми гребнями отражали свет, словно рассыпанные бриллианты. Башни и парапеты Стоуноволла выступили из тени. Замок пробуждался с наступлением нового дня.

Мы кружили, опускаясь все ниже, пока перед нами не открылся внутренний двор. Стражники и слуги с благоговением смотрели в небо. Пегасы устремились вниз с порывом воздуха, их оперенные крылья согнулись, чтобы плавно опуститься на землю. Вокруг послышался потрясенный шепот. Копыта лошадей легонько стукнули о камни, когда они грациозно приземлились, аккуратно сложив свои блестящие черные крылья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы