Читаем Сталин против рептилоидов полностью

В любом государстве, при любом строе, всегда найдутся люди, которые по утрам не спешат на работу, а желают неторопливо насладиться кофе со сливками и свежими сдобными булками. И чтоб вокруг чисто было, и чтоб скатерти были белые, и чтоб фаянс был хороший, если фарфора нету.

Так вот такими людьми и была наполнена «Булочная месье Роже». Больше половины столов были заняты. Граждане и разнообразные гражданки вовсе не рабоче-крестьянского вида пили кофе и поедали изумительные булки на чисто коровьем масле с изюмом и сахарной пудрой. И над всей этой вакханалией весьма непролетарских запахов, предметов, цветов и оттенков царил он — напомаженный и надушенный, изящный и элегантный месье Роже (урождённый Мишка Кульков села Одинцово Московской губернии). Увидев Ракель Самуиловну на пороге своего светлого заведения, месье Роже пошёл к ней с распростёртыми руками, изображая такое радушие, словно ждал её со вчерашнего дня, да никак не мог дождаться, с чего уже и истомился весь. Выглядел он прекрасно: белоснежная рубаха, галстук с золотой булавкой, жилет синего атласа и белоснежный передник до пола.

— Рашель, ma chérie, как я рад тебя видеть! — изрёк он, нисколько не заботясь о произношении. — Проходи же сюда, s’il vous plaît, к окну! Ах, какой с тобой кавалер сегодня, прямо джентльмен. — месье Роже томно закатил глазки. — Рад вас видеть, мистер.

Товарищ Арнольд Буханкин был польщён наблюдательностью подмосковного француза, и даже покраснел немного, но отвечал важно, пытаясь пыхнуть незажжённой трубкой:

— It’s good to see you too.

— Il est charmant, Рашель, Il est charmant. — Восхищался месье Роже, — садитесь, сейчас я вам всё принесу.

И его радость продолжалась ровно до того момента, как он увидел в дверях своего заведения товарища Свирида Тыжных. Если madame Незабудка и mister Буханкин (как и все прочие посетители) весьма органично заполняли заведение месье Роже своим присутствием, то товарищ Свирид Тыжных всем своим видом в этом светлом помещении визуализировал концептуальную суть термина «диссонанс». Понятия «утренний кофе» и «Свирид Тыжных» были взаимоисключающие.

Свирид увидел Ракель Самуиловну, призывно помахавшую ему рукой, и пошёл мимо открывшего рот булочника. Уселся, положил руки на стол и, не снимая форменной фуражки, стал разглядывать собравшихся в булочной людей сквозь призму классовой борьбы. И тем начал делать расстройство людям, собравшимся было попить кофе, Им казалось, что пришедший перепутал заведения и пришёл сюда, чтобы выпить отнюдь не кофе и набить пару-тройку морд, что попадутся под руку.

Ракель Самуиловна, чтобы хоть как-то снизить звенящее в булочной напряжение, сказала:

— Роже, дорогой, нам три больших кофе со сливками и твоих прекрасных булок.

— Ну да, сейчас всё будет, — отвечал подмосковный француз, по растерянности забыв свой французский.

И чтобы показать всем, что у неё всё под контролем, товарищ Незабудка бесстрашно стянула с мрачного товарища Тыжных его фуражку, и положила её рядом с ним со словами: «Это не прилично».

Все смотрели на неё как на укротительницу львов, которая столь бесстрашно может заставлять этих опасных зверей выделывать коленца на арене, нисколько их не боясь. И товарищ Тыжных даже не рыкнул на неё — только стал разглаживать рыжие вихры тяжёлой солдатско-крестьянской ладонью. Теперь он уже не казался посетителям таким страшным, а был просто рыжим, крепким и даже симпатичным, хотя и хмурым парнем с веснушками. И они снова вернулись к своему завтраку.

В общем-то, Свирид был незлой человек. Мало того, он был сознательным бойцом и понимал, что его задача как раз и заключается в том, чтобы эти самые люди могли спокойно пить свой кофе по утрам, даже и нэпманы. Раз партия сказала, что нэпманы имеют право на утренний кофе — обсуждать нечего. Просто Свирид понимал, что это не его мир, не его стиль жизни. А ещё он стеснялся. Да! просто стеснялся! своего вида. Своей заштопанной под мышкой и у ворота гимнастёрки, своих умирающих и сбитых до белизны на сгибах сапог. Молодой человек не снимал кожанки, хотя было лето и в булочной дамы сидели в лёгких платьях. И прятал свои сапоги под стул.

Видя и чувствуя это, Арнольд решил его успокоить и дружески пошутил:

— Да будет тебе краснеть, как красна девица. Сидишь, стыдишься. Все знают, что ты боец Первой конной. И ты говори всем, что в твоих сапогах ещё Корнилов погиб. И сапоги эти легендарные, как товарищ Будённый.

Ракель Самуиловна засмеялась, а Свирид забухтел раздражённо:

— Дурень ты, сам бы ты лучше погиб! — бухтел он. — Сидит, смешит всех, балагур церковный.

— Свирид, — ласково пыталась успокоить оперуполномоченного товарищ Незабудка. — А кто такие балагуры церковные? У вас что, в церквях заведены специальные балагуры?

— А чего их заводить? Они сами заводятся как клопы, вот вроде этого, — товарищ Тыжных кивнул на Арнольда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер