Наконец, произошла окончательная реорганизация творческих союзов. 23 апреля 1932 г. вышло постановление Политбюро ЦК ВКП(б) «О перестройке литературно-художественных организаций», по которому ликвидировались ассоциации пролетарских писателей (ВОАПП, РАПП), а все писатели, поддерживающие платформу советской власти, объединялись в единый союз советских писателей. Аналогичная работа должна была быть проведена «по линии других видов искусства» (объединение музыкантов, композиторов, художников, архитекторов и т. п.)[890]
. Делегаты будущего съезда в Москве избирались на съездах писателей союзных республик. В УССР были ликвидированы литературные организации ВУСПП, «Плуг», «Молодняк», «Западная Украина» и создан республиканский комитет для подготовки к созданию единого Союза писателей. Первый съезд писателей Украины открылся 16 июня 1934 г. в Харькове, а после перенесения столицы продолжил свою работу в августе уже в Киеве. 17 августа 1934 г. открылся Всесоюзный съезд писателей в Москве.Серьезные изменения произошли и в интерпретации исторических событий. Среди деятелей прошлого были найдены ключевые фигуры, использованные для создания национальных пантеонов и патриотического воспитания. Если в качестве выдающихся русских деятелей пропагандировались образы А. С. Пушкина, В. Г. Белинского, Н. Г. Чернышевского и др., то украинских героев возглавляли Б. Хмельницкий и Т. Г. Шевченко. Например, в 1920-е гг. М. И. Яворский негативно оценивал опыт украинцев в Российской империи и писал, что Богдан Хмельницкий привел Украину под власть царя, а попытку Ивана Мазепы отделиться от России описывал в нейтральных тонах, но осуждал его за внедрение барщины[891]
. Впрочем, взгляды историка, его схема истории Украины вызвали дискуссию в конце 1920-х гг.[892] «Большая советская энциклопедия» в 1935 г. назвала Богдана Хмельницкого «предателем и лютым врагом восставших казацко-крестьянских масс», содействовавшим «закреплению колониального господства России над Украиной и крепостного гнета»[893].Однако уже в августе 1937 г., в постановлении жюри конкурса на лучший учебник для начальной школы по истории СССР среди замечаний фигурировало следующее: «Отрыжки взглядов антиисторических, немарксистских встречаются у авторов учебников, представленных на конкурс, почти на каждом шагу при описании СССР досоветского периода… авторы не видят никакой положительной роли в действиях Хмельницкого в XVII веке, в его борьбе против оккупации Украины панской Польшей и султанской Турцией; факт перехода, скажем, Грузии в конце XVIII столетия под протекторат России, так же как факт перехода Украины под власть России, рассматривается авторами как абсолютное зло, вне связи с конкретными историческими условиями того времени. Авторы не видят, что перед Грузией стояла тогда альтернатива — либо быть поглощенной шахской Персией и султанской Турцией, либо перейти под протекторат России, равно как перед Украиной стояла тогда альтернатива — либо быть поглощенной панской Польшей и султанской Турцией, либо перейти под власть России. Они не видят, что вторая перспектива была все же наименьшим злом»[894]
.В 1938 г. любимец Сталина драматург А. Е. Корнейчук написал пьесу «Богдан Хмельницкий» (получившую в 1941 г. Сталинскую премию), где гетман говорит: «Народы наши суть братья. Мы единой веры греко-русской и одних предков дети, и мысли наши устремлены к единению. Украина в пожарах, в крови, в боях с супостатами ждет помощи русского народа, чтоб, совсем освободившись от угнетателей, жить в единой семье, как брат с братом»[895]
. В 1941 г. на Киевской киностудии режиссером И. А. Савченко был снят фильм «Богдан Хмельницкий» по пьесе Корнейчука[896].Ярким выражением новых тенденций стало празднование 125-летнего юбилея Т. Г. Шевченко в 1939 году. Юбилей отмечался не только в УССР, и в других республиках. Например, в Азербайджане проводился двухдекадник, посвященный жизни и творчеству Шевченко. Шевченковскую выставку организовали в Ереване, выставки сочинений Шевченко и шевченковские вечера состоялись в Чимкенте, в Адыгейской АО, в Саратове и т. д. В Минске «Кобзарь» был издан на белорусском языке, две книги вышли в Киргизии, был подготовлен сборник на казахском языке, на крымско-татарском, на адыгейском были напечатаны произведения Шевченко «Кавказ», «Катерина» и «Наймичка». Наконец, шевченковские вечера были проведены в Колонном зале Дома Союзов, в Политехническом музее, домах культуры, клубах, театрах и школах в Москве. Шевченковские выставки состоялись в Ленинграде[897]
. Использование образов-символов (которым и стал Шевченко) должно было в конечном счете послужить делу популяризации господствующей идеологии, для чего использовались такие маркеры, как Шевченко — революционер-демократ; Шевченко — непримиримый борец против царизма, крепостничества и национализма; Шевченко — интернационалист; интернационализм шевченковского наследия и т. п. Шевченко стал символом украинской идентичности в советской национальной политике.