– Понимаю причины твоего взгляда на положение вещей, – продолжил начальник полиции. – Я слышал, что «радужный шар» оказался пустышкой и ты не смог вылечить сына. Не смотри на меня так, специально за тобой не следили, но в один вечер ты выпил слишком много сакэ и жаловался, что твой напарник, замечательный парень, сгинул ни за грош, а точнее за бесполезный переливающийся булыжник. По случаю эта история не прошла мимо нужных ушей.
– Кругом крысы!
– А нечего пить с кем попало и трепаться в барах!
Йошида поморщился в ответ на это замечание.
– Я не пью. Просто в тот момент не находил себе места из-за гибели Дайру. Слишком молодой парень, наивный и не запачкавшийся. Ему бы жить, да жить.
Сталкер расстроенно покачал головой.
– Как выяснилось, алкоголь такие переживания не лечит. Только еще хуже становится.
– Не совсем понимаю твои терзания, – пожал плечами полицейский, – ведь Могильщик самый отпетый мерзавец среди сталкерских перекупщиков и вряд ли без всякого умысла отрядил собственного сына тебе в напарники в тот рейд. Не думал об этом? Или считаешь, яблоко от яблони далеко упало?
– Выходит так, шеф. Впрочем, вас это будет меньше удивлять, если я открою секрет, который узнал намного позже того случая. Настоящий отец Дайру – слуга Могильщика, Горбун. В молодости невероятно привлекательный, он носил совсем другое прозвище – Красавчик. Неудивительно, что им заинтересовалась жена хозяина, которая вышла замуж за деньги. Сиюминутная страсть переросла в глубокое чувство, а тут еще ребенок. В общем, когда появилась Фукусимская зона с ее аномалиями, Красавчик решил заработать на сталкерстве достаточную сумму, чтобы забрать любимую женщину и жить с ней и сыном, не утаивая родственные связи. Однако судьба распорядилась по-своему: покалечившись в «молотилке», он стал Горбуном. И вот в ту же аномалию попал его сын.
– А как же Горбуну удалось выжить?
– Он вообще единственный, кто уцелел после объятий «Молотилки». Дело в том, что на поясе у него висел в контейнере артефакт, ослабляющий воздействие аномалии, и кроме того, в прежней жизни Горбун помимо внешности отличался еще и невероятной силой. «Молотилка» не всасывает, а дергает – и только один раз! Горбун рассказал, что за мгновение до трагедии почувствовал странное ощущение – словно прилип всем телом к чему-то впереди. Достаточно опытный к тому моменту сталкер, он сразу понял, что вляпался в аномалию, и за мгновение до рывка ухватился за толстую стальную цепь, свисавшую с балки рядом. «Молотилка» дернула Красавчика и переломала ему не только кисти и пальцы на руках, но и ноги, тазовые кости, позвоночник, вырвала плечевые суставы. Однако, он удержался. Не уверен, правда, что Красавчик благодарен судьбе, став инвалидом и пережив сына.
– М-да, много в жизни грустных историй, – покачал головой Токугава и, украдкой взглянув на Йошиду, после паузы осторожно добавил: – И для моего прихода повод тоже не очень хороший.
После этих слов холодная враждебность сталкера за считаные секунды переродилась в едва сдерживаемую ярость. Накамура вскочил, будучи не в силах спокойно усидеть на стуле, и уперевшись широко расставленными руками в столешницу навис над собеседником.
– Так вот куда клонишь! «Радужный шар» вспомнил! Опять государственным служащим мой ребенок покоя не дает? Мы никому жить не мешаем, но если кто-то сунется в мой дом с намерением определить его жизнь, то я за его здоровье и стоптанный башмак не поставлю! Никаких исследований и никаких опытов на нем! Заболевание моего сына – проблема исключительно нашей семьи! Он ни для кого не представляет угрозы!
– Йошида, ты мне вообще высказаться сегодня позволишь? – впервые надавил голосом начальник полиции. – Присядь или налей себе сакэ, раз нервы шалят! Твоей родни наш разговор касается только косвенно. Неужели старые обиды настолько въелись в твою кровь, что не позволяют воспринимать меня рассудком?
– Дайте подумать: это я выживал в тюрьме среди уголовников, в то время как моя беременная жена занималась тем же в здешних джунглях! Так что, наверное, да, шеф – я к вам не равнодушен!
– Не буду тебя переубеждать и пытаться завоевать твою любовь. Ты не был юнцом. Беря заказ у криминальных скупщиков, прекрасно знал о возможных последствиях своих действий, и не говори, что я не пытался тебя отвадить от этого ремесла без отправки за решетку! Впрочем, это уже история, и, к сожалению, в дне настоящем есть заботы существенно важнее.
– Что ж такое стряслось?
– Правительство нашей страны столкнулось с большой проблемой, которую необходимо решить, во что бы то ни стало, а без твоих знаний о Зоне это будет тяжело. Конечно, можно подыскать других сталкеров, кого-нибудь из молодежи, но на кону стоит столько, что нужен самый лучший проводник. Сейчас в моем кабинете, ожидая нас, скучает пара человек – они посвятят тебя в детали.
– Честно говоря, у меня нет никакого желания участвовать в ваших играх. Неизвестно, получу ли я обещанное, работая в интересах правительства, а вот сложить голову – запросто!