Читаем Сталкер времени. Начало. Византия полностью

– Остров называется Валегос, он и является целью вашего путешествия. Остров небольшой, не более двух квадратных километров. Это единственное крупное сооружение, находящееся на острове, – генерал указкой показал на трехэтажную виллу из белого мрамора в самом центре. – На его крыше вертолетная площадка, рядом бассейн, теннисный корт, хозяйственные постройки. Это маленькая бухта и причал, здесь швартуется яхта владельца острова «Калибрия». Судя по информации, полученной с наших спутников, рядом с виллой постоянно появляются одни и те же люди: сам Марти Белар, его жена, дети, прислуга, охранники, референт, всего не более пятнадцати человек. А сколько людей находится на подземных этажах с помощью космической разведки, как вы понимаете, установить невозможно. Периметр острова охраняет лазерная сигнализационная система. Ее терминалы расположены вот здесь, здесь, и здесь… Если между двумя терминалами оказывается какой-нибудь объект, она поднимает тревогу, и к этому месту выдвигаются боевые роботы, оснащенные плазменным оружием. Сигнализационная система отключается только тогда, когда к острову подходит или отходит от него яхта «Калибрия». По данным военной космической разведки она сейчас находится в трехстах милях от острова Валегос и, судя по ее курсу, двигается к нему. Завтра она будет на месте. По моему мнению, это единственная возможность попасть на остров. Завтра в пять утра вы вылетаете в Веллингтон, это столица Новой Зеландии. В гавани Ломбтон вас будет ждать скоростной катер с бортовым номером пятьсот семнадцать, код доступа к системам управления тысяча четыреста пятьдесят три, его скорость более двухсот миль в час, через три часа вы окажетесь рядом с островом. На катере будет находиться вся необходимая экипировка и вооружение. На дисплей вашего коммуникативного устройства через каждые двадцать минут будет приходить сообщение о ваших координатах и о координатах яхты «Калибрия». За пять миль до острова вы наденете гидрокостюмы, подключите системы жизнеобеспечения, покинете катер, дальше будете добираться вплавь. Потом действуйте по обстановке. Вопросы?

– Все понятно, вопросов нет, – доложил Максим.

– Максим, будьте предельно осторожны, от вас зависит судьба реального мира, – сказал профессор Холин.

Максим и Феодор отдали честь и вышли из кабинета.


– 11 -


В пять часов утра гиперплан Санкт-Петербург – Веллингтон оторвался от взлетной полосы транзитно-пассажирского хаба «Пулково Два» и взял курс на Новую Зеландию. Полет занял всего два часа и десять минут (в начале двадцать первого века на это уходило почти двадцать девять часов). Максим и Феодор без труда добрались до гавани Ломбтон и быстро нашли катер с номером пятьсот семнадцать. Когда они поднялись на борт, прозвучало сообщение:

– Добрый день, меня зовут Эллис, я приветствую вас на борту, подойдите к приборной панели и введите код доступа.

Перед Максимом появилось голографическое изображение, напоминающее клавиатуру калькулятора, он набрал на ней необходимую комбинацию цифр.

– Спасибо, код доступа подтвержден, – сказал катер. – Куда бы вы хотели направиться?

– На остров Валегос, скорость максимальная, – ответил Максим.

– Управлять будете вы? – уточнил Эллис.

– Нет.

– Я вас понял, вы доверили управление мне, спасибо, – сказал катер.

Эллис медленно отошел от причала, покинул гавань, вышел в залив Эванс и, постепенно набирая скорость, направился в сторону острова.

На коммуникативное устройство Максима пришло сообщение, он открыл его, появилась голограмма с картой Тихого океана и две двигающиеся точки на ней: одна красная, это была яхта «Калибрия», а вторая зеленая – их катер. Синим пунктиром обозначались их курсы, которые сходились на Валегосе. Было указано и время прибытия к острову, катер должен был там оказаться на сорок минут раньше, чем яхта «Калибрия». Посмотрев на карту, Максим сказал Феодору:

– Пока все идет так, как и говорил генерал. Пойдем, посмотрим, что нам здесь приготовили.

Они спустились в каюту, посреди нее стояли два серебристых контейнера. Максим открыл один из них, тот, на котором было написано «Максим Клинг». В нем находились гидрокостюм, гидро-гермошлем, два портативных акваланга (размером не более двадцати сантиметров в длину, но позволяющие находиться под водой более пяти часов), плазменный облегченный автомат и два запасных магазина по две тысячи патронов в каждом. Максим вытащил из контейнера гидрокостюм и положил его на палубу каюты.

Перейти на страницу:

Похожие книги