Читаем Стальная бабочка, острые крылья… полностью

Они проехали триста метров назад по той же дороге, затем за одним из холмов кар Би притормозил и съехал на обочину. Когда Мириам вышла из кабины, дети последовали за ней, как и раньше, держась за руки. Би сидела на крыле своей машины, лицо было закрыто платком, и Мириам не удалось поймать ее взгляд.

– Что теперь? – спросила ее Мириам. Дети держались рядом, длинные волосы Тани щекотали ее плечо.

– Это нелогично, – после длинной паузы сказала Би, по-прежнему глядя в сторону. – Даже если они приняли всех своих фермеров, их запасов должно хватить, чтобы выдержать и очень длительную осаду…

– Может, они боятся, что рейдеры проберутся внутрь города, и откроют ворота? – предположила Мириам. – Я, кажется, слышала о чем-то таком…

– Да, так случилось недавно… в Чикаго, – Би наконец-то посмотрела на нее. В ее глазах была растерянность, словно отказ стражей Атланты причинил ей неожиданную обиду. – Вопрос в том, что нам делать теперь. Кажется, ты бывала здесь?

– Да, хотя довольно давно…

– Куда бы ты поехала?

Мириам переглянулась с Таней.

– В Хокс, конечно, это самый крупный город по эту сторону от Атланты. Кроме того, туда поехала миссия – их же тоже не пустили в Атланту…

– Хокс? – Би заглянула в кабину своего кара и выдвинула экран. – Это вот здесь, севернее?

– Да. Туда идут все караваны, и торговцы из Атланты тоже часто там бывают. Это большой город…

– Через десять дней, или и того меньше, Рука приблизится сюда… и этот городок не устоит.

– Говорят, его защищает очень сильный барон. Путешественники рассказывали мне про Красного Ястреба…

– Каким бы сильным он ни был, ему не удержать город против четырех сотен боевых машин. – Би провела пальцами по экрану. – Нам стоит поехать туда, закупить припасы и ехать дальше… Если между нами и рейдерами встанет Атланта, у нас появится шанс.

– Ты думаешь, что рейдеры нападут на Атланту?

– О, я бы очень этого хотела. – Би убрала экран в кабину и обернулась. – Чтобы они рискнули… Хотела бы посмотреть, что с ними сделают боевые лазеры и генераторы плазмы!

– Нам понадобится вода. – Мириам сняла фляжку с пояса и передала ее Тане. – Нас теперь много, а у меня осталось не больше двух литров.

– Тут в округе полно ферм, можем заехать на одну. Моему кару тоже нужна вода.

– Чуть дальше к северо-востоку должна быть водная башня… я видела ее, когда мы проезжали мимо. Думаю, там никого уже нет, и мы сможем набрать воды бесплатно.

– Хорошо.

– Отец Кларк говорил… – Таня отдала флягу Року, и подошла ближе к Би, – говорил, что в Атланту невозможно проехать. Что они уже много дней не впускают никого – даже торговцев и путешественников. Поэтому мы поехали в Хокс. Он говорил, что его будут защищать, потому что сейчас там втрое больше людей, чем обычно.

– Я поняла, – ответила Би, но Таня сделала еще один шаг к ней, оказавшись совсем близко. – Еще отец Кларк говорил, что многие путешественники не доехали до Хокса… что туда стало гораздо опаснее ездить, и иногда исчезают целые караваны, а солдаты из Атланты ничего не хотят с этим сделать! Но мы все равно поехали…

– На самом деле в крепостях гораздо меньше техники, чем кажется, и не так много обученных воинов. И я не думала, что они нас прогонят…

– Скажи, почему?! Ты же солдат, правда? Ты нам помогаешь, но почему эти, другие, отказались тебя пустить?!

– Я не солдат, – медленно ответила Би. – И уже давно. А они… мне не поверили.

– Не поверили?

– Что я та… кто я есть. А может быть… и правильно, что не поверили, – Би отвернулась и одним пружинистым движением заскочила в кабину своей машины. – Я бы тоже… не поверила.

– Но они же видели твой кар! – почти прокричала Таня. – И твою броню! Ты не просто солдат, отец Кларк называл таких, как ты, посланцами смерти… Говорил, что вы выполняете волю Королей Дорог, и любой из вас страшнее, чем самая большая банда. Почему они отказались нам помочь? Почему?

Глаза Би сузились, и Мириам испугалась за Таню… А та подскочила к кару и стала рядом, глядя на Би сверху вниз. Они смотрели друг на друга несколько мгновений… потом Таня отвела взгляд и закрыла лицо руками.

– Я не знаю причин, – заговорила Би, медленно и тяжело роняя каждое слово. – Но они закрыли город для всех. И ты еще слишком мала, чтобы судить обо мне или таких, как я.

– Но почему? Ведь теперь все, кто не смог вовремя спрятаться, погибнут как… как…

– Королям Дорог все равно. Ты никогда не думала о том, как Бог позволил убить пять миллиардов человек за несколько дней? Почему Бог позволил убить твоих родных, а потом тех людей, которые дали тебе приют? Ты не думала об этом, маленькая монашка?

– Я не монашка, – тихо ответила Таня, захлебываясь слезами. – И моих родителей… их не убили…

– Короли согласны не замечать банд, пока те пропускают торговцев и досаждают их врагам. Они согласны терпеть работорговлю на своей земле, если она позволит получить дешевых рабочих для ферм. Ты понимаешь, о чем я говорю, монашка?

– Не понимаю… Бог не мог позволить всего этого, это все… это все люди!

– Короли или Бог – без разницы; они позволяют. Это происходит потому, что они не хотят помешать. Как сейчас, например…

Перейти на страницу:

Похожие книги