Читаем Стальная София полностью

– Абсолютно, мужик, – кивнула Кэли. – Королевские яйцеголовы узнали всё о вас. О том, кто вы, где ваш штаб, и что господин Гринн ответственен за ваше движение. Поэтому Его Величество принял решение немедленно отправить к вам своих прихвостней, велев им раз и навсегда подавить вашу деятельность. В ближайшие два часа они нагрянут к вам, начав открытый, во всевиденье, штурм.

– А как вы, госпожа Энтри, узнали про это? – озадачилась София.

– Банда «Чумные Вороны» вам о чём нибудь говорит?

– Я весьма наслышан о них, – кивнул охотник. – В своё время Дуглас состоял в их рядах. Подождите-ка… Мисс Кэли, это не вас ли называют «Дикой богачкой»?

– Никогда не любила это прозвище, – отмахнулась в недовольной гримасе Кэли. – Но да, это я.

– В таком случае в полученной от вас информации я не смею сомневаться.

– Вот, господа! Хоть кто-то сразу понял, с кем имеет дело! – засмеялась сестра Элизабет.

– Мисс Кэли, – нахмурился Брайан, жестом указывая остальным на одну из фигурок. – Итак, если верить информации, то Тибериум собирается атаковать мою фабрику и наш штаб отсюда, со стороны центрального вокзала. Здесь как раз пересекаются промышленный район и сеть железных дорог всей столицы. Если сопоставить их маршрут изначальным картам, которых у меня, увы, нет, то возможно солдаты решат использовать старые железнодорожные туннели. Эллиоту наверняка о них известно, и следуя стратегическому мышлению, это весьма выгодный манёвр для его армии.

– А их разве не взорвали? Насколько я помню, когда попытка создать цепь подземных путей провалилась, было принято решение свернуть строительство. К тому же, в шахтах для этих путей обнаружили ядовитые вещества, – задумчиво произнёс Ричард.

– Да, однако там же обнаружили и залежи богатых природных минералов. И конечно же, не обошлось без Электрита, – ответил Гринн. – Частично я спонсировал эти раскопки, что позволило мне, в своё время, немного увеличить своё состояние.

– Так или иначе, откуда бы они не пошли, вопрос в другом, господин Гринн: как много солдат придут по наши головы? – развёл руками Барет.

– Мисс Кэли?

– Этой информацией, увы, я не располагаю, – пожала плечами девушка. – Однако, зуб даю, что не меньше десятков двух. Причём не каких то там слюнтяев, а тех, что в броне гоняют и технологичными пушками во все стороны размахивают.

– Я с ними разберусь, – усмехнулась Олдридж, покосившись на свою перчатку.

– София, конечно ты победила двух генералов, которые обладали технологиями, сродни твоим, но против целого взвода тибериумской элиты ты можешь и не выстоять. Особенно учитывая то, как тебя потрепала последняя стычка с Амелией Фостер, – заботливо произнёс Брайан. – Я думаю, для тебя, найдётся иное поручение.

– Что вы имеете в виду?

– Я предлагаю тебе, Барету и нескольким ребятам взять под свой контроль как раз те старые туннели. Они не особо широкие сами по себе, поэтому большому количеству солдат там не пройти. Если солдаты всё же решат использовать это место, то скорее как манёвр для подкрепления. Поэтому ты и Барет встретите их там, отрезав их от основных бойцов. А мы уж тут как нибудь справимся. В конце концов, не зря я всё это время, при помощи Элизабет, снабжал наш штаб электритовым оружием. Нам будет, чем ответить Тибериуму, не беспокойся.

– Хорошо, я сделаю всё возможное, господин Гринн, – кивнула юная Олдридж.

– Говоря же про основные силы штурма, то они используют этот широкий перекрёсток, который выходит как раз с основных путей, вот от этой мебельной фабрики, – продолжая свою мысль, показал глава сопротивления на другую фигурку. – Так же они могут пройти здесь, у литейных цехов. Иначе говоря, не знай мы, благодаря мисс Кэли, что они будут идти именно так, для нас бы из атака с фабрик оказалась крайне удручающим сюрпризом.

– В таком случае, господин Гринн, если вы закончили, нам стоит немедленно начать готовиться к встрече «гостей».

– Да, начинай немедленно, Ричард. Снабдите всех винтовками, револьверами, карабинами. Всемс, что у нас есть. Подготовьте фабрику к обороне. Мисс Кэли, вы обещали нам поддержку «Воронов». Как скоро вы сможете вернуться сюда? И в каком количестве?

– Я приведу вам сорок своих лучших головорезов, – усмехнулась Энтри. – И конечно же, сама приму в этой заварухе участие. Люблю хорошие драки. Займёт это не больше часа. Насчёт оружия для моих людей не волнуйтесь – в своё время мы его много наворовали у Тибериума. Да, конечно образцы старенькие, но для городской перепалки сгодятся.

– Очень хорошо. В таком случае, господа, и дамы, пора за работу! На счету каждая минута!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература