Читаем Стальная стрекоза полностью

Когда по приказу амира стража открыла дверь, Юстас ползал по полу и собирал разбросанные по всей комнате карты, а Эриш всё-таки курил.

Утром Феликс проснулся от шорохов за дверью, и оказалось, что их гостьей стала Сарима.

– Я к тебе сразу с двумя поручениями, – проговорила она. – Одно от моего господина. Он хочет тебя видеть. А второе от госпожи Канышай. Она хочет видеть Эриша.

– Мне идти к Алиму прямо сейчас?

– Да, он ждёт тебя в кабинете. А Эришу ты передашь про Канышай?

– Передам, не волнуйся.

– Ты ведь скоро уедешь?

– Скорее всего, да.

– И Юстас тоже?

– Да.

– Жаль.

С этими словами Сарима убежала, а Феликс закрыл дверь и начал одеваться.

– Мелкий, ты куда собрался? – сонно спросил Шелдон – Уже завтрак?

– Меня ждёт Алим.

– Он ожил?

– Не знаю. Может быть, я буду общаться с призраком.

В кабинете Алима пахло свежесваренным кофе, а его хозяин сидел за столом с чашкой в руке. Вторая чашка стояла напротив.

– Угощайтесь, – поздоровавшись, сказал Алим.

– Благодарю, – сев, ответил Феликс.

– То, что я позволил вам сделать, я не позволял никому.

– Я ценю это.

– Но я ваш должник. Ярим арестован, а Умар сослан в Пешавар.

– Его величеству не понравилось, что Шелдон уничтожил копию соглашения. Он боится, что Зихао может воспользоваться информацией, которой он владеет.

– Пока Зихао не знает о том, что ни одна из копий не сохранилась. А дальше посмотрим.

– Во дворце уже известно о том, что вы живы?

– Да.

– Что будет с Янко? Вы не станете выдавать его Нэжвиллю? Он ведь из Валахии.

– Если я получу письмо от господина Латимора с просьбой выдать Янко Раду, то не стану этому препятствовать. Вот только я не уверен, что господин Раду доживёт до этого момента.

– Вы думаете, что суд и казнь состоятся раньше?

– Я боюсь, что до казни дело может и не дойти. Вам его жаль, господин Никсон?

– Он убил своего друга. Человека, который сам был готов отдать свою жизнь за него. Нет, мне его не жаль.

– Тогда просто забудьте о нём.

– А что теперь будет со «Сфинксом»?

– О чём вы?

– Я помню, что игорный дом «Сфинкс» принадлежал Яриму и Умару. Я ведь в прошлом году шпионил там для принца Джамиля.

– Ярим перед арестом подарил свою долю одному влиятельному амма. Доля Умара осталась при нём, ведь его проценты получает принц Джамиль.

– Влиятельному амма?

– Этот амма должник одного норта.

Сказав так, Алим достал из стола бумагу, взял ручку и принялся писать. Закончив, он протянул бумагу Феликсу.

– Вы… с ума сошли? – прочитав, проговорил Никсон.

– Что вам не нравится? – усмехнулся Алим. – Или одна четвёртая часть дохода игорного дома вам кажется слишком маленькой суммой?

– Нет, она кажется мне слишком большой.

– Вы же служите принцу. Откуда у вас такие скромные представления о деньгах? Ваш доход будет поступать на ваш счёт в банке Фейсалии, который я открою для вас. Вы сможете запросить необходимую вам сумму в любой момент, если отправите в банк письмо за вашей подписью. Её вышлют вам курьером в любую точку мира.

– Благодарю.

– И я бы порекомендовал вам не носить этот перстень на пальце, если вы не хотите новых приключений, в которых придётся участвовать не только вам, но и вашему принцу. Братство объявлено вне закона в Фейсалии, Нэжвилле, Сверигии, Шоносаре и Айланорте.

– А в Сересе и Ямато нет?

– Пока нет. Но только пока.

Расставшись с Алимом, Феликс заглянул к Эскотам и сообщил Эришу, что его хочет видеть Канышай.

– А я что тебе говорил! – оживился Юстас.

– И что ты ему говорил? – поинтересовался Никсон.

– Да я ему вчера гадал на картах, когда нас заперли, и нагадал, что на него запала пиковая дама.

– То есть Канышай?

– Вот! Ты сразу понял. А братец лис не хочет это признавать.

– Я сейчас вам обоим прикажу танцевать народный танец острова Халеакала и позову наших друзей полюбоваться, – проговорил Эриш. – Уверен, они оценят.

– Братец лис только грозится, – сказал Юстас.

– Хочешь проверить? Можно ещё и его величество позвать.

– Эриш, давай не сегодня, – попросил Феликс. – Для танца маоли нам нужны гирлянды из цветов и эти, как их, юбки из травы.

– Я прикажу, вы нарвёте в саду. И траву, и цветы.

– Но к Канышай тебе всё равно придётся идти.

– Я с Рэнди пойду.

– Это почему это? – возмутился Юстас.

– Потому что он нормальный мужик и в отличие от вас молчит тогда, когда это нужно, – ответил Эриш. – И говорит тоже тогда, когда это нужно. А вы оба либо болтаете без умолку, либо скрываете то, что надо было бы сказать.

– Феликс, предлагаю объединиться против братца лиса, – сказал Юстас.

– А когда вы объединяетесь, жерло вулкана становится более безопасным местом, чем то, что рядом с вами, – с этими словами Эриш покинул комнату.

– Мне кажется, он немного разозлился, – проговорил Феликс.

– Чуть-чуть, – кивнул Юстас. – Но вообще-то, когда он говорил про то, что мы скрываем правду, он смотрел на тебя. По-моему, братец что-то увидел.

– Алим подарил мне часть своей доли в игорном доме «Сфинкс». Вообще раньше он принадлежал Яриму.

– То есть ты теперь богач?

– Я понятия не имею, каков там доход. Но у Ярима дом был о-го-го и куча наложников. Значит, он мог себе позволить.

– То есть теперь ты тоже сможешь завести наложников?

Перейти на страницу:

Похожие книги