Лиза остановилась, постояла немного, потом быстрым шагом вернулась обратно.
Она и сама не знала, откуда у нее взялась храбрость.
— Ты даже мизинца Донаты не стоишь! — бросила она Франческе в лицо, развернулась и ушла, чтобы уже не возвращаться.
Повернув на улицу Петрарки, она немного расслабилась и сказала себе: «Молодец, Лиза! Один — ноль в твою пользу».
Франческа остолбенела. В мозгу крутилось одно: «Пошла ты к черту, Лиза. Пошли вы все куда подальше!»
Она чувствовала себя по-настоящему одинокой. Автобус все не шел, да еще и колготки порвались. Может, будет лучше, если автобус вовсе не придет? Куда ей ехать? Домой, к бабуину?
Она села на скамейку и опустила голову на руки.
Франческа ненавидела весь мир; не было ни одной души, кому она была бы нужна. Так она думала, и плакала, плакала, плакала…
Она не знала, что несчастный парень, влюбленный в нее по самые уши, искал ее весь вечер. И нашел, себе на беду.
Увидев Франческу на остановке, Нино бросился к ней со всех ног.
— Иди отсюда! — крикнула Франческа при его появлении. Нино попятился и подумал: «Почему же так все коряво получается?»
— Что случилось? — вслух спросил он.
— Ничего, — отрезала Франческа, вытирая глаза.
— Я тебя сто лет знаю. Каждый раз, когда ты плачешь, ты говоришь «Ничего не случилось».
— Ну и оставь меня.
Нино набрался смелости и присел на скамейку рядом.
— Я же сказала тебе, оставь меня! — Франческа от злости даже ногой топнула.
Но Нино не ушел, он крепко обнял ее.
Франческа не сопротивлялась. Ей нравилось, что рядом с ней есть человек, готовый поддержать ее. Ей совсем не хотелось возвращаться домой, ей надоели Пьомбино и улица Сталинграда, но самое главное — ей был отвратителен отец, у которого теперь слюни текли изо рта.
Внезапно она отодвинулась от парня:
— Хватит, Нино.
— Но Франческа… Почему ты не хочешь быть со мной? Ведь все может быть так хорошо! — Нино не мог больше носить в себе это. — Я тебе по-всякому говорил, но ты не хочешь понять… Давай будем вместе!
В этот момент подошел автобус, и Франческа вскочила со скамейки.
— Ты не можешь так поступить со мной! — вскрикнул Нино, не отпуская ее. — Не уходи!
— Нино, — сказала она, уворачиваясь. — Пойми, Нино, мне не нравятся парни, я… не люблю мужчин.
Она прыгнула в автобус, двери тут же закрылись.
Слова Франчески оглушили Нино больше, чем удар дубиной по голове.
Анна в это время шла по площади Верди, не замечая ничего вокруг. Она свернула на улицу Петрарки и решительно зашагала в сторону дома. «Хватит! — повторяла она про себя. — Я брошу Маттиа. Какой же он придурок. Он все испортил!»
Она была в отчаянии. Ей никто не был нужен — только Франческа. Хватит притворяться: сейчас она придет домой и будет ждать ее на скамейке, где все еще можно прочесть надпись, сделанную печатными буквами.
«Ну и что теперь? — скажет ей Анна. — Проблема в Маттиа? Он тебе поперек горла? Отлично, я брошу его».
Добравшись до площади Конституции, Анна заметила машину, стоявшую перед баром «Пингвин». Это был огромный «мерседес» класса Е, блестевший как стекло, с номерами Ливорно.
Анна застыла, потом заглянула в салон сквозь тонированные стекла. Внутри никого не было.
Но папаша где-то рядом — мигали аварийные огни.
Анна спряталась за колонной и стала ждать. Бред, конечно. Но, по крайней мере, папахен не в Бразилии и не в Санто-Доминго.
Через пять минут он появился. Это точно был он!
Артуро выходил из бара, как всегда подтянутый и немного исхудавший. В руках он что-то нес, какой-то пакет, и широко, во весь рот, улыбался.
Этот гад улыбается! Он с ноября не появлялся дома и преспокойно разъезжает по Пьомбино… И… из пакета выглядывала бутылка шампанского!
Сволочь, думала Анна, самая настоящая сволочь!
В этот миг ей хотелось подбежать к нему, взять за грудки и крикнуть:
— Почему ты не дома? Почему ты такое дерьмо?
Следом за Артуро из бара вышел другой мужчина. Оба были отлично одеты — в черных костюмах с легким блеском, белоснежных рубашках и черных очках.
Отец Анны сел в машину вместе с этим типом, и «мерседес» умчался.
У нее пересохло во рту, в глазах кружились искры. И она не выдержала.
Подбежав к телефону-автомату, она воткнула карточку и набрала номер Маттиа.
— Мой отец — полное дерьмо! — в слезах выкрикнула она.
Маттиа, прилично курнувший, ничего не мог понять.
— Маттиа! Я видела его! Ты не поверишь, он в Пьомбино. А на нас ему насрать… Мама в жизни не поверит, если я ей расскажу… Маттиа, что мне делать? — кричала Анна, колотя кулаком по стеклу телефонной кабинки.
32