— Остановились, — тут же раздалось со всех сторон. И для всех в трюме началась новая пытка… что нас ждёт? Куда отведут? Все разом оживились, предполагая разные варианты. Я всё больше молчала, ощущая полную опустошённость. Мне было стыдно перед родными, что я сдалась… не выполнила обещание, но силы, казалось, разом покинули меня.
— Ты нас держись, — легонько пихнула меня Бусат, прерывая моё самобичевание, — мы присмотрим за тобой.
— Хорошо, — не стала возражать, зачем.
А утром нас всех вывели на берег. Окатив холодной водой, смывая с наших тел грязь и вонь, торговцы брезгливо морщась, бегло осмотрели свой товар, отобрав в разные кучи, стянув руки за спиной, погнали к помосту. Бусат и Тавус разъединили, девушки стиснув зубы, всё же гордо вскинули головы и, показав друг другу какой-то знак, ободряюще улыбнувшись, двинулись, каждая в свою сторону.
— Бусат сильная, она справится, — уверенно проговорила Тавус, оказавшая в моём ряду.
— Да, надеюсь, вам удастся встретиться.
— Конечно, — рассмеялась девушка, удивляя меня своей жизнерадостностью.
Нас выстроили в шеренгу. Мимо прогуливались мужчины, они заглядывали в рты, проверяли тела и волосы, отбирая для своих нужд товар. Тавус забрал невысокий темноволосый мужчин. Из его неспешного разговора, я поняла, что девушка ему нужна для ведения домашнего хозяйства. Его жена умерла год назад, оставив на нём и дом, и дела и двоих деток. Быстро рассказав подружке по несчастию, что от неё потребуют, уже не удивляясь тому, что понимаю этого мужчину, я заметила на её лице довольную улыбку, прежде чем девушку увели. А торг продолжался, но с каждым часом людей становилось всё меньше, ноги дрожали от усталости и время от времени подгибались в коленях, но падать нельзя.
Нас осталось всего двое… Мужчина, на щеке которого был ужасный рваный шрам, с рукой висевшей плетью. И я с опухшим, фиолетово-жёлтым лицом, шатающаяся от слабости. Время шло, но нас не выбирали, не знаю, радовало меня это или печалило, я просто хотела, чтобы всё наконец закончилось.
— А этих куда? — раздался над головой недовольный голос, видно и торговцам надоело торчать на быстро пустеющем рынке.
— Отдай Клето, ему всегда мало, — рассмеялся один из мужчин, — дохнут быстро.
— Я думал за него выручить золотой, — сердито буркнул темноволосый, пихнув в спину пленника, он следом дёрнул меня за руку, — быстрей шагай!
Едва переступая ногами, я подошла к краю помоста, застыв в ожидании своей очереди, когда увидела его. Он шёл быстро, не глядя на рабов, с презрительной усмешкой обходил стороной торговцев… он почти прошёл мимо нас…
— Забери меня! — отчаянно прокричала на родном языке, даже не надеясь на чудо, но он остановился. Медленно повернувшись, мужчина искал взглядом кричавшего.
— Забери…, — уже тише сказала, но этого оказалось достаточно, чтобы мужчина услышал, и сделав всего два шага, он остановился у деревянного помоста...
Глава 18
— Иди, что встала, орёт ещё непонятно чего! — зло бросил конвоир, не заметив у подножия ступеней новое лицо, он с силой пихнул меня в спину и я, не удержавшись, полетела вниз.
— Спасибо, — смущённо пробормотала, зависнув в метре от земли в огромных, сильных, но на удивлении нежных руках.
— Сколько? — коротко спросил мужчина у рядом возникшего торговца, тот, не раздумывая, выпалил:
— Два золотых.
— Держи! — бросил незнакомец монеты, он, опустив меня на землю, уточнил, — идти можешь?
— Пять золотых, — вдруг выкрикнул, тот что сбросил меня с помоста.
— Бран, уведи её, — приказал мой спаситель, не весь откуда взявшемуся мужчине, он медленно повернулся к наглецу, с усмешкой бросил, — это твоё последнее слово?
Что ответил ему торговец, я не услышала, взяв меня за руку, незнакомый мне Бран, повёл в противоположную сторону от моря, обеспокоенно спросив:
— Ты как? Может я понесу тебя?
— Нет, спасибо, — растерянно пробормотала, ошеломлённая такой заботой.
— Мы сегодня уходим из Боксе, итак слишком припозднились, ты выдержишь дорогу?
— Должна, — уверенно заявила, стараясь не отставать от мужчины, хотя по нему было заметно, что он замедлял свой шаг.
— Ты, наверное, пить и есть хочешь, подожди, до лагеря доберёмся, — продолжал говорить мужчина, с сочувствием на меня взглянув, спросил, — ты воин? Была битва и тебя пленили?
— Нет, — усмехнулась, заметив изумление на его лице.
— Тогда откуда столько ссадин, ран и кровоподтёков?
— Трусливые и подлые твари избили, — коротко бросила, дав понять, что не желаю обсуждать это.
— Надеюсь они получат своё, — хмуро буркнул Бран, ненадолго замолчав, снова продолжил, — откуда ты знаешь наш язык?