Читаем Стальной цветок долины полностью

— Куда! Украсть хотел! — рыкнул старый Фергал, перехватив меня за руку, он заслонил меня своей спиной, — не отдам! Моя дочь достойна лучшего!

— Киан храбрый воин, он защитит свою наречённую, — тут же вступился за брата Риан, появившийся из-за стены конюшни, следом за ним вышли несколько мужчин, которые стали наступать на нас, сердито хмурив брови.

— Киан будет хорошим мужем Надин, — прокричала Бинна, тоже присоединившись к странному мероприятию.

— Не верим! Пусть докажет, — заявил Мерти, встав рядом с нами, он яростно выкрикивал обидные слова в адрес моего мужа. Изумлённая непонятным действием, услышав за спиной шум, я обернулась и с удивлением смотрела на воинов, с которыми успела подружиться за время долгого пути в долину.

— Слышали, как он рыдал, прячась от старой Эбхи! — сердито кричал Ломан, ему вторил Мерти, грозно размахивая мечом.

— Он рыдал от смеха, когда увидел, как ты трусливо бежишь от крохотной лисицы, — яростно ответили ему со стороны мужа.

Около десяти минут две стороны ожесточённо ругались, спорили… после перешли на откуп, требуя за невесту столько монет, что, услышав сумму, я поражённо уставилась на старого Фергала, с трудом сдерживаясь, чтобы не прекратить всё это безобразие. Радует, что этот кошмар не слишком затянулся и не успела я оглянуться, как меня подхватив под руки и увели к незнакомым людям в дом, там быстро нарядили не весь откуда взявшееся платье, нацепили вуалетку, прикрывая лицо.

— Нельзя чтобы лицо видели, — сердито пробормотала старушка, поправляя на мне платье, нравоучительным тоном продолжив, — до обряда девушка уходит в другой мир, там она берёт женскую силу. А уж после, когда муж снимет завесу, молодая возвращается и для неё заканчивается прежняя, девичья, жизнь и начинается жизнь замужней.

— Ты слушай её, ведающая знает, — назидательным тоном проговорила Эбха, вытирая слёзы с морщинистых щёк, — ничего вернутся.

— Спасибо, — растеряно прошептала, взяв в руки небольшой букетик цветов.

— Ну всё идём, а то не успокоятся, дай им повод только пошуметь, — хмыкнула ведающая, выводя меня из домика, вручила старому Фергалу.

— Идём дочка, ждут уже.

Обряд по традиции гелов отличался от обряда викингов. Здесь не было насыпи камней, зато был огромный дуб в центре площади. Вокруг него стояло несколько новобрачных пар, с серьёзными лицами они внимательно следили за каждым действием старушки, той самой, что накрыла моё лицо. Ведающая, подходя к паре по очереди, сковывала им руки верёвкой делая замысловатые узлы. Нам тоже связали, левую руку Киана с моей левой, а правую с правой. Позже Бинна объяснила мне, что этот сложный узел демонстрировал единство новобрачных.

А после обряда все участники, весело подсказывая новобрачным, что им делать за закрытыми дверями их комнаты, дружно отправились к небольшой реке. Там, гости, бросая мелкие камешки в воду, загадывали для молодожёнов разные пожелания. И если от камушка на воде расходились круги, то шумная толпа радостным криком поддерживала кинувшего, это видно считалось хорошим знаком.

— Надин, — прошептал Киан, стоило нам наконец остаться наедине, — и боги земель Ибернии благословили нас.

— Это было…, — не смогла договорить, с трудом сглотнула комок, подкативший к горлу.

— Прости, я хотел, чтобы этот обряд прошёл для тебя по-другому, — тихо проговорил дважды муж, покрывая моё лицо поцелуями, — но мне пора отплывать.

— Бритты?

— Да, мне жаль…

— Будь осторожен, — попросила, пытливо всматриваясь в лицо мужа, запоминая каждую чёрточку, потребовала, — обещай вернуться живым.

— Обещаю…

Глава 46

— Мда… Надин, ваши с Кианом свадебные обряды…

— Потрясающие, — хмыкнула я, — и от гостей не успели устать.

— Это точно, — задорно улыбнулась девушка, — а Киан праздник готовил, но…

— Я понимаю.

— Хотя уж лучше так, без обряда по традиции гелов здесь тебе было бы непросто, одна Маев бы постаралась тебя извести, — проговорила Бинна, усаживаясь рядом со мной, — недовольных хватает, мы с тобой пришлые.

— Но теперь нас двое, так что справимся с недовольными, — преувеличенно бодрым голосом произнесла, поднимаясь с диванчика, — ну что? Идём ловить радугу.

— Ой! Сейчас?

— Сейчас самое время, — ответила, направляясь на кухню. Там всё уже было приготовлено для волшебства, а Морна и Уна давно изнывали от любопытства, ожидая моего возвращения.

Прошло уже больше недели, как Риан и Киан покинули долину. Первые дни я и Бинна ходили подавленные, говорить совсем не хотелось. Замок тоже словно затаился, затих... его жители волновались и переживали не меньше нас за своих риагов. Но время шло, ожидание долгожданных вестей нервировало, но дальше находится в постоянной грусти было нельзя. Да и от безделья я скоро завою, поэтому, собрав всё необходимое для небольшого опыта, я заняла место у окна, оправилась за Бинной.

— Надин, ты пришла, — обрадованно всплеснула руками Морна, быстро расчищая стол, — вот всё готово.

— Вижу и спасибо, — улыбнулась женщине, отметив присутствие на кухне ещё пять девушек, которые убирали замок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы