— Тогда я пришел нарушить покой, — не сдавался Джулс. — Мне необходима ваша помощь.
Отто зашелся смехом, похожим на приступ кашля.
— Я уше никому не могу помочь, — отмахнулся гоблин. — Фыдохся. Для кашдого наступает фремя сказать «хфатит».
— Отличное место! — возмутился Коллоу. — Просто замечательное, чтобы обрастать паутиной. Это не тот Отто, которого я знал.
— Фы знали юного Отто. — Тишина сделалась невыносимой. — Ф чем фаша проблема?
Джулс опустился перед креслом на колени и пересказал все, от начала до конца, не упуская ни единой детали.
— Жизнь Тангла в ваших руках! — Он умоляюще уставился на старика. — Никто не возьмется, да и не справится. Только вы способны на такое.
Тут глаза гоблина наполнились слезами.
— Знаете, чефо я боюсь больше фсего на сфете? — прошептал он. — Что моему драгоценному мальчику никто не помошет, когда меня… не станет.
— Когда это будет, — попытался ободрить Танцор.
— Не утешайте меня! — Отто выпрямился и вскинул голову. — Это будет скорее, чем фы думаете. Ефо отец тоше нездороф. Бедняшка останется софсем один. Поклянитесь, что не бросите ефо никогда! Поклянитесь, и я фыручу фас. Что там! Сам флезу ф глюпую машину, чтобы она показаля Наблюдателям нушную картинку.
— Клянусь. — Он не колебался ни секунды.
Гоблин откинулся на спинку кресла и сложил руки на животе.
— Фезите мне прибор, — улыбнулся он.
— У меня идея получше.
Джулиус осторожно завернул Отто в плед и бережно, как младенца, вынес из гулкой тусклой комнаты. Танцор спешил к той террасе, где ждал Ариэль, ускоряясь с каждым шагом. Словно проклятое место вот-вот вцепится в беглецов серыми склизкими щупальцами.
— Нашли, что искали, Сэр? — не оборачиваясь, спросил привратник.
— Нашел, — подтвердил Коллоу. — Все-таки здорово ты придумал с Башней. Впусти меня.
— Что ж, как насчет свободного падения в туманную бездну? — безмятежно произнес Ариэль.
— Давай без фокусов, со мной крайне хрупкий гость.
Привратник виновато потупился. Его лицо выражало жуткую смесь стыда и отчаяния. Сердце Джулиуса сдавила жалость, и в то же мгновение он оказался посреди темного холла.
— Опять поймал… — рассеянно пробормотал Коллоу.
Чтобы ни с кем не встречаться, Джулс оторвался от пола.
— Это и есть фаш кабинет? Уютно. — Отто с интересом вертел головой.
— Да уж поуютнее того «замечательного» санатория, — усмехнулся Коллоу. — Кормить и ухаживать обещаю не хуже.
— Похоше, тут фсе шутко секретное. — Гоблин оживал на глазах.
— Еще какое, — согласился Джулиус. — Но мы же друзья, а значит, я доверяю вам, как себе.
— Где машина? — Отто высвободил из пледа руки и завертелся волчком.
— Здесь, — заверил Джулс.
Старый гоблин дисциплинированно сидел на кровати, пока гостеприимный хозяин подробно рассказывал, что где и куда совать нос не стоит.
— Дшулиус, мне понадобятся мои инструменты, — сообщил он.
— Достану, — пообещал Коллоу. — Что-нибудь еще?
— Ну, раз фы сами спросили… — Отто спустился с кровати. — Что это за… штучка?
Под «штучкой» хитрый гоблин подразумевал балансирующую панель. Этот предмет интерьера просто покорил профессора. Гоблин бочком подкрался ближе и даже попробовал потрогать мерцающие сферы. Старик выглядел совершенно счастливым.
«Пока работаешь, живешь», — подумал Джулс и отправился добывать полезный инвентарь.
Весь остаток дня Руф чувствовал себя не в своей тарелке. Мысли постоянно возвращали его к неприятному открытию. Дальнейшая судьба Эмьюз представлялась теперь страшной и туманной.
Вместо обеда Руфус обивал пороги, заполняя бумажки на поход в архив. Где, если не там, искать успокоения? Тангл лелеял надежду наткнуться на подтверждение, что
Спортивный интерес Вильгельма совершенно не радовал. Насколько Руфус понимал, способности Теней уравновешивают друг друга. Нет никакой гарантии, что бедняжка Эмьюз не нарушит хрупкого баланса в себе. Ни Финн, ни Мо не взлетят никогда. Вдруг девочку нельзя учить лишнему?
— Хьорт, — решительно приказал он карманному зеркальцу.
— Коллоу знает, — вместо приветствия сообщил Вильгельм. — И моя Наставница тоже.
— И что они думают? — Руки Руфуса ощутимо затряслись.
— Успокойся, — попросил Танцор. — Они разделяют мою позицию.
— А где хваленая осторожность? — обиделся Тангл.
— Любопытство победило. — Хьорт виновато пожал плечами. — Я официально назначен тренером. Ты, похоже, недоволен?
На языке крутилось что-то неприличное.
— Жизнью моего ребенка распоряжаются все, кому не лень, — выплюнул Руфус. — Как же мое право самостоятельно выбирать тренера?
— Разве это был бы не я? — Вильгельм опешил.
— Не передергивай, — смутился Руф. — Ты, конечно. Но сам факт. Как будто меня нет!
— Чувствительный ты наш, — усмехнулся Хьорт. — Любишь формальности? Хоть сейчас напишу отказ, чтобы ты мог с чистой совестью выбрать меня еще раз.