Читаем Стальные псы 2: Черная черепаха полностью

— Лео сказал — не бухать! — зыркнул на него Берс.

Дальше у них разыгралась короткая, но эмоциональная пантомима. Док показывал большим и указательным пальцами расстояния — начал сантиметров с пяти, потом последовательно уменьшал. Лицо его при этом становилось все жалостливее и жалостливее. Но Берс был непреклонен, и на каждый его жест мотал головой.

— Сказано же — не бухать!

— Вот ведь зануда! А чего тут делать–то еще? Второй час торчим.

— Сыграйте во что–нибудь другое. Может, в гляделки? Я бы тоже присоединился. Да и Мангуста заодно проверим. Стинг, ты как?

Коротышка зачем–то послюнявил палец и поднял его к небу.

— Да вроде ветра нет. Можно и сыграть.

— А причем здесь ветер–то? — спросил я.

— Увидишь, — как–то подозрительно хитро ухмыльнулся Берс, откладывая топор. — Ката, ты с нами?

— Вот ещё! — фыркнула та.

— Ну, и ладно. Давайте, в круг!

Псы сгрудились в центре площадки. Я толком не понимал, что делать, но встал рядом с остальными. Чуть наклонившись и обхватив друг друга за плечи, мы образовали тесный круг, почти соприкасаясь лбами.

— В чем смысл–то? — буркнул я. — Какие правила?

— Простые правила, малой. Кто моргнет — тому по щелбану от остальных. Стинг, запускай!

Кольцо разомкнулось, освобождая коротышку. Он вскинул лук и выстрелил вертикально вверх, после чего тут же вернулся в строй. Псы сгрудились еще кучнее, вытаращили глаза, наблюдая друг за другом. Я дернулся было, чтобы вырваться, но Берс со зловещей ухмылкой удержал меня.

— Да вы рехнулись совсем?! — прошипел я.

Пару секунд пролетели в напряженной тишине — только слышно было тяжелое дыхание Данилы справа. Тут что–то мелькнуло, и Док смешно ойкнул. Стрела с оранжевым оперением чиркнула его по касательной, расцарапав щеку, и тюкнулась в камни у наших ног.

— Моргнул, моргнул! — злорадно захихикал Стинг.

— Да иди ты! При попадании не считается!

— Ты еще до того моргнул!

— Ни хрена!

— Я видел! Берс, скажи!

— Вот дебилы–то… — закатив глаза, протянула Ката и потянулась, устраиваясь поудобнее.

Я, вырвался, наконец, из цепких лап Берса.

— Ты куда, малой? Игра только началась.

— Да ну вас!

— Я тоже больше не буду, — вытирая кровь со щеки, буркнул Док.

— Ну, начинается гундеж, — разочарованно проворчал Берс. — Это кто еще зануды–то? Ну, не хотите в гляделки, давайте во что–нибудь другое. Может, в веселые топорики?

— Вот с топориками своими точно иди в задницу! — запротестовал Док. — У меня никакой живучести не хватит на твои игры.

— Мангуст?

— Меня уже название настораживает.

— Да не дрейфь! Это забава для настоящих мужиков!

— Дурак ты, — беззлобно отмахнулся я. — И забавы у тебя дурацкие.

— Чего разгалделись? — окликнул нас невесть откуда появившийся Терехов.

Паладин вышел на площадку с той же стороны, что и я — видно, тоже шел мимо постоялого двора.

— Я вам почему сказал здесь ждать, а не в кабаке? — проворчал он. — Чтобы не светились лишний раз. Но вас и здесь на всю округу слышно.

— Не преувеличивай, Лео. Ты сам–то куда запропастился?

— Важные переговоры.

— Хоть удачные?

— Более чем!

Командир Псов, несмотря на напускную строгость, и правда был в отличном настроении. Видно было, что и на нас–то ворчал скорее по привычке, для порядка. Повезло мне — за опоздание не влетит.

— Договорился с одним богатеем. Работенка непыльная, возможно, даже драться не придется. Но отвалят нам за нее больше, чем за рудник Дервишей.

Берс, Док и Стинг, не сговариваясь, присвистнули — каждый на свой лад.

— Вот–вот. Но это завтра. На сегодня — другие планы… Док, ты чего?!

Некромант, стоящий чуть позади от остальной группы, выпучил глаза и отчаянно хватал ртом воздух.

— Док?!

Он сделал пару шагов на подкашивающихся ногах и рухнул навзничь. Между лопаток у него торчала стрела.

— Атас!!

Я в который раз в окружении Псов почувствовал себя тормозом. Среагировали они все мгновенно — подорвались, сгруппировались в боевой порядок. Терехов, Данила и Берс, как самые живучие и бронированные — впереди, прикрывают нас с Катой и Стингом. Стинг, вскинув лук, херачит стрелу за стрелой. Куда целится — не вижу. Кажется, просто лупит куда–то поверх скалы, нависающей над нами — похоже, убийца засел где–то там. Ката помогает ему ледяными заклинаниями. Один я оторопел и пялюсь на стрелу, торчащую из Дока.

Стрела — кроваво–красная, блестящая, древко по всей длине покрыто вязью серебристых рун. Я выдернул её из уже начинающего растворяться в воздухе тела. Наконечник у нее оказался тонкий и длинный, как у заточки. Еще и трехгранный. И, кажется, выкован из серебра.

— Отступаем! — рявкнул Терехов. — В таверну! Док, ты как?

— Он мертв! — отозвался я.

— С одной стрелы? Вот паскудство! Ладно, менгир как раз рядом с кабаком, подберем его там. В темпе!

Сам паладин отступал последним — прикрываясь щитом, все глядел куда–то вверх, пытаясь увидеть стрелка. Стинг за его спиной чутко водил из стороны в сторону луком с натянутой тетивой. Но, похоже, убийца уже скрылся.

Дока мы увидели рядом с менгиром, расположенным на небольшом возвышении чуть поодаль от «Головы дрэка». Не стали дожидаться, пока у него пройдет посмертный дебафф, утащили в безопасное место.

Перейти на страницу:

Похожие книги