Читаем Стальные сети полностью

– Скорее всего, вы слишком остро что-то воспринимаете. Это нормально, когда отцы и дети по-разному смотрят на вещи. Истины, что говорят нам родители, кажутся порою устаревшими и мы, дети, верим, что способны лучше делать то, что делали до нас, родители же сердятся на это и обижаются. Но обиды и непонимание – это не ненависть.

– Вильма, – вкрадчивый и грустный, с металлическими нотками голос принца заставил девушку стихнуть. – Дело вовсе не в непонимании между нами. Отец способен возненавидеть сына, если видит в нём соперника в борьбе за власть. Отец, с подачи своих советников, предполагает, что я жажду занять его место. Он ревнует меня к моей молодости, к популярности у народа. К тому же, не стану отрицать, на некоторые вопросы управления мы с ним действительно смотрим по-разному. Несколько раз я имел неосторожность возразить ему в Совете, что, боюсь, только утвердило его в уверенности, что я плету заговор против него у него за спиной.

– А вы не плетёте?

– Нет, – твёрдо возразил принц. – Но лорды, в том числе, боюсь, и маг Чарис, настраивают короля против меня, а я, по молодости, неопытности, недоразумению, несколько раз оказался ввязанным в не слишком красивые истории.

– Всё это очень печально, но…

– Но какое имеет отношение к вам? Самое прямое. Ваш отец, как я уже сказал, действительно оказывает большое влияние на короля. Иногда мне даже кажется, что тут не обошлось без колдовства.

Вильма напряглась, услышав данное утверждение, а принц продолжал:

– Отец отдал мне весьма сомнительный приказ прибыть в эти земли, чтобы разобраться с в конец распоясавшимися разбойниками. Я отправил в разведку верных людей и был неприятно удивлён их докладами. По всему выходило, что мне подстраивали ловушку.

– Ловушку?.. – испуганно повторила Вильма.

– Да, леди Чарис, ловушку.

– Зачем им подстраивать вам ловушку, ваше высочество?

– Отец не может убить сына так, чтобы ни у кого не вызывать подозрения. Но если несчастный случай произойдёт далеко от дворца, мало кто сможет правильно сложить факты. А если и сложит, то без доказательств что значат подозрения?

– Хотите сказать, что мой отец намеривался вас убить? – недоверчиво протянула Вильма.

– Именно это я, увы, и подозреваю. Если не так, то скажите, каким образом Тени сегодня вошли в наш лагерь? Хайриманов, способных зачаровать или нейтрализовать их, в нашем королевстве, кроме вашего отца, нет.

– Но это же… – Вильма хотела сказать глупо, но слова не пошли с языка. – Бессмысленно. Зачем? Зачем убивать вас таким образом? Когда узнают, что вас убили демоны, или кем они там приходятся, эти твари, подозрения сразу упадёт на магов.

– Здесь лесная глушь, леди Чарис. Если выживших не останется, кто докажет, что это были Тени? Демоны овладели ли бы людьми, заставили их перерезать друг другу глотки, а случайно выжившие просто сгинули бы в ближайшем болоте. Не осталось бы никаких следов. Магия потому так и страшна, что у тех, кто не владеет ей, нет никаких шансов противостоять колдунам. У непосвящённых порой даже не хватает ума понять, что на самом деле происходит. При встрече с магами люди обречены.

– Однако не маги истребили людей, а наоборот, – сухо проговорила Вильма. – Ваша теория не состоятельна. Отец не стал бы рисковать моей жизнью.

– Он не знал, что мы будем вместе. Иногда господин случай смешивает всё карты.

«Случай ли?», – закралось у Вильмы подозрения, но она тут же отбросила их в сторону, посчитав недостойными.

– Зачем моему отцу ввязывать в ваши с королём ссоры? С чегу ему желать вам гибели?

– Роль серой тени за спиной правителя, которым он манипулирует, как марионеткой, его вполне устраивает. Как человека истинного мудрого, лорда Чариса не интересует атрибутика власти – только она сама, а она у него уже есть, и он не намерен её терять. Я вынужден защищаться. Считаю справедливым, что, раз у короля есть маг, то и у принца он тоже должен быть. Вот мне и пришла на ум мысль, что мы с вами, сударыня, вполне может поладить. Поступи я иначе, был бы уже мёртв. Меня бы убили тени, а вас – люди. Мы нужны друг другу, леди Чарис.

– И всё же я не могу поверить. Мой отец благородный человек. Он никогда бы опустился до таких интриг.

– Так ли хорошо вы знаете своего отца?

– Лучше, чем вас, – отрезала Вильма.

– И это повод опровергать мои слова, даже если они подтверждаются фактами?

– Тени – это не факт, это всего лишь случайный ужас.

– Нет, леди Чарис, факт. Они появились в том месте, в котором были запланированы, там, где для них был оставлен Вход. И нейтрализовать их могла только та же Сила, что призвала. То, что одно ваше присутствие заставило демонов уйти, является доказательством моих слов. И вины вашего отца.

– То, что произошло, могло быть чистой случайностью. Я не умею колдовать.

– В определённых условиях, когда нам грозит гибель, человек интуитивно делает всё возможное, чтобы выжить. Магия – часть вас, как голос, взгляд, дыхание. Есть действия, требующие определённых навыков и умений, а есть то, что происходит само по себе, без особых стараний с нашей стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения