Читаем Стальные Волки. Сектор заражения полностью

Арахна, напротив, понесли значительные потери, особенно в ульях, способных передвигаться самостоятельно и прыгать в гипер, но на орбите газового гиганта имелось еще много камней, которые Арахна стаскивали на орбиту спутника, создавая вокруг него много эшелонированную оборону. Хоть эти новые ульи и не могли самостоятельно перемещаться, но они служили отличной оборонительной точной, способной запускать и обслуживать тысячи ударных кораблей. Но командованию флота стало ясно, что это всего лишь агония.

После неудачной атаки на логово Арахна четырнадцатый флот сел в блокаду гиперпространства вокруг газового гиганта. Не давая покинуть или попасть извне в контролируемую зону.

– Господин адмирал! Очередной улей ушел в гипер, – отвлек Уильямса доклад с поста контроля.

Адмирал скривился как от лимона и нехотя вызвал на интерактивном столе состав флота. Пролистав список мобильного резерва, он ткнул пальцем в группу кораблей, а далее на иконку связи. Через несколько секунд перед ним в воздухе развернулось окно, из которого на него смотрел харг в форме Военно-космических сил Федерации.

– Капитан третьего ранга Талош, сэр, – проскрежетал харг на своем языке, но адмирал лишь услышал человеческую речь.

– Капитан Талош. Только что зону контроля покинул еще один улей, задача вашей эскадры – выследить и уничтожить. Приказ ясен? – спросил Уильямс.

– Да, сэр.

– Тогда выполняйте, – буркнул адмирал и взмахом руки отключил связь, после чего обвел взглядом свой штаб и спросил: – Джентльмены, такими темпами от флота ничего не останется. Мы уже отослали на поимку беглецов треть. Боюсь, когда прибудет шестнадцатый флот, то ему придется бить врага только своими силами. Неизвестно, сколько у них еще таких ульев. – Уильямс взмахнул рукой в сторону тактической схемы, на которой была изображена остановка на спутнике газового гиганта.

Арахна уже успели натащить на орбиту спутника тысячи астероидов, и с каждым часом их становилось все больше. Сенсоры зондов, которые находились в обычном пространстве, фиксировали бурную деятельность на их поверхности и – по косвенным признакам – внутри, что также было отражено на схеме.

– Сэр, я думаю, нужно уничтожить земной терминал, который находится на орбите этого спутника, – решил высказаться один из штабных офицеров, стоявших вокруг стола. – На нем вполне могут быть компоненты для двигателей и гиперпространственного генератора. – Офицер замялся на мгновение, а затем недоумевающе спросил: – Где они вообще его взяли и как притащили сюда?

Прежде чем ответить, адмирал бросил взгляд на следящего.

– Это не имеет значения, он здесь, и это факт. А что там к чему, будем разбираться потом. И уничтожать мы его не будем, нам и самим пригодится. – Адмирал закончил и снова взглянул на следящего.

Когда Уильямс отводил взор от безопасника, то заметил знакомое выражение на лице капитана Басова. Тот словно мялся, а его бегающий взгляд говорил, что он не может решиться на что-то.

– Капитан Басов, вы хотели что-то сказать?

Басов сфокусировался на адмирале, потом повертел головой из стороны в сторону, разглядывая своих коллег, и только после этого шагнул вперед:

– Разрешите обратиться, господин адмирал?!

На это Уильямс лишь кивнул.

– У меня есть одна идея, как нам не распылять флот в погоне за одинокими ульями. Я бы хотел озвучить ее.

Уильямс обвел взглядом стоящих у стола офицеров, будто говоря: «Что за чудак», затем развел руки:

– Прошу, мы все во внимании.

– Господин адмирал, – начал Басов, – для того, чтобы уничтожить улей, нам приходится следовать за ним по пятам и ждать, пока он выйдет в обычное пространство. Я предлагаю не дожидаться этого события.

Басов прекратил говорить и посмотрел на адмирала, но тот не поменялся в лице, и капитан решил продолжить. Он подошел ближе к интерактивному столу и вызвал технические данные по гиперпространственным прыжкам.

– Обычно наши постановщики воронок открывают гиперпространственный переход на расстоянии от двух до трех километров по курсу. После чего нужно преодолеть эти километры в гипере, чтобы прыгнуть. – Басов указал на схему такого прыжка, отображенную над интерактивным столом. – И пока постановщик находится в гипере, через воронку могут проходить другие корабли.

– Вы хотите заставить улья-беглеца прыгнуть в нашу воронку? Как вы себе это представляете? – поинтересовался Уильямс.

– Вы правильно подметили, господин адмирал, – оживился Басов. – Нужно заставить беглеца прыгнуть в заведомо открытую для него воронку. Но заставлять не нужно – он прыгнет в нее вне зависимости от своей воли.

– Я вас не понимаю, поясните толком, что вы предлагаете.

– Смотрите!

Басов отстегнул свой планшет и, покопавшись в нем, отправил файл в сторону стола. В то же мгновение в воздухе появилась анимация двух кораблей: беглеца и загонщика. Именно так и были подписаны эти корабли, и один догонял другого. На схеме также выводилась вся информация, касающаяся их движения, и Басов стал пояснять, что именно видят присутствующие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези