Читаем Стамбул Стамбул полностью

Я перечитал записку. У нас был свой набор условных знаков и предосторожностей. Места встречи мы обозначали цветами. Серая точка – это автобусная остановка напротив библиотеки Стамбульского университета. Встречи происходили на час раньше указанного, то есть я должен был прийти на остановку к 14:00. Приложив свою сережку, Ясемин тем самым подтвердила, что записка действительно от нее. Приказ «Забудь сережки!» был строг, как вбитый в стену гвоздь. У меня с собой не должно быть ничего, имеющего отношение к другим людям.

Я поцеловал бабушкину руку:

– У нас дома растут пеларгонии. Я оставлю ключ, вы польете?

– Не беспокойся, сынок, ключ у нас есть.

Бабушка снова взялась за вязанье, спицы взлетали и падали, словно птичьи крылья. Когда я уходил, она крикнула мне вслед:

– Не забудь про мою загадку! Буду ждать тебя с ответом!

На улице в лицо мне ударил резкий ветер. Я поплотнее обмотал шею шарфом и вслед за Серпиль нырнул в темноту. Тропинка извивалась по склону, кое-где раздваиваясь. По обе ее стороны росли кусты. Чужаку недолго и заблудиться в этом лабиринте. Становилось все темнее, собачий лай внизу отдалялся. Потом подъем кончился, кусты расступились, и мы оказались на чьем-то огороде. Дальше я должен был идти один.

Я достал из кармана деньги, половину отдал Серпиль. Попросил ее хорошо учиться и ухаживать за бабушкой. Наклонился, поцеловал в лоб и только тут заметил, какое красивое у нее лицо и ясные глаза. Она была такая чистая, тоненькая и волшебная – точь-в-точь горная пери. Не хватало лишь янтарного отсвета. Я наклонился, отбросил косички Серпиль назад, поднял вверх ее подбородок и вдел ей в уши янтарные сережки.

– Теперь они твои.

Серпиль зажмурила глаза и провела руками по лицу. Дотронулась до сережек, подрагивающих, словно две капли воды. На лице у нее появилась самая красивая в мире улыбка. Казалось, она вот-вот взлетит от счастья и ветер унесет ее в звездное небо.

Пока я медленно шел по огороду, мне вспомнились стихи, которые я услышал от Ясемин. «Свободный человек, любить ты будешь море!»

Тут кто-то позвал меня по имени. Я замер и вгляделся в темноту. С какой стороны донесся голос? Мое сердце заколотилось от страха, по шее потек холодный пот. Когда меня снова позвали, я приоткрыл глаза.

– Демиртай, – сказал Доктор, – ты говорил во сне.

– Задремал, – отозвался я, глядя на темные стены камеры.

Хорошо было спать, уходить глубоко в свои мысли. Я представлял себе, что покидаю тюрьму и становлюсь таким же, каким был до ареста. Иное дело просыпаться. Открыв глаза и снова обнаружив, что нахожусь в камере, я впадал в отчаяние, меня грызло чувство вины. Глядя на стены цвета темного гноя, я задавался вопросом, как позволил себя схватить, почему не бежал быстрее. Эх, если бы мне выпал второй шанс! Шанс, который полностью изменил бы мою жизнь. Так говорил я себе, а потом начинал ерзать, изнывая от боли в израненном теле.

– Дядя Кюхейлан, – заговорил я, – можно загадать тебе загадку?

– Давай. Что, после моей вчерашней головоломки решил меня испытать?

– Моя загадка сложнее. Слушай. Передо мной женщина и маленькая девочка. Я спрашиваю: это твоя внучка? Она отвечает: это дочь моей дочери и одновременно – сестра моего мужа. Как такое может быть?

– Тебе это во сне приснилось?

– Нет, – сознался я, но про Серпиль и ее бабушку рассказывать не стал.

– Дочь моей дочери, сестра моего мужа, – пробормотал дядя Кюхейлан, чтобы лучше запомнить. – Хорошая загадка. Я подумаю немного, может быть, и разгадаю ее.

Размышляя над загадкой, дядя Кюхейлан и Доктор одновременно строили предположения: почему это уже второй день никого не уводят на допрос, почему обитателей всех камер оставили в покое? Ни вчера никого не пытали, ни сегодня. Железную дверь открывали, только когда менялась охрана и приносили еду.

– Следователи ведь тоже люди. Утомились, поди, каждый день работать по десять, а то и двадцать часов, и все вместе отправились в отпуск. И сейчас нежатся где-нибудь на курорте, может быть, на острове в океане, лежат на пляже и греют свои косточки, – смеялся дядя Кюхейлан.

– Нет, – возражал Доктор, – они вспотели за работой, вышли потные на улицу, а там холодный ветер. Вот они и заболели. А другие от них быстренько заразились. И сейчас они отдыхают по домам, пьют чай с лимоном и липовым цветом.

Пока Доктор и дядя Кюхейлан пересмеивались, по бетонному полу прокатилась маленькая пуговка и замерла у наших ног. С кого она упала, мы не поняли. Пуговка в виде звездочки, желтая, с двумя дырочками. Дядя Кюхейлан подобрал ее с пола, поднес к свету:

– Такая пуговица подходит для женской одежды.

Мы с ним встали. Да, действительно, в прорезь противоположной двери смотрела Зине Севда. Ее лицо выглядело портретом в серой рамке. Она оторвала одну из своих пуговиц и бросила в щель под дверью, чтобы привлечь наше внимание. Увидев нас, точнее, дядю Кюхейлана, Зине заулыбалась. Глаза, окруженные синяками, ожили.

– Как ты? – написала она в воздухе пальцем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне