Читаем Стань моей девушкой (СИ) полностью

У Рей участился пульс, когда она вспомнила слова Бена. О том, что он хочет ее. Когда она ответила взаимностью, ее слова были истинной правдой. Вот только готовой к этому она точно не была. И была безмерно благодарна Бену за то, что тот не давит на нее. Парень вообще относился к ней очень трепетно и нежно, и отчего-то каждое проявление его невероятной чуткости до сих пор удивляло ее. Она не привыкла к подобному отношению. Не привыкла к тому, что кто-то смотрит на нее влюбленными глазами. Не привыкла к подобного рода взаимоотношениям, потому что для нее все это было впервые.

Иногда ей казалось, что все это просто прекрасный сон. Уж слишком все неправдоподобно хорошо было. И невольно она все ждала какого-нибудь подвоха, оплеухи от коварной судьбы, которая в очередной раз докажет, что за все хорошее следует платить. Что за хорошим обязательно следует какое-нибудь дерьмо.

Из-за Бена и загруженности в школе у Рей практически не было времени думать о родителях. Те после ее визита тоже не предприняли попытки связаться. Это была проблема, решение которой Рей сознательно отодвигала как можно дальше, потому что даже мысли о том, что ей придется принимать решение о том, как ей быть дальше, вызывали у нее тревожность. Она понимала, что это малодушно, но Рей продолжала надеяться на то, что время и обстоятельства все решат за нее.

Кто знает, может, это и есть верное решение.

Ополоснув чашку, девушка поставила ее в сушилку. В этот момент прозвенел звонок в дверь.

Странно. Ни Бен, ни Роуз с Финном не говорили ей, что могут прийти. Может, кто-то пришел к Оби-Вану?

Выглянув в окно на кухне, из которого открывался хороший вид на крыльцо, Рей обомлела, когда увидела посетителя. Прямо перед дверью стояла Кира.

Сердце Рей сделало кульбит, во рту пересохло. Помяни черта. На дрожащих ногах девушка вышла в коридор, и открыла дверь.

— Привет, — улыбнулась Кира, как только дверь открылась перед ее носом.

— Здравствуйте, — вымолвила Рей, оглядывая женщину. Как теперь заметила Рей, мать была немного выше ее самой. И она была очень красивой женщиной. Девушка спохватилась: — Входите.

Рей отступила, пропуская гостью в дом.

— Ты одна? — спросила Кира, оглядываясь по сторонам.

— Да, дедушки нет дома.

— Это к лучшему, — негромко сказала женщина, — на самом деле, я пришла к тебе. Ты не против поговорить?

— Нет, — Рей как можно более безразлично пожала плечами, внутри оставаясь напряженной. — Хотите чаю?

— Не откажусь.

Рей и Кира вошли на кухню, когда женщина оставила верхнюю одежду в коридоре. Рей налила в чашку кипяток из чайника, еще горячий, кинула пакетик и поставила перед Кирой, которая уже устроилась за столом.

— Спасибо, — сказала Кира, коротко улыбнувшись.

Рей села напротив. Она молчала, предоставив Кире начать разговор.

— Прежде всего, я бы хотела попросить у тебя прощения за свои слова, — сказала она. — Я не правильно повела себя с тобой в прошлый раз. Ты не заслужила такого отношения.

— Вы просто сказали правду. А мне не было нужно ничего, кроме правды.

— Правду можно облечь в разную форму, и по-разному ее подать. Я подала ее совершенно неверно. В свое оправдание могу сказать лишь то, что была напугана так, как никогда в жизни.

Рей лишь кивнула.

— Наверное, ты думаешь, что я чудовище.

Рей невольно усмехнулась.

— Ну, матерью года вас точно не назовешь.

— Тут ты совершенно права, — невесело хохотнула Кира, глядя в сторону. У Рей создавалось впечатление, будто она намеренно отводит взгляд, потому что Рей никак не могла встретиться с ней глазами, хотя Рей почти не отрываясь глядела на мать. Робости не было, а нервозность, что возникла при явлении Киры, постепенно сходила на нет.

— Я не знаю, как быть дальше, — вдруг сказала Кира.

— Как и я.

— Все зависит от твоего решения. Ты слышала мою версию истории, уверена, слышала историю Оби-Вана. Твоего мнения я еще не знаю.

Кира наконец взглянула на Рей. Несколько секунд девушка глядела прямо в зеленые глаза матери, поражаясь, насколько оттенок глаз Киры схож с ее собственным. Еще, Рей с облегчением отметила, что в выражении лица Киры что-то разительно отличалось с их прошлой встречи. Лицо ее было более открытым, отсутствовала та тщательно скрываемая враждебность, что была тогда.

— Разумеется, мне все это не понравилось, — негромко начала Рей. — Ваши слова, ваше поведение. Отношение ко мне. Когда дедушка сказал, что вы вдруг вышли на контакт, не буду скрывать, я была зла. Я просто не видела смысла знакомиться с вами после стольких лет. Я все еще считаю, что если бы вы этого не сделали, всем было бы спокойнее. И вам в том числе. Но теперь игнорировать друг друга уже не выйдет. Я не уверена, что у нас с вами получится наладить контакт, но может быть, со временем все изменится, — Рей со вздохом откинула прядь волос со лба. — Я не знаю.

— Я не жду, что ты проникнешься ко мне дочерней любовью, — сказала Кира. — Этого не будет. Но мне и Джону действительно хотелось бы наладить с тобой отношения. Если ты не против, конечно.

Рей нахмурилась, уставившись в столешницу. А после небольшой заминки, сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги