— От ненависти до любви, — сказал Оби-Ван, лукаво улыбаясь. — Как это прекрасно. Первая любовь, первые чувства. Простите мне мою сентиментальность. И не краснейте, у меня не было цели смутить вас.
«Однако, — подумала Рей, — именно это ты и делаешь, дедушка».
К счастью, углубляться в эту тему Оби-Ван не стал, и неудобных вопросов так же не последовало. После обеда он объявил, что в два у него намечается партия шахмат с коллегой и давним другом, и раз у Рей теперь есть компания на весь оставшийся день, он бы не хотел отказываться от приглашения.
Рей не возражала.
Убрав со стола, Рей и Бен поднялись в ее комнату. Едва дверь за Рей захлопнулась, Бен тут же оказался возле нее, обхватывая своими большими горячими ладонями ее лицо и припадая к ее губам в поцелуе.
— Наконец-то, — прошептал он.
— Ага, — кивнула Рей, проводя рукой по его мягким волосам, и притягивая для очередного поцелуя.
— У меня кое-что есть для тебя, — сказал Бен, когда они оторвались друг от друга. Из кармана толстовки он достал небольшую синюю коробочку, перевязанную белой лентой. — Увидел это и тут же подумал о тебе.
— Странно, — сказала Рей, — ты второй человек, который говорит мне это.
— А кто был первым? — нахмурился Бен.
— Кира, — ответила Рей. — Она приходила вчера.
— Чего она хотела? — спросил Бен.
— Поговорить, — ответила Рей, теребя ленточку на подарке, — и просила прощения. И не вела себя в этот раз, как законченная стерва.
Бен хмыкнул.
— Это отрадно.
Рей потянула за конец ленты, открывая коробочку. И застыла в изумлении. На белой подложке красовался тонкий серебряный браслет с подвесками в виде пятиконечных звезд. Украшение было не вычурным, но бесконечно изящным в своей простоте.
— Мне очень нравится, — сказала Рей, поднимая взгляд на парня. — Спасибо, Бен.
— Я рад, — ответил он негромко, и от тепла и эмоций, что таились в глубине его глаз, сердце Рей пропустило удар.
Достав украшение из коробки, девушка протянула его Бену.
— Поможешь надеть?
— Конечно.
Бен взял браслет из ее рук, и легко застегнул его на ее левом запястье. Его горячие пальцы касались ее кожи, и это просто сводило Рей с ума. Черт, она помешалась на тактильном контакте с этим парнем.
— У меня для тебя тоже есть подарок, — сказала она охрипшим голосом, и откашлялась. Отойдя от Бена к шкафу, с одной из полок Рей достала сверток в зеленой упаковочной бумаге. Она долго думала, что бы подарить Бену, рассматривала разные варианты, но все казалось не тем. В конце концов, вспомнив его увлечение рисованием, остановилась на альбоме в твёрдом кожаном переплете с хорошей бумагой. Да, не особо оригинально, но практично.
— Это тебе, — сказала Рей, протягивая сверток парню, — надеюсь, тебе понравится, потому что выбирать подарки — не мой конек.
— Боюсь, эта проблема настигла не только тебя, — улыбнулся Бен, принимая сверток из ее рук. Рей с некоторым волнением глядела, как тот срывал обертку, наконец открывая черный корешок альбома. Парень с шорохом пролистал белоснежные страницы и взглянул на нее.
— Это то, что нужно, — сказал он, — спасибо.
Они глядели друг на друга,и Рей чувствовала, как изменяется атмосфера между ними. Казалось, воздух, которым они дышали, в одночасье загустел, а кровь в венах Рей достигла температуры кипения. Бен отложил альбом на ее письменный стол, не отрывая от нее взгляда, и сделал шаг вперед.
— Я так люблю тебя, что иногда мне кажется, что это разорвет меня на части, — сказал он, и Рей еще ни разу не видела у него настолько потемневшего взгляда. Но это не пугало, совсем нет. Рей лишь судорожно вздохнула, когда сделала шаг к Бену, чувствуя, как ее тело хочет быть как можно ближе к его, будто какой-то магнит неумолимо притягивает их друг к другу. Она приложила свою ладонь к его груди, чувствуя под пальцами гулкие удары сердца.
— Это абсолютно взаимно, — сказала она негромко.
Своей большой ладонью Бен невесомо провел по ее волосам, тут же зарываясь пальцами в распущенные пряди. Он наклонился к ней, вновь втягивая ее в поцелуй. Поцелуй, полный невысказанных мыслей, для которых просто не существует подходящих слов. Глубокий, медленный, пропитанный столь пронзительными чувствами, что в какой-то миг Рей показалось, что она вот-вот лишится сознания.
Когда парень оторвался от нее, она почувствовала его тяжелое дыхание на своей щеке. Коснулся губами ее макушки, а после прислонился своим лбом к ее.
— С Рождеством, Рей.
— С Рождеством, Бен, — отозвалась она, растягивая губы в счастливейшей из улыбок.
Почти весь день они провели в доме. Оби-Ван ушел к приятелю, так что они были предоставлены самим себе. Рей была немного удивлена тем, как легко дедушка отставил их наедине. Особенно, если вспомнить родителей и дядю Бена, которые следили за подобными вещами с упорством помешанных.