Читаем Стань моим парнем полностью

– Так получилось. – Я посмотрела на него и на маму, ожидая, когда они спросят что-то еще, когда укорят меня в том, что я была не там, где обещала быть. Мама просто свернула покрывало, которым укрывала ноги, и отложила его в сторону. Я попыталась представить, что произойдет, если расскажу им о мести и притворном свидании. Образы у меня голове включали множество бессвязных фраз и озадаченных взглядов. – Пойду в кровать.

– Пожелай брату спокойной ночи. Он уезжает завтра утром.

– Хорошо.

Я тихонько постучалась в дверь комнаты Дрю, но ответа не последовало. Я со скрипом приоткрыла дверь и увидела, что он уже в кровати.

Дрю перекатился на бок и приподнялся на локте:

– Привет, Джи. Ты дома?

– Да. Просто хочу пожелать спокойной ночи. Хорошей дороги завтра.

Он откинулся на подушку:

– Что это за девочка-гот? Почему ты с ней тусуешься?

– Она просто подруга. Типа.

Он издал смешок, который заставил меня напрячься, и я закрыла дверь прежде, чем Дрю сказал что-то грубое. Хейден ошибался. Брат не хотел наладить со мной отношения. Проведя какое-то время вместе с Хейденом и Бек, я поняла, что мои отношения с братом далеки от идеальных.

Оказавшись в своей комнате, я принялась переписываться с Клэр и Лэйни, чтобы они знали, что я к ним не присоединюсь. Закончили мы моим свиданием. Подруги меня ожидаемо поддержали – множество восклицательных знаков и большие буквы, – однако сегодняшним вечером это не принесло удовлетворения, как было обычно.

Глава восемнадцатая

В окно вливался солнечный свет, и я перевернулась на спину, потирая глаза. Глядя в потолок, я думала о прошлом вечере – о словах Хейдена и его мамы о том, чтобы стать лучше. Мне стало интересно, что нужно сделать, чтобы стать лучше. И с чего начинать?

Послышался стук в дверь, а затем мама просунула голову ко мне в комнату:

– Доброе утро. Твои подруги здесь.

– Подруги? – Судя по часам в смартфоне, не было еще и десяти.

– Сказать им, чтобы поднимались?

– Конечно.

Она закрыла дверь, а я поспешила к зеркалу над комодом, чтобы оценить, в каком состоянии мои волосы. В ужасном. Мне хватило времени, чтобы пробежаться по ним расческой прежде чем открылась дверь и со смехом ворвались Клэр, Лэйни и Джулс, принеся с собой запах парфюма.

– Привет. – Я принужденно улыбнулась и плюхнулась на кровать, на которую уже уселась Клэр. – В чем дело?

Я задумалась: почему они без меня собрались? Я забыла о каких-то планах?

Клэр, которая, казалось, читала мои мысли, сказала:

– Джулс похитила нас с Лэйни этим утром, и мы зашли поздороваться.

– Ox. – Я посмотрела на Джулс, задаваясь вопросом, было ли так задумано изначально или она надеялась исключить меня, а потом походя сказать в школе в понедельник, что они тусовались вместе.

Джулс не выдала себя. Она просто мило улыбнулась:

– Я слышала, что вчера у тебя было свидание вслепую. Вот сумасшествие. Я бы никогда не пошла.

– Да. Помнишь, я тебе говорила, что иду, когда пригласила тебя помочь мне подготовиться.

– Ты мне не звонила. Может, тебе показалось, потому что ты позвонила Клэр и Лэйни. Или ты просто забыла. – Она очаровательно улыбнулась. – Все нормально, невелика беда.

– Джулс. Я тебе звонила.

Клэр переводила взгляд с меня на нее и обратно.

– Может, ты в самом деле забыла, Джиа?

– Ты думаешь, я лгу?

– Нет, я уже заверила Джулс, что ты нам никогда не соврешь. Поэтому должно быть другое объяснение.

Я закрыла глаза. Верно. Я им никогда не лгала. Как я прямо сейчас могла расстроиться и обвинить Джулс во лжи, если у меня самой рыльце в пушку? Я проглотила гордость, желая отпустить ситуацию, по крайней мере до того, как сознаюсь и двинусь дальше.

– Ну, я знаю, что говорила тебе. Поэтому, может, это ты забыла.

Она пожала плечами:

– Возможно. Ну как, весело было на свидании?

– Да, весело.

– Что делали?

Из-за этих вопросов она стала похожа на главного следователя на месте преступления.

– Мы ходили на вечеринку по поводу выпуска одного из его друзей.

– Так он странный?

– Нет, не странный.

– Если его сестре приходится искать для него пару, то он, должно быть, немного странный. Мне просто интересно, что ты совершила такого, что тебя обязало согласиться на свидание с ее братом.

– Да, серьезно, – сказала Клэр. – Мне тоже любопытно.

– Просто я была недружелюбна к ней и ее друзьям, – пояснила я, и это было правдой.

– Тогда хорошо, что ты ей помогла, – заметила Лэйни.

– Да, хорошо.

Джулс указала на мой ноутбук на столе:

– Можно воспользоваться?

– Конечно. – Когда она села и включила компьютер, я прошла к шкафу и достала одежду.

– Твой брат все еще в городе? – поинтересовалась Клэр.

Я прищурилась, но сложно изображать злость, когда улыбаешься.

Она засмеялась:

– Что? У нас с Дрю связь.

Теперь уже я не удержалась от смеха:

– Нет, он уехал.

Клэр сделала слишком грустное лицо:

– Так, значит, это и было целью похищения? Или мы куда-то идем?

Лэйни прикусила губу.

– Ну… мы собираемся кое-куда, но знаем, что ты, возможно, с нами не пойдешь, поэтому просто хотели поздороваться с тобой перед уходом.

– Куда идете?

Перейти на страницу:

Все книги серии ГринЛит

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы