Читаем Станем сильнее полностью

Я же наблюдала за тем, что будет дальше. Феникс что-то придумал. И как только феи оказались достаточно далеко, дерево вместе с цветком королевы леса запылало! Сама фея тут же выпорхнула из своего убежища, неуклюже ворочаясь: видно, крылья её плохо держали, несмотря на их размер.

– Дерево! Моё прекрасное дерево!.. – заплакала она, туша своё пышное платье.

– Горело твоё дерево, сосредоточение твоей силы, – сказала девчонка, повелевающая ветром. – Теперь у тебя нет никакой силы!

– И никакая ты не королева, – добавил Феникс, схватив её одной рукой.

Та пыталась высвободиться, и у неё бы это получилось, если бы она так неуклюже не ворочалась. Ведь рука Феникса едва её вмещала.

– Твои проделки закончены. И теперь тебя ждёт суд в Уайтленде! – воскликнула девчонка. – А вам, путники, спасибо! Особенно тебе, брат. Мы долго выслеживали её: она похищала наших пилигримов, и мы никак не могли исследовать восток из-за неё.

– Подожди! – перебил её Феникс. – Почему… Почему ты называешь меня братом?

– А. Ты не знаешь? – удивилась она, глядя на юношу в доспехах.

– Ты – наш брат, поскольку ты владелец реликвии Огня, – сказал он. – Леди, что стоит рядом с тобой, – владелица реликвии Воздуха. А я – владелец реликвии Воды.

После его слов на горящее дерево из ниоткуда обрушилась волна.

– Думаю, оно уже потеряло всю свою силу. Мы не хотим, чтобы сгорел весь лес, – мило улыбнулся юноша.

– В общем, вместе с владельцем реликвии Земли мы – Первостепенная Четвёрка, – объяснила девчонка. – Мы призваны пробудить силу нашей королевы и стать её верными рыцарями!

Феникс, потерявший дар речи, не знал, что сказать. Признаться, я бы и сама обомлела, узнав, что я без своего ведома должна кому-то служить и пробудить чью-то силу. Хотя к последнему Феникс должен был привыкнуть.

– Кхм. Так как тебя зовут, брат? – спросила девчонка, прерывая неловкое молчание.

– А. Феникс! Меня зовут Феникс! – улыбнулся он, и они пожали друг другу руки.

– Меня – Жанна, – представилась она.

Вдруг я почувствовала, как меня вновь коснулась холодная перчатка доспеха. На этот раз – моей руки.

– А как зовут вас, милая леди? – улыбнулся мне рыцарь. – Я – герцог Её Высочества, Генри Перси Райдер.

– Меня. Мира, – замерла я.

– Приятно познакомиться, милая леди.

И он, поклонившись, взял мою руку и поцеловал её. Я раскрыла рот. Гили вытянулась из-за моей спины и уставилась на герцога Генри. Даже Захария округлил глаза.

Медленно, растерянно я обернулась к Фениксу. Он тоже замер. Но по его выражению лица – кажется, потерявшему всякий цвет и всякое выражение – я совсем не поняла, что он чувствует. Сердце его я не слышала: оно будто застыло.

– Что-то не так? – склонил голову на бок герцог Генри. Я не смогла ответить на его слова: мой взгляд был прикован к Фениксу.

Наконец, собравшись с мыслями после того, как герцог Генри от меня отстранился, Феникс улыбнулся и сказал:

– Приятно познакомиться, брат, сестра. А теперь, пожалуйста, отведите меня к Её Высочеству. Ведь у меня для неё чрезвычайно важное послание!

Кажется, Жанна и Генри что-то ответили на его слова, но я молчала, не слыша перебивающие друг друга голоса. Внутри что-то оборвалось. Наверное, теперь замерло моё сердце: обратилось в камень, который даже мне будет тяжело вновь поднять и заставить биться.

Он… ничего не сделал. Ничего. Неужели ему всё равно?..

2. Королева

Чем дальше мы шли, тем отчётливее я понимала, что Эллиадия всё-таки не похожа на Берское Царство. Охватывало странное ощущение, будто чего-то не хватает, чего-то отнюдь не заметного, но важного. Будто не хватает кусочка пазла: маленького, крохотного, но кусочка посередине, без которого ничего не складывается.

Оно витало в воздухе и блестело на кромке сверкающей реки. Оно отдавалось лучами солнца и росло свежей зелёной травой из-под земли. Всё похожее, и одновременно всё другое.

Но зато в местных обитателях несложно было заприметить множество отличий от моих родных беров. Эллиадцы – они совсем другие. Можно сказать, противоположные. Вопреки моим ожиданиям, они оказались вовсе не горделивыми завоевателями и лгунами, а вполне вежливыми и добрыми, готовыми прийти на помощь. Взять того же герцога Генри: ни дать ни взять волшебный княжич из сказки.

Только из сказки… чужой. Что-то для меня как для бера не укладывалось в голове. Наверное, потому что для помощи всем вокруг недостаточно одной только доброй воли.

В конце концов, спустя несколько дней пути, мы начали подступать к столице. Мы шли небольшим, но хорошо вооружённым отрядом, отчего ни одна проходившая мимо шайка разбойников не осмеливалась даже взглянуть в нашу сторону. По дороге мы с Захарией и Гили держались особняком, а вот Феникс вовсю общался с новыми знакомыми.

Первостепенная Четвёрка… Кто же эти ребята? Что за странный волшебный закон, о котором они говорят? Зачем им Феникс, и что он планирует делать дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги