– Вы только не бойтесь, королева вас не обидит, – вдруг появилась рядом с нами Жанна – девчонка, что управляла ветрами. – Она немного вредная… но это она только для виду такая, чтобы её слушались.
– Понятно, учтём, – кивнул Захария.
Удивительно, но Жанна была единственной из новых знакомых, с кем я ощущала себя спокойно. Она была немного моложе нас и носила бедную одежду, отчего походила на давнюю путницу. И это при том, что она служила королеве.
– Надеюсь, ты помнишь про наш уговор, Феникс, – сказала я негромко.
В ответ он молча кивнул. И я очень надеялась – искренне надеялась, – что Фениксу не понадобится помощь. Ведь предчувствие так и кричало: мне, берке, появиться перед эллиадской королевой будет крайне сложно.
Перед нами медленно открыли ворота. Точно это какой-то обряд. Всё выверено и точно – до последнего движения. Такого у беров явно не было: даже волхвы не обладали такой слаженностью движений. Окружив, воины герцога Генри провели нас внутрь. Я огляделась, подмечая всю диковинность обстановки.
Совсем не как в Неизменном дворце. Так же красочно и красиво, светло и ярко, но совсем по-другому. Другие картины украшали стены; по углам, как несменные стражи, стояли белокаменные изваяния. Лестницы извивались под всевозможными углами. Ковры пестрили совсем другими, не берскими узорами. Во всём замечалось будто бы не искусство, а удивительная натуральность – настоящая и между тем нежная. Взять хотя бы то же солнце: на моей Родине, в заброшенном Неизменном дворце, оно украшало покои государя, и у него было лицо и чётко прорисованные черты, вокруг него танцевали звёзды. Тут же… оно как настоящее, только чуть-чуть другое. Больше похожее на очертания, отдалённый образ. У него не было лица, зато оно было таким, каким я его видела на небе.
Но не только дворец поразил меня. Поразили меня люди. В странных нарядах и со странными взглядами и предметами. Женщины были одеты в пышные платья, похожие на перевёрнутые кувшинки, а мужчины – во всё облегающее, утягивающее каждую частичку тела.
А наверху, у лестничных перилл, стояла она. Та, при взгляде на которую мне более не хотелось называть себя опрятной, молодой и юной зверицей. По сравнению с ней я просто оборванка с дороги, а не великая княжна.
Пышное яркое платье подчёркивало её тоненькую талию и изящный стан. Осанка выдавала в ней власть, какой нет ни у кого во всём мире. Её пышные светлые волосы, уложенные в высокую причёску, крупными локонами спускались ей на плечи. И, в отличие от той же пышноволосой Гили, у этой девушки локоны лоснились, будто ни одна капелька грязи в жизни не коснулась их. Как и лица – ровного, белоснежного, совершенного. С нежными скулами и щеками, славным курносым носом, широким лбом и алыми губами, сложившимися в обаятельную, но вместе с тем лукавую улыбку. А глаза… Эти голубые глаза точно таили в себе целую вселенную. Они взирали на нас сверху вниз с каким-то тайным замыслом.
– Приветствую вас, мои гости.
От её юного, преисполненного силой голоса замолчали все. Никто не смел даже громко задышать: воцарилась такая тишина, что моё чуткое ухо не могло уловить ни единого звука.
– Прежде я никогда не думала, что стану той, кто примет долгожданных гостей из-за границы. Но я стала первой за многие десятилетия и очень горда этим. Пожалуйста, пройдите ближе, гости, не стесняйтесь!
Она поманила нас рукой: движением столь воздушным, что оно казалось ненастоящим. Я не стала выглядывать из-за спины Феникса, который выступил вперёд вместе с Жанной и герцогом Генри. Королева тем временем, осторожно придерживая платье, стала медленно спускаться вниз.
– Мы привели его, Виктория! Привели последнего из нашей четвёрки! – не удержалась Жанна, выпрыгивая вперёд.
– Жанна! – вдруг оборвала её королева так, что у меня мурашки пробежали по спине. – Сколько можно повторять – «Ваше Высочество».
– Да, конечно, – тут же отступила та, сгибаясь.
В тот миг образ божественности королевы Виктории помутнел в моих глазах. По-прежнему оставалась потусторонняя сила, но она теперь стала казаться… живее. Как бы хорошо или плохо это ни было.
Теперь, после того как Виктория окончательно спустилась, а Феникса подвели ближе к ней, я смотрела издалека на их спины. Королева остановилась на расстоянии вытянутой руки от него.
– Моё имя – Виктория Элеонора Уайт-Райдер. А как твоё, владелец реликвии Огня? – Она протянула руку. Мне стало не по себе, ведь я сразу поняла, к чему она клонит.
Феникс поклонился – почти так же выверенно, как это сделал при знакомстве со мной герцог Генри. И, конечно же, поцеловал руку… или нет?
Не совсем. Я удивлённо вскинула уши, заглянув ему за спину. Не поцеловал, правда! Почти коснулся губами, но не стал целовать и отпустил руку. Королева точно не обратила никакого внимания: лицо её не дрогнуло.
– Феникс. Но вы можете звать меня Проводником, Ваше Высочество. Ведь я пришёл, чтобы просить у вас помощи.