Читаем Становление банды: История Густаво "Гасто" Райеса (СИ) полностью

Не знаю, с чем тут бадяжили пойло, но на вкус оно было премерзким. Но самым главным было то, что оно хорошо било по шарам. Этого мне сейчас и хотелось. Я только собрался было забрасывать в себя первый шот, как ко мне подсело двое чернокожих парней. Старые добрые друзья… Один был с пепельного цвета волосами и усатый, а второй – с короткой стрижкой и шрамом через бровь, полученным ещё в детстве во время уличной драки.

— Бакшот, Стэбби? — удивился я. — Какими судьбами?

— Ну не бросим же мы своего друга! — всплеснул руками мой сероволосый друган, Бакшот. — Особенно в такой час… Прими наши соболезнования, дружище.

— О да, кореш, это печально, — сказал огромный негр шести с половиной футов роста, с небольшим пузом, но при этом мускулистый. — Мы присоединимся. В одиночестве пьют только неудачники.

Глотая противное пойло, мы болтали с друзьями на отвлечённые темы, не касающиеся меня и моей семьи. Но вдруг Бакшот сказал:

— Слушайте, пацаны! У Гасто убили семью, и за это кто-то должен поплатиться. Почему мы бездействуем? Соберём братанов с улиц, и устроим говнюкам ад!

— Что? — удивился я. — Ты хоть знаешь, кто это был? Я вот не знаю.

— Ясно же, что это Кингз!

— Кингз? — я поднял бровь. — Это который Джон Джеймс Кингз Третий?

— Ну конечно! А кто же ещё? — удивился Бакшот. — Все знают, что он контролирует почти всю преступность города. Доны мафии платят ему дань, а уличные отморозки – его глаза и уши. Уничтожим его – уничтожим убийц твоей родни, Гасто!

— Мы не бандиты, мы простые парни, — возразил я. — Мы не сможем тягаться с самим Кингзом, он вообще прям как Мориарти из тех книжек.

— Просто надо обладать организаторским даром, — подняв палец вверх, глубокомысленно подметил Бакшот. — На Грэйп стрит сплошь ниггеры живут. Работа у них рабская, а в банде они смогут стать крутыми и богатыми. Раздобудем стволы, узнаем, где находится Кингз и его подчинённые, и размажем ему голову. Сечёшь? Мы можем стать главной бандой всего Лас-Либертада! Амбиции у нас есть, главное иметь средства для их осуществления. А надо всего лишь ограбить один склад…

— Какой ещё склад? — удивился я. — Я не могу, я ж не грабитель.

— Мы будем грабить грабителей, понимаешь? — заулыбался Бакшот. — Кстати, я недавно устроился докером, неделю назад разгружал сухогруз. В общем, стащил один любопытный ящичек... Короче, айда ко мне, сами увидите.

Когда мы вышли из бара, солнце уже садилось, и на Лас-Либертад опускались багрово-красные сумерки. На улицах один за другим зажигались фонари.

Бакшот жил буквально напротив бара, так что мы оказались у него дома через пять минут. В его квартире нас встретил его отец, мистер Грэг Робинсон, который был неопрятно одет и выглядел заспанным. Он молча открыл нам дверь и так же, не произнеся ни слова, ушёл обратно к себе. Мы тем временем прошли в спальню Бакшота. Бакшот весь сиял, словно именинник. С трудом сдерживая торжествующую улыбку, он залез под кровать, что-то пошарил там, извлёк на свет Божий продолговатый ящик и открыл его. В ящике лежал самый настоящий армейский схрон! Пистолеты, четыре штуки, по одному запасному магазину к каждому из них и по сотне патронов.

— Срань Господня, — прошептал Стэбби. — Срань, твою мать, Господня. Это немецкие «Маузеры»?

— «Люгер-парабеллум», — поправил я. — Посредственный пистолет. Патрон слабее, чем у «кольта», спуск тугой, рукоять неудобная. Но что есть, то есть.

Я взял «Люгер-парабеллум», прикидывая его в руке. Он был довольно небольшой, так что спокойно помещался в широкий карман кожаной куртки. Во второй карман я положил магазин к нему и пару десятков патронов. Распределив оружие, мы сели на кровать Бакшота и стали обсуждать планы.

— Надо Трэя позвать, — предложил Стэбби. — А то нас трое, а стволов четыре.

— Трэя? — удивился я, — Он же ебанутый! Помнишь, как он грабанул магазин, вооружившись битой? Хозяин этой лавки достал дробовик, но Трэй не очканул и со всей силы швырнул биту, прям по черепушке! Против дробовика с битой попёр, прикинь? С пистолетом он вообще и танк подорвать сможет.

— Вот именно! Вот такого нам и надо! — поддержал Стэбби Бакшот. — Короче, грабанём склад, стволы возьмём для подстраховки, чтобы в случае чего отстреливаться.

— А как мы увезём со склада груз? — спросил я. — Не на руках же ящики переть.

— Угоним пикап. В пикап можно достаточно уместить. Ну что, залезем в карман Кингзу?

====== Глава III “Перестрелка в доках” ======

Сказано – сделано. Мы угнали пикап марки «Форд» сорок шестой модели, что был выпущен в тридцатые годы, и на всех газах погнали к Трэю. Трэй жил в небольшой хибаре в Ист-Сайд Локэш вместе с мамой и сестрой-подростком. Мы остановили тачку напротив его дома, я с Бакшотом вылезли из салона пикапа, а Стэбби выпрыгнул из кузова.

Дверь нам открыла миловидная женщина лет сорока.

— О, ребята! — узнала она нас. — Позвать Трэя?

— Да, он нам нужен, — коротко ответил за меня Бакли.

Перейти на страницу:

Похожие книги