Читаем Становление Героя Щита 10 (с иллюстрациями) (ЛП) полностью

Хоть я их и не приглашал, работорговец со своими прихвостнями тоже примкнули к толпе. Сделаю вид, что не заметил.

На них я не готовил, но возражать не стану, раз они нас пока приютили.

— Будете меня слушаться — еще готовить буду. Работайте как надо, — сказал я, и рабы дружно кивнули, продолжая жевать.

Это вам авансом.

Скоро вы у меня будете сильно заняты, так что нужно хорошо питаться.

Закончив с ужином, мы добрались до выхода из города. Уже совсем стемнело, и мы с рабами, работорговцем и его компанией выдвинулись в путь.

<p>Глава 5. Сеавет</p>

Фиро мерно катила повозку до рассвета. На утро мы уже увидели окрестности родной деревни Рафталии.

— Господин-сама, мы на ме-есте.

Как сказала королева, Эклер жила не в самой деревне, а в ближайшем к ней городе.

Скоро мы добрались до этого видавшего виды местечка.

— А…

У ворот нас встретил солдат… да не абы какой, а тот доброволец, который вызвался помочь мне со второй волной.

— Герой Щита-сама!

— Давно не виделись.

— Да! Я был поблизости во время нападения Лингуя, но не смог поговорить с вами…

Он заслуживает уважения только за то, что умудрился выжить в ходе тех битв.

Я впечатлен, что он может рассказать об участии в сражении, в котором столько народу полегло.

— Мне обо всем сообщили. Вы собираетесь встретиться с Эклер-самой и Мелти-самой?

— Да. Думаю, мне стоит с ними по меньшей мере поздороваться.

— Прошу сюда, — сказал солдат, и мы вошли за ним на территорию полуразрушенного города.

Есть тут и совсем обвалившиеся дома, и более-менее целые. Видимо, город сильно пострадал из-за волны.

...Небольшой такой городок.

В особняке правителя ничего особенного не заметно. Относительно других городов мелковат.

Паренек переговорил с привратником, и тот сразу открыл ворота.

— Ё! Ха! — послышался голос откуда-то со двора.

Я вышел из повозки и направился туда.

Где увидел Эклер, Бабульку, Кила и еще трех детишек в самый разгар тренировки.

— Иватани-доно!

Эклер заметила мое появление, прервала тренировку и помахала рукой.

— А, я чую Мел-тян! — Фиро бросила повозку и побежала в здание.

— Как вы?

— Давно не виделись, братец Щита! Правду говорят, что ты победил негодяя в ином мире и вернулся сюда?

— Да, мы его прикончили. Как-нибудь расскажу, как он сдох.

— Кх-х… я так хотел пойти с тобой! — Кил пнул землю от досады.

Тебя мы не взяли потому, что тебя, безрассудного, ранили бы, и мне пришлось бы лечить.

— Как твоя рана, Кил-кун?

— Уже зажила! Благодаря тебе зараза не ушла глубоко!

— Давненько я тебя не видела, Кил-кун, — с улыбкой обратилась к Килу подоспевшая Рафталия.

Остальные дети отступили на несколько шагов и обомлели.

— Смотрите! Вот наша Рафталия-тян!

— Не может быть…

— Это — Рафталия-тян?

— Как изменилась.

— Рафу, — подала голос Раф-тян, вскарабкавшись на плечо Рафталии.

— А, это был голос Рафталии-тян.

— От кого?

— Что это за зверь? Почему он говорит голосом Рафталии-тян?

— Э-э… пожалуйста, не обращайте на неё внимания.

— Это сикигами… ну, по-вашему фамилиар из волоса Рафталии. Прошу любить и жаловать.

— О-о! Двойник Рафталии-тян?

— Кил-кун! Ради всего святого, прекрати!

Я краем глаза приглядывал за воссоединением Рафталии со старыми друзьями, а сам в это время подошел к Эклер и непобедимо адаптирующейся Бабуле.

— Как у вас дела? Пытаетесь восстановить регион?

— М-м… с этим немного… — Эклер сразу сникла.

— Послушница Эклер усердно тренируется… однако в деле помощи этой земле похвастаться успехами не может.

— О как…

С восстановлением все настолько плохо, что даже Бабуля это понимает.

Теперь понятно, зачем ей помощь Мелти.

— Я надеюсь возродить эту землю, ведь это наследство отца… но у нас мало людей. Времени уйдет немеряно.

— Ну, за счет одних только связей твоего отца многого не сделаешь. Тем более, вы тут и от Церкви Трех Героев вроде как пострадали.

— …

Здесь тьма народу полегла, включая семью Рафталии.

А сама она после этого попалась работорговцам.

— Поскольку многие из прежних жителей этой земли погибли, вряд ли сюда возвратятся выжившие. К тому же порабощенных успели распродать до того, как страна их конфисковала, так?

— Верно… мы прикладываем все усилия к тому, чтобы вернуть их, но…

— Ну, вернешь их, а дальше что? Соберешь десять… ну ладно, двадцать человек, поставишь посреди руин города и скажешь: “А теперь, товарищи, стройте город заново”?

— … — Эклер замолчала.

Я что, угадал? Планировать надо.

— Эх… — невольно вздохнул я.

Эклер очень серьезная женщина и великолепный рыцарь, но таланта наместника маловато.

— Так, а где красавчик, который брал под опеку Кила? Или какой-нибудь высокопоставленный чиновник? Нам нужен кто-то, кто вдолбил бы в тебя правила воссоздания городов! — выпалил я, тыча в Эклер пальцем.

— Что?!

Тут появилась Мелти. Вернее, её притащила Фиро.

— Мел-тян, здесь господин-сама!

— Фиро-тян, не кричи, я вижу.

— О, Мелти, ты как раз вовремя. Ты ведь не настолько двинулась, чтобы доверить ей управление регионом?!

— Ничего себе приветствие!

— Что вас во мне не устраивает?! — воскликнула Эклер, сводя брови.

— Ну как что… Эклер. Думаю, Мелти меня поддержит в том, что ты ни черта не смыслишь в делах землевладения.

— Что?!

Перейти на страницу:

Похожие книги