— Наофуми грубоватый, но заботливый, — поддержала меня Мелти. — Скажу честно… мы не можем содержать вас вечно. Мы надеемся, что вы пойдете к Наофуми и под его руководством станете самостоятельными.
— Принцесса Мелти… — Эклер свесила голову, словно слова Мелти заставили её крепко задуматься.
— А что такого? Раз уж Наофуми приехал сюда, нам стоит заняться своей работой и помогать друг другу восстанавливать регион, разве нет?
— ...Хорошо. Итак, товарищи Рафталии. Вы вольны сделать любой выбор. Мы поможем вам, чем сможем, — объявила Эклер.
Следом вперед шагнула Рафталия и добавила:
— Я думаю… нам лучше не сидеть сложа руки, а делать что-то самим. Так ведь? — Рафталия бросила взгляд в сторону деревни, а затем указала на флаг на крыше особняка. — Тогда мы потеряли наш флаг… но теперь он у нас перед глазами. Я хочу вернуть флаг на место… вместе. С вашей помощью!
Её друзья еще какое-то время подумали и…
— Угу! Ладно!
— Внешне Рафталия-тян изменилась, а внутри — нисколечки!
— Это да. Говорит точно так же, как в деревне.
— Итак, вернем тот флаг все вместе!
— Да! — дружно ответили дети.
А вот подручным работорговца, судя по лицам, неловко.
Не привыкли к такому.
— Итак, приступим к церемонии нанесения рабских печатей. О да.
— Я буду гонять вас, как скот. Уже предвкушаю… хе-хе-хе, — пробормотал я, и работорговец резко ожил.
— О да, во мне пробудился энтузиазм! Я восхищен вашим планом вселить в них надежду, а затем пожинать плоды!
Я все не пойму — он действительно простак или в самом деле наслаждается людскими страданиями?
Что же, таким образом я стал официальным владельцем земель Эклер. Время взяться за деревню.
Глава 6. Кормежка
Всем рабам, за исключением Рафталии и Лисии, я выставил ограничения построже, чтобы печать немедленно карала их за несерьезное отношение к работе, однако…
Первый день мы потратили на то, чтобы очистить территорию от обломков зданий.
— Этот дом мне очень дорог! — заявил Кил и отказался слушаться.
По всей видимости, мы наткнулись на дом Кила, но его развалины нам мешали.
— Я рад, что ты его ценишь, но смотри: крыша рухнула, стены обвалились. Увы, этот дом не из тех, которые можно починить.
Я попытался отыскать в деревне что-то, чем еще можно воспользоваться, однако все более-менее ценные вещи слишком проржавели, чтобы пустить их в ход.
Радует, что хоть колодец не пострадал.
И поле… прибраться на нем немного — и можно пользоваться.
— Я могу понять, что ты хочешь сохранить его на память, но он мешает нашим работам, так что от него надо избавиться.
— Но…
— Кил-кун! Прекрати капризничать, — осекла его Рафталия.
Ну, я все равно не дал бы ему меня остановить.
— Ты ведь тут раньше жил, да?
— Да!
— Значит, дом, который мы построим на этом месте, будет твоим. Но ты будешь жить в нем не один. Там поселятся и другие люди, а отвечать за него будешь ты.
— У-угу… — неуверенно согласится Кил.
— Вот и славно… давай, Фиро!
— Е-есть!
Пользуясь уснувшей бдительностью Кила, Фиро на полной скорости врезалась в дом и в пару пинков переломала несущие колонны.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а?!
Оставив Кила тянуть одну и ту же букву, я переключил внимание на только что прибывших солдат, которые доставили строительные материалы, заказанные у королевы.
Они привезли камень, древесину и… гипс?
— Вы собираетесь возродить эту деревню, Герой Щита-сама? — спросил солдат, явно уже успевший обо всем разузнать от Эклер и Мелти.
— Да, и мне до захода солнца нужна крыша над головой. Знаю, что прошу многого, но все же.
— Сделаем, не сомневайтесь.
— Делайте. Значит, солдаты займутся строительством. Рафталия, Фиро, Лисия.
— Здесь.
— Что-о?
— Что такое?
Девушки откликнулись сразу же.
— Прямо сейчас время обеда. Как закончим, отправляйтесь вместе с рабами истреблять монстров.
— Так точно.
— Угу.
— Постараюсь.
— Разделитесь на несколько отрядов. Если убивать толпой, опыта будет идти мало.
Вообще, я этот момент не изучал. Как там идет опыт в групповых сражениях?
Делится на участников? Или все получают как за убийство в одиночку? Не могу сказать.
— Кто-нибудь в этом, кстати, разбирается?
— А-а… — Лисия неуверенно подняла руку.
— Ну да, Лисия, кто же еще. И?
— Эт-то... опыт достается всем участникам группы. Количество получаемого опыта зависит от Уровня, особенностей участников и так далее, но все получают по справедливости. В группе не должно быть больше шести человек, иначе количество опыта начинает падать.
А-а, вот теперь я понял, почему тебя выгнали из отряда Ицуки.
Вслух я это говорить не стал, иначе она испустит очередное “уа-а-а”, а оно меня бесит.
Значит, если охотиться большой группой, нужно разделиться на отряды по шесть человек, и все будет хорошо.
— Если хотите, можете взять с собой Эклер и Бабульку.
— Хорошо. Я займусь составлением отрядов.
Я дал Рафталии права командира отряда.
У меня появилось десять новых рабов. Четверо достанутся Лисии, а Рафталии и Фиро по трое.
Кил уже более-менее сильный, так что отправлю его с Лисией.
— Ладно, я пошел обед готовить. Возвращайтесь к работе.
— Есть!
Девушки разошлись заниматься кто чем может.