Читаем Становление Героя Щита 12 (ЛП) полностью

— К-конечно, нет! — Рен замотал головой.

А ведь он и правда мог так решить. Подумал бы, что квест на редкого босса, с которого можно получить сильное оружие…

— Короче, возвращаемся в деревню!

— С тобой никогда не соскучишься, Наофуми-тян.

Садина расхохоталась. А вот мне не смешно.

— Фиро, пора домой.

— Угу.

— Кюа!

Гаэлион встал у меня между ног.

— Дай пройти!

— Кюа-а-а-а-а!

Вдруг Гаэлион засветился и вновь принял размеры, которые у него были до случая с Ядром… точнее, он стал ещё крупнее, метра четыре в длину. Меня он посадил за спину, в лапы и хвост взял Виндию, Садину, Рато и Атлу и начал взлетать. Раф-тян успела прыгнуть ему на макушку и повисла на рогах.

— А! А-а-а-а-а! — обиженно протянула Фиро.

— Наофуми-сама! — оторопела Рафталия.

Будто я не в шоке!

Он что, превращаться научился?

— Кюа-а.

— М-м!

Гаэлион захлопал крыльями и полетел.

— Сестрица Рафталия! Мечник! Скорее за ними! Только мне можно катать господина-саму!

Фиро и остальные не поместившиеся на Гаэлионе начали бежать.

— Похоже, на нём неплохо кататься. Вспоминается лодка Эснобарта-сана из параллельного мира.

— Атла-а! — кричал Фоур с перекошенным лицом.

Ну, повозки у них нет. Не думаю, что догонят.

— Тяжело вам приходится, Иватани-доно, — проговорила Эклер, глядя на нас снизу.

— Ох… какой бойкий малыш попался.

— Рато, ты когда-нибудь слышала о превращающихся драконах?

— Слышала об успешных опытах, но о превращающихся драконах известно не больше, чем о превращающихся Филориалах.

Я посмотрел вниз и увидел, что с земли сходит порча.

— Заметил, Граф? Похоже, во время буйства Гаэлион впитал в себя все потоки порчи, и вот результат.

Ясно. Может, теперь этот край станет по-настоящему мирным.

Значит, теперь тут должны работать порталы. Сейчас узнаем.

— Портал Шилд.

Ага, меню появилось, вроде работает. Даже предупреждение появилось: «Вы будете перемещены на сохранённую местность».

Я выбрал точку назначения и проверил, все ли попадают в область телепортации.

Эх, до Рафталии и так далее не дотягивается… зря Гаэлион так далеко улетел.

— Отдай господина-саму!

О? Фиро несется на всех парах. У неё же Уровень понижен, откуда такая скорость?

На всякий случай ещё раз открыл окно Статуса.

Хм? К ней возвращаются характеристики, отобранные проклятием?

А-а, так вот почему она не показалась мне слишком уж ослабевшей.

Но почему вдруг проклятие покинуло её?

Могу предположить, что Магический Дракон впитал в себя все остатки Олл Сакрифайс Ауры, которая её и проклинала.

Теперь я ей завидую.

Итак… Фиро от проклятия избавилась. Если вернуть ей Уровень, она быстро станет даже сильнее, чем раньше.

Как говорится, всё хорошо, что хорошо кончается.

— Кюа!

— Ты так вырос, Гаэлион… тебе суждено стать великим драконом, как мой папа.

— Это твой отец и есть, он просто прикидывается.

— О чём вы? Мой отец… мёртв, — отрезала Виндия, не поверив мне.

В итоге Гаэлион опустил нас рядом с деревней, и мы благополучно телепортировались домой.

Можно упомянуть, что гора очистилась, и жители восточной деревни были очень этому рады.

Кричали благодарности Герою Щита, но мне кое-как удалось отбиться.

Если верить словам Виндии и Гаэлиона, они заслужили все те мучения.

Я в очередной раз разочаровался в восточной деревне.


— Господин-сама катается только на мне!

— Кюа-а-а-а!

Стоило вернуться в деревню, как потасовка между Гаэлионом и Фиро разгорелась с новой силой.

Кстати, Гаэлион снова сменил облик и уменьшился.

— Надоели, всем плевать.

— Мне нет! — упрямилась Фиро.

— Эх… Я с тобой сегодня поиграю, только прекрати.

— Ура-а! Но всё равно, катать вас…

— Ещё слово, и игры отменяются.

— Кюа…

— А ты провинился и пока наказан. Сиди и помалкивай. Будет возможность — разрешу играть со мной и Фиро.

Гаэлион уныло подошёл к Виндии и печально заскулил.

— Кюа-а-а.

— Почему вы издеваетесь над Гаэлионом, а о птице заботитесь?

— Что непонятного в том, что он наказан?

— Действительно… это какой-то кошмар был.

— Рафу.

Рафталия и Раф-тян дружно поддержали меня.

— У…

Скулящий возле Виндии Гаэлион украдкой посмотрел на меня.

Как же меня бесит, когда какой-нибудь задира прячется за мамину юбку.

— Ты только ужесточаешь своё наказание.

— Кюа-а-а-а…

Ещё и заплакал.

— Ура-а-а! Страда-ай!

— Фиро.

— Фиро-тян!

Мы с Мелти цыкнули. Фиро отвела глаза и начала напевать.

Оба как дети малые, честное слово.

— В общем, Фиро, поскольку тебе повезло избавиться от проклятия, иди поднимай Уровень.

— Ла-адно! Я пойду набирать Уровень вместе с Мелти! А потом буду играть с господином-самой!

Не знаю, при чём здесь вообще Мелти, но бодрости Фиро не занимать.

О? А вот Мелти почему-то морщится.

— Прости, Фиро-тян, у меня просто нет времени. Мы с Эклер-сан управляем городом, у нас гора работы.

— У-у, но Мел-тян, ты же говорила, что хочешь набрать Уровень, просто тебе для этого сил не хватает.

— Да, но не сейчас.

— Но помнишь, тебе один лентяй в городе говорил, что займётся делом завтра? Ты тогда разозлилась и сказала, что так говорят только те, кто и завтра ничего делать не станет.

— У меня другие дела.

— Э-э, Мел-тян, но ты сама говорила, что вперёд можно двигаться лишь умея находить время, несмотря на все дела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги