Читаем Становление Героя Щита 12 (ЛП) полностью

Но тут… бык Ицуки звучно треснул.

— Что?! — поразился Ицуки.

В следующую секунду бык раскололся вдребезги. Изнутри выпрыгнула Лисия.

— Номер четыре: Мрак!

Лисия вновь приблизилась к Ицуки и взмахнула клинком.

Что за? Её лезвие оставило в воздухе быстро темнеющую полосу.

— Гх… м-мои глаза! — воскликнул Ицуки, закрывая лицо руками.

Ослепляющая атака?

— Не объявляйте о победе раньше времени! — выпалила Лисия, тяжело дыша.

Она пережила даже атаку, названную в честь пыточного инструмента… Её рост меня поражает.

Я и не думал, что обычный человек может стать настолько силён.

Как же высоко забралась некогда жалкая Лисия. Узнаёшь девочку, которую когда-то бросил, Ицуки?

— Сколько можно?! Сколько ещё вы будете стоять на моём пути?! — взревел Ицуки, потирая глаза. — Вам нет прощения! Как вы смеете задерживать поборника справедливости?! Как смеете затягивать прелюдию к великой битве?!

Лук Ицуки продолжал превращаться.

Теперь из него торчали уже не ангельские крылья, а демонические, как у летучей мыши.

— Умритекаждого, кто противостоит мне… ждёт смерть!

— Я никогда не устану повторять, Ицуки-сама: откажитесь от этой силы и снова станьте прежним. Вам нельзя полагаться на эту силу.

…Лисия уже в слезах.

Ей больно смотреть на то, как низко пал любимый человек.

Она верит, что в её силах остановить его, и продолжает крепко сжимать клинок.

Но сам Ицуки видит в ней лишь мишень для собственной ненависти.

— Умрите во имя справедливости! Все вы — зло этого мира!

Он суматошно дергает тетиву и стреляет.

Все стрелы устремляются прямо к Лисии.

Та какое-то время успешно отбивалась, но тут раздался неприятный звук.

— Наофуми-сама!

— Вижу!

Сломалась рапира Пенгвлюка, оружие Лисии.

После чего она… заменила отломленную часть лезвия на Ци и продолжила сражаться.

Однако похоже, что на поддержание клинка уходит очень много сил.

Я достал из Щита выпавший с одного монстра меч и бросил на арену.

— Лисия! Ты так проиграешь! Возьми запасной меч!

Но Лисия даже не посмотрела в сторону клинка.

— Простите, Наофуми-сан, но… моя справедливость такого не потерпит!

Ицуки захохотал, глядя на неё безумными глазами.

— Почему вы смеётесь, Ицуки-сама? Я ещё не проиграла.

— О чём вы? Победа уже за мной.

— Нет, Ицуки-сама… разве вы сами не говорили о том, что справедливость не сдаётся до самого конца?

— Кхе-хе-хе… как глупо. Вы — не справедливость, вы — зло.

— Ицуки-сама… больше я не сдамся. Нельзя сдаваться, несмотря на все муки и отчаяние. Меня этому научили вы, когда спасли от отчаяния… и Наофуми-сан на личном примере!

Лисия перевела дух и встала в стойку для заклинаний.

Решила сражаться магией, раз лишилась меча?

Она не жульничает и не сдаётся.

Она так выросла над собой, что я даже… горд за неё.

Я и сам не ожидал, что бестолковая Лисия достигнет таких высот.

Недаром говорят, что человек может добиться всего, если будет вкалывать как проклятый.

— Я готова повторять снова и снова, Ицуки-сама. Умоляю, откажитесь от этой силы. Начните сражаться ради жителей этого мира, чтобы вернуть их доверие!

— Зачем мне отказываться от неё? С её помощью я спасу весь мир!

— Ицуки-сама! Я знаю совершенно точно: ваша справедливость — ошибка! Я знаю об этом как раз потому, что видела битвы Наофуми-сана своими глазами. Он сражается даже за жителей других миров… Он без конца борется ради всех нас!

— Изыди, зло! — выпалил Ицуки…

А в следующие мгновение случилось то, чего не ожидал ровным счётом никто.

На фоне этого события померкло удивление успехами, силой и мастерством стиля непобедимых адаптаций Лисии.

Лук вспыхнул так ярко, что ослепил самого Ицуки.

Я смог всё увидеть именно потому, что держался на расстоянии.

Я увидел как… из Лука в Лисию вылетел огонёк.

Она не успела увернуться, огонёк настиг её.

Но не ранил и не поцарапал.

Огонёк, покинувший Лук Ицуки, лёг в руку Лисии.

И в ту же секунду на моих глазах разбилась иконка рабской печати Лисии.

— Ч-что происходит?

— Наофуми-сама.

— Атла? Вы закончили эвакуацию?

— Да. Но возвращаясь к вашему вопросу… — Атла повернулась к Ицуки. — Только что из зловещей Ци к Лисии-сан вылетел поток ослепительно яркой… и чистой Ци.

— Чистой?.. Это что, какая-то секретная функция Легендарного Оружия?

Иными словами, энергия Лука перелетела к Лисии.

Что же получается — Лисия временно получила силу Лука Ицуки?

— Лисия-сан? — обратился к ней Рен.

— Что это?.. — я тоже удивился.

Дело в том, что в руке Лисии каким-то образом оказался нож.

Нож как нож, самый обыкновенный. Разве что с драгоценными камнем в рукояти.

Странным было только полупрозрачное лезвие.

Это какое-то временное оружие, созданное магией? Или что?

Лисия поднесла руку к ножу, и тот вдруг превратился в кунай, как у ниндзя.

А затем — в бумеранг.

Он ещё и превращаться может, как Легендарное Оружие? Что происходит?

— Ч… что это? Что происходит?!

Опешил даже Ицуки. Стало быть, это не его задумка.

— Вот оно что… теперь я поняла, — снизошло на Лисию непонятное озарение, и она направила бумеранг на Ицуки. — Ицуки-сама. Даже Геройский Лук отказался признавать вашу справедливость. Он дал мне сил, чтобы остановить вас!

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги