Читаем Становление Героя Щита 12 (ЛП) полностью

Кстати, я удивлен. Навык, создающий подобие доспеха?

Или даже не доспеха, а этакого боевого костюма, как у павер рейнджера или Камен Райдера.

Лисия молча стояла и ждала вражеской атаки.

Лицо говорило, что она настроена серьёзно.

Если я вдруг попытаюсь помочь ей, она меня никогда не простит.

Рену нестерпимо хотелось броситься ей на помощь, поэтому я на всякий случай встал перед ним.

— Готовьтесь, Лисия-сан. Сейчас вы примёте мои доводы, и мы вместе победим Наофуми!

— Нет, Ицуки-сама, я скорее умру, чем приму позицию, которую вы сейчас отстаиваете!

Лисия вонзила клинок в пол и замерла, не разгибаясь.

Ничего себе. Она впитывает из земли и окружает клинок таким количеством Ци, что даже мне видно.

— Тайная техника… стиля непобедимых адаптаций. Номер один… — Лисия выдернула клинок из пола и побежала. — Свет!

Лисия вся засветилась и направила острие клинка на Ицуки.

Даже не знаю, что говорить. Кажется, она только что усилилась до супергеройского уровня.

— Лук Метеора!

Ицуки ответил приёмом любимой всеми Героями метеоритной серии.

Лук Метеора — неприятный навык. Он выпускает стрелу, за которой тянется хвост из звёзд.

Сдаётся мне, сама стрела довольно сильна.

— Номер два: Луна!

От ауры Лисии отделились полумесяцы света, разошлись во все стороны и срубили стрелу.

Судя по лицу Ицуки, он никак не ожидал, что его смертоносный навык не справится.

— Это не конец! Я ещё не показал свою истинную силу!

Так показывай, чего ждёшь?! По-моему, Рен себя примерно так же вёл.

Я невольно покосился на Рена. Тот смутился и отвёл взгляд.

— Номер три: Звезда!

Лисия подбежала к Ицуки и выбросила клинок вперёд.

Похоже, этот приём — длинная комбинация на манер Многослойного сокрушения Эклер.

От каждого удара ломалась и развеивалась часть доспеха Ицуки.

— Гх…

Лисия проводила бесчисленное множество атак, и каждую, как я понимаю, заряжала энергией Ци.

Я даже толком не вижу, что происходит, но слышу характерный лязг.

Это очень опасная техника. Мне, как Герою Щита, пора начинать бояться за свою жизнь.

— Довольно-о-о-о-о-о!

Выхлоп чёрной ауры отшвырнул Лисию.

— Уа-а… я не сдамся!

Хоть Лисия и отлетела, но успела восстановить равновесие и приземлиться на ноги. Она мигом перевела дух и приготовилась к следующей атаке.

— Как вы не понимаете, Лисия-сан?! Мелочи вроде вас не остановить справедливость! Как вы смеете мешать моим ударам?!

Как это «как смеет мешать»?

Ты что, в пошаговую RPG играешь?

В играх-экшенах нужно прорываться через вражеские атаки, это всем известно.

А-а, понял… Это он про то, что во многих произведениях про супергероев злодей смиренно ждёт, пока герой попадет по нему смертоносной атакой.

Лучом с неба, супер-пинком или каким-нибудь сложным залпом, для которого нужно соединить пять роботов в одного.

— Довольно, Ицуки-сама. Ваша справедливость ошибочна. Немедленно избавьтесь от этой силы, — настаивала Лисия проникновенным голосом.

Мне тоже кажется, что Лисия уверенно побеждает. Ицуки даже урон получает — в битве с Реном такого не было.

— Нет! С помощью этой силы я! Спасу! Мир!

Лук начал меняться… а аура вокруг Ицуки становилась всё более зловещей.

Скорее всего, у него, как и у Рена с Мотоясу, пробудилось ещё одно Проклятие.

Справится ли Лисия с Ицуки, в котором пробудилось несколько Проклятий?

Конечно, Ицуки, в отличие от Мотоясу, не пользуется методами усиления всех Героев, но…

— Лисия, ты уверена?

— Да. Помощь не требуется.

— …Ладно. Поступай как знаешь.

Возможно, мне всё-таки придётся помочь ей, но раз Лисия настаивает, постою пока на месте.

Мы все смотрели на арену, затаив дыхание.

Сдаётся мне, Ицуки не свалится в обморок так же легко, как Рен.

Можно даже похвалить его за то, что он всегда остаётся Героем.

И в том числе он похож на других Героев тем, что ему не хватает приёма для сильной, решающей атаки.

— Получайте! Шедоу Байнд!

Ицуки выпустил стрелу, целясь в ноги Лисии.

Ещё по названию я понял, что ничего хорошего от этой стрелы ждать не стоит.

— Лисия!

Стрела не попала в Лисию. Она воткнулась в пол за её спину.

— Н-не могу пошевелиться!

Увы, Лисию обездвижило еще до того, как я крикнул ей.

Так я и думал. Этот навык обездвиживает врага, если втыкается в тень.

— Байнд Эрроу!

Ицуки решил для верности обездвижить Лисию ещё раз.

Стрела отбросила её и привязала к земле.

— Я не сдамся!

— Неважно! Вам конец! «Я вынес приговор, и имя каре для сего никчёмного преступника — сожжение заживо внутри латунного быка! Страдай в агонии, и да будут предсмертные вопли твои похожи на рёв быка!» Фаларис Булл!

Лисию заточило в животе статуи быка. Она сразу напомнила мне «железную деву».

Под животом быка взвилось яростное пламя.

— Лисия!

Ицуки торжествующе улыбался.

А я уже не сомневался, что он применил собственный аналог Айрон Мейден.

— Победа за мной. Готовься, Наофуми, ибо я иду за тобой.

Кх… я надеялся, что Лисия выиграет. Видимо, недооценил Ицуки.

Первым делом надо подумать, как её спасти… а, Рен уже с места сорвался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги