Читаем Становление Героя Щита 16 полностью

Но главное — этих слов должно хватить, чтобы раззадорить Подонка.

— Я тебе не позволю! — в исступлении заорал он и снова ударил кулаком.

На этот раз я не стал уворачиваться.

Не знаю, какой у подонка уровень, но из-за дремлющего Щита во рту появился вкус крови.

— Я… я буду защищать Мелромарк — страну, которую так любила Мирелия! Тебе не отобрать его у меня!

— Вот. Другое дело. Можешь же, когда захочешь.

— Что?.. — обомлел Подонок в ответ.

— Вернёмся к моему вопросу. Твоя жена просила тебя отдать страну мне? Нет же, она доверила Мелромарк тебе, Герой Посоха и Король-мудрец. Выполняй завещание своей жены, раз уж любил её больше всего на свете!

Подонок вытаращил глаза, отступил на шаг… и вытер слёзы.

— Да, ты прав… мои глаза не видели правды. Я всецело отдался горю от потери самого дорогого человека и выплеснул на тебя, Щит… нет, Иватани-доно, всю свою старую ненависть.

Раньше он наверняка обвинил бы меня в том, что я не уберёг его жену. Подонок ненавидел меня больше всего на свете. Но хоть он и казался мне замкнутым на себе мерзавцем, я понимаю, что у него куча причин так ко мне относится.

Тем не менее, сейчас я не чувствовал в нём ненависти. Он смотрел на меня пронзительным, властным — и даже это слово казалось недостаточным — взглядом, которого я не видел со времён нашей вражды.

— Моя жена доверила королевство мне. Значит, я должен исполнить её волю. Я не прошу тебя о прощении, но прошу о том, чтобы ты сражался за нашу страну. Нет, не прошу — умоляю!

Подонок уже начал вставать на колени, но тут я бросил:

— Ради этой мелочи можешь не унижаться. Я уже получил свою долю любезностей от королевы.

— Но…

Королева просила моей силы, чтобы защитить страну и пообещала взамен любую поддержку. Она до самой смерти держала слово, и теперь мой долг — исполнить мою часть сделки.

Я тоже могу измениться, как это сделали Рен, Мотоясу и Ицуки. Все могут.

— Ты ведь собираешься исправиться, не так ли? Так покажи это не словами и расшаркиваниями, а делом.

Если бы словом можно было ранить, то убивший Атлу Такт сдох бы уже тысячу раз. Я бы спас мир за считанные секунды.

Но увы — слова не побеждают врагов и не спасают миры. Нам предстоит заниматься не политикой, а войной.

— Ну, чего стоишь? Начинай работать на благо страны прямо сейчас!

— Хорошо…

Подонок выпрямился, посмотрел на меня ясными глазами и кивнул.

Вдруг прямо перед ним появился сияющий посох.

— Это же…

Да, именно этого и хотел Звёздный Посох. Всё это время он ждал, пока ослепший, прогнивший Подонок наконец-то прозреет.

Подонок взял посох в руку. Свет осыпался горошинами. Звёздное Оружие пробудилось.

Ну что, Эссенция Посоха? Я сдержал своё обещание.

Взяв посох, Подонок достал церемониальный меч и обрезал свои длинные волосы.

— Нам пора, Иватани-доно.

— Как скажешь, Король-мудрец Олткрей.

— Я не защитил свою возлюбленную, — Олткрей покачал головой. — Я глупец, который заслужил лишь одного имени — Подонок.

— …

— Я подонок, по вине которого всё и произошло. Называй меня Подонком и дальше.

Он будто стал другим человеком… Понятно, что ни один нормальный человек не будет называть себя мудрецом, но как относиться к человеку, который взял себе имя “Подонок”? Во всяком случае, лучше чем к самопровозглашённому мудрецу, это точно.

— Хорошо, Подонок. С тебя стратегия. Я рассчитываю на мудрость твоей башки.

— Я добуду победу с минимальными жертвами.

Мы отвернулись от гроба королевы и молча вышли из церкви.


Вскоре мы уже были перед комнатой замка, в которой Рен проводил совещание. По пути встретили Мотоясу, который играл со своей троицей, и прихватили с собой.

— А, Герой Щита-сама, это вы и…

За моей спиной стояли Сэйн и Подонок с изменившимся до неузнаваемости взглядом. У стражников перехватило дух, когда они его увидели.

Сейчас внешний вид Подонка даже меня почти убедил в том, что когда-то он был великим героем. Он и мне казался другим человеком. Он источал уже не ту ауру, которую я увидел во время первой встречи, а харизму, которая приковывала к нему взгляд.

— Ваше Величество? — наконец, выбрали стражники слова.

— Да. Я желаю говорить с Героями и офицерами альянса. Могу я пройти?

— Да!

Стражники поклонились и отворили двери. Мы вошли внутрь.

— Наофуми! — едва увидев меня, Рен вскочил со стула и подбежал. — Как твои раны?

— Более-менее.

Они всё ещё болят, но я уже могу ходить и постепенно иду на поправку. При поддержке Щита я наверняка буду в сносном состоянии, когда придёт время решающей битвы с мерзавцем.

— Кстати… — Рен посмотрел мне за спину и обомлел. — Неужели это…

— Да, это он. Я сам в шоке.

Подонок обвёл собравшихся ясным взглядом и показал Посох. В его движениях столько достоинства, что мне даже хочется спросить, не обознался ли я. На его лице нет ни прежней надменности, ни недавней бессильной ненависти. Если бы он с самого начала был таким, мне бы ни за что не удалось его свергнуть.

— Значит, Герой Посоха Мелромарка наконец-то захотел вмешаться? — язвительно бросил Подонку гэнмуобразный дед. — Не слишком ли поздно?

— Возможно. Увы, я был слеп, но сейчас это не так. Я должен исполнить завещание моей жены и защитить страну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги