Читаем Становление Героя Щита 16 полностью

Раньше бы Подонок в ответ на эти слова рассердился и устроил бы такой скандал, что его пришлось бы пинками выгонять из зала. Но сейчас он уже научился признавать свои ошибки.

— Мелти.

— Да? — резко выпрямившись, отозвалась Мелти, которая вела совещание на пару с Реном.

Мелти явно не привыкла видеть отца таким и смотрела на него, сведя брови.

— Может, продолжишь совещание? Мы с Иватани-доно тоже в нём поучаствуем.

— Хорошо.

Подонок отодвинул стул и предложил мне, а сам сел на соседний. Уже этого хватило, чтобы вокруг послышались ахи и вздохи. Народ понял, что Подонок решил забыть старые обиды и относиться ко мне с уважением.

Я тоже удивляюсь. Он предложил мне стул с таким серьёзным видом, что мне показалось, с ним что-то не так. Будто как в каком-нибудь аниме бестолковый персонаж сделал что-то крутое.

Посмотрим, насколько ему удастся превзойти мои ожидания.

— Чего ждёте? Давайте скорее обсуждать. Времени ведь осталось немного.

— К-конечно, — сказала Мелти, взяла документы, подошла к стене и начала выписывать на доске перечень войск Такта.

Судя по всему, он применил в войне множество своих изобретений, и теперь на его стороне непреодолимое преимущество. Он движется от Фобрея к Мелромарку практически по прямой линии, завоевывая все страны по пути. Такт наступает не просто быстро, а слишком быстро. Единственное, чему он уделяет много времени — это публичным казням.

Итак, он доберется до Мелромарка через считанные дни.

— Герои Меча, Копья и Лука не помогали защитникам других стран? — спросил Подонок.

Мелти тут же подняла руку и ответила:

— Оружие Фобрея и сила их Героя слишком опасны. Пока у них есть Такт, нам нельзя бездумно бросать против него наших Героев. Поэтому нам пришлось скрепя сердце отсиживаться здесь.

— Хм… мудрое решение. Значит, самолёты… я более-менее представляю, что это за оружие, но неужели оно и правда настолько грозное?

— Да. После бомбардировок самолётами и дирижаблями из них выпрыгивают парашютисты и быстро захватывают территорию. Всех, кто попытается им помешать, расстреливают из винтовок. Некоторые страны пытались бросать в бой высокоуровневых наездников на драконах, но уровни пилотов, по всей видимости, намного выше…

Благодаря разнице в уровнях они спокойно нападают в лоб, и никто не может к ним даже приблизиться. Их тактика очень проста, но как раз из-за этой простоты её очень трудно сломать. Казалось бы, в таких условиях надо обстреливать врагов магией и прочими дальнобойными атаками, но сдаётся мне, их уровня хватит, чтобы уйти от обстрела.

— Сколько самолётов в боевом звене?

— Не больше пяти. Они взлетают недалеко от поля битвы, сбрасывают солдат на вражескую территорию и быстро подавляют сопротивление.

— Герои, я хочу услышать ваше мнение об этих самолётах.

— Мы и сами знаем о них лишь в общих чертах, — откликнулся я. — Мы понимаем, что они существуют и работают, но не более.

— Каким образом используются самолёты в вашем мире? Какую роль они играют в войнах? Меня волнуют вот эти и другие похожие вопросы.

— Это точно важно? Самолёты ведь и раньше существовали в этом мире?

— Да, но я не могу работать над стратегией, пока всё не разузнаю.

Таким образом Подонок всё-таки заставил нас рассказать ему о самолётах даже такие вещи, которые ну никак не могли ему пригодиться. И, до кучи, об огнестрельном оружии — к счастью, оказалось, Ицуки в нём неплохо разбирается и даже может перечислить, из каких частей оно состоит.

Интересно, как можно быть фанатом военной техники в мире, где есть ино? Я бы подколол Ицуки, но чего шутить над знаниями, которые нам пригодились? Возможно, ответ лежит на поверхности, ведь меткость Ицуки наверняка работает лишь в том случае, когда он использует луки, пистолеты и так далее.

— Нет, чего-то не хватает.

— А?

— Кто-то что-то не договаривает.

Несмотря на уже заданные вопросы, Подонок продолжал нас допытывать.

Мы с Мелти с подозрением косились на него, однако представители других стран, особенно ровесники Подонка, смотрели на него с довольными улыбками.

— Эй, вы. Чего лыбитесь?

— Вот верный признак того, что Король-мудрец вернулся. Он всегда накапливал информацию, пока не решал, что ему достаточно. Именно благодаря этому он всегда торжествовал над врагами, и именно это нас обнадёживает.

— А-а…

— Если он так говорит, значит, он ещё не получил от вас нужные сведения. Пожалуйста, предоставьте их.

Я пока не знаю, готов ли доверять Подонку, но я ещё не видел его таким, так что буду надеяться на лучшее.

— Иватани-доно.

— А? Чего?

До сих пор непривычно это слышать. Раньше ведь он постоянно называл меня Щитом. И как же у него блестят глаза. Так и кажется, что сейчас он меня загипнотизирует, и я расскажу ему всё без остатка.

— Я хочу доверить тебе… скажем так, основного врага. Тебя это устраивает?

— О да, я его растопчу.

— Ты уверен, Наофуми? — спросил Рен. — У тебя ведь отобрали Щит.

— Я уверен. И кстати…

Но стоило мне вспомнить, как Оружие Священных Героев засветилось. В том числе место, где был мой Щит. Затем свет прыгнул к Оружию Фоура и Подонка.

— Что это? Что за “конвертирование”? — спросил Подонок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги