Читаем Становление Героя Щита 16 полностью

— Братик. Не путай нас… ты сбил Имию-тян с толку.

— А? О чём ты? Я просто хотел сказать ей, чтобы она не торопила события.

— Братик… Успокойся и подумай. Я уверен, она подумала, что ты приказал ей войти в дом и лечь к тебе в постель.

— Ясно… Тогда я виноват перед ней. Потом извинюсь.

— Да ладно тебе, выкинь из головы и всё.

Точно?

— Что случилось, брат? Принцесса Мелромарка прибежала вся нервная и сказала, что ты странно себя ведёшь, — вдруг подошёл Фоур и тоже заговорил со мной.

— А, это ты, Фоур. Где Рафталия?

— Сестра? Она как раз ненадолго отошла. Она тоже… немного странно себя ведёт. Или, может, это как раз мы странные…

Кажется, Фоур начал чаще задумываться о своих словах.

— Братец Фоур, братец и правда какой-то странный.

— Он многое пережил… Потерпи, пока он не успокоится.

— Но…

Пока я смотрел на разговор Фоура и Кил, в голову стукнула мысль: Фоур ведь брат Атлы.

— Фоур.

— Чего?

— Как ты ко мне относишься?

— А? Как это понимать? — Фоур нахмурился.

— Я тебя спрашиваю.

— Ты… человек, которого любила Атла. Я помню, что ты для неё сделал, поэтому не могу тебя ненавидеть и буду пытаться стать достойной заменой Атле.

Заменой Атле… понял.

Я встал за спиной Фоура и обнял его.

Мм, он даже пахнет почти как Атла… вроде бы.

— Фу! — возмущённо воскликнул Фоур и отпрыгнул от меня. — Какого чёрта ты творишь?

— В смысле?

Даже лицо Фоура напоминает мне Атлу.

Поэтому мне показалось, что я смогу наверстать упущенное.

— Эй, ты! Ну-ка стоять!

— А, братец Фоур, куда ты меня тащишь?!

Побледневший Фоур схватил Кил, посадил на плечи и выбежал из дома.

Вскоре в мой дом завалилась Садина с бутылкой в руке.

— Наофуми-тян?

— Чего тебе?

— Фоур-тян мне всё рассказал… вот, выпей, тебе станет легче.

— Прости, но… я не пьянею.

— Ах да, я и забыла.

Похоже, Садина пытается по-своему помочь мне. Видимо, в любых мирах расстроенному человеку предлагают искать утешение на дне бутылки. Действительно, если бы я мог пьянеть, уже наверняка напился бы.

— Раз так, может, поразвлекаешься со мной?

— Кстати, а ведь… с Фиро можно только спать в обнимку, Имия меня не так поняла, но ты… ты в открытую предлагала себя, так что с тобой можно не тянуть.

Атла сказала мне, чтобы я отвечал на чувства других людей… Выходит, я должен ответить Садине, которая уже давно ластится ко мне?

— Наофуми-тян?

— Садина, ты меня любишь?

— Ой, ну что ты, ты меня смущаешь. Конечно же, я люблю тебя. Хи-хи! — ответила Садина, виляя бёдрами.

— Ясно… Тогда раздевайся и ложись.

— Наофуми-тян?.. — переспросила Садина, усаживаясь на кровать.

Я снял штаны, стащил с Садины набедренную повязку и…

— Погоди, Наофуми-тян. Стоп! — Садина оттолкнула меня. — Наофуми-тян, что конкретно ты пытаешься сделать?

— То, чего ты просишь, а что?

— Нет, Наофуми, погоди. Сядь.

— Этим невозможно заниматься, сидя на полу.

— Сядь, кому сказала!

Чего с ней? Кажется, Садина не на шутку рассердилась.

— Для начала я замечу, что ты пропустил создание романтической атмосферы, прелюдию и ещё кучу всего. Неужели ты не знаешь, в каком порядке всё это происходит?

— Знаю, а что?

Я перепробовал кучу хентайных игр, после них трудно не знать. На самом деле мне кажется, что я знаю такие вещи, которые Садине и не снились.

Правда, гордиться этим сложно.

— Тем не менее, ты так себя ведёшь, будто для тебя переспать со мной — рутинная работа. Рафталия-тян разозлится, если узнает.

— Возможно… но Атла сказала, что я должен отвечать на желания других.

Садина хлопнула себя по лбу и вздохнула.

— Послушай, Наофуми-тян. Мы все тебя любим. Но сейчас ты ведёшь себя неправильно.

— Ты так думаешь?

Садина редко говорит со мной серьёзным тоном. Я немного остыл и понял, что если даже Садина делает мне замечания, что-то и правда не так.

— Наофуми-тян. Если я нужна тебе как женщина ради любовных утех или ради утоления печали, то я согласна.

Нет, утоление печали мне не нужно. От сочувствия на душе станет ещё тоскливее.

— Но сейчас, Наофуми-тян, у меня ощущение, что ты просто пытаешься сделать со мной ребёнка. Ты даже с Фоур-тяном что-то пытался сделать, хоть он и мужского пола. Ты понимаешь?

— Фоур вдруг заговорил словами Атлы, и я, кажется, попытался сделать то, что не смог с ней.

— Успокойся, Наофуми-тян! А вы, особенно Силдина-тян, перестаньте подслушивать!

Я выглянул в окно и увидел Силдину, Сэйн и Руфта. Они тут же покраснели, почесали головы и отвели взгляды.

— Вот он, мой шанс. Раз Садина не хочет, я сама заполню пустоту в сердце Наофуми-тяна.

— Даже не думай, Рафталия-тян тебя убьёт. А тебе, Руфт, рано, и вообще, это очень опасная дорожка. Особенно потому что ты похож на Рафталию-тян.

— У-у…

— Опасная дорожка?

Да что с ними такое? Хотят, но отказываются…

Но стоило пожаловаться об этом Садине, как она снова на меня насела:

— Наофуми-тян, прямо сейчас ты всего лишь пытаешься меня порадовать. Тебе не кажется, что это неправильно?

— Неправильно? Но Фоур… Хм.

Разве из его слов не следует, что Атла этого хотела?

Кажется, я начинаю понимать.

— Послушай, Наофуми-тян.

Садина улыбнулась и крепко схватила за плечи, продолжая читать мне лекцию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги