— Хорошо.
Селяне и Рафталия дружно кивнули и вернулись к ремонту деревни.
— Гва!
Личная телега очень обрадовала Фиро.
— Отлично! Сегодня мы отправляемся в лес!
— Ха-ай!
— Гва-а-а-а-а-а!
Я указал в сторону нужного пути, и Фиро, переполненная энтузиазмом, потянула телегу вперед.
Тронулись мы тихо...
Шум постепенно нарастал. Пейзаж снова быстро пролетел мимо.
— Помедленней! Медленней! Не так быстро!
— Гва...
Мы сбавили скорость, и Фиро перешла на быстрый шаг, что-то недовольно крикнув.
— Что-то мне нехорошо стало...
Кажется, Рафталию подташнивает. Она плавно сползла на дно телеги, да там и устроилась.
— Ты в порядке?
— Да... но, пожалуйста, старайтесь не слишком трясти...
— Ясно, тебя укачало.
— ...Похоже на то. А вы в порядке, Наофуми-сама?
— Меня никогда не укачивало...
Мало того, что я устойчив к алкоголю, морская болезнь всегда обходила меня стороной. Был один случай, когда я, будучи ещё младшеклассником, поехал с классом на автобусе на экскурсию и взял с собой манги и ранобэ. Но когда я достал их и принялся читать, мой сосед посмотрел на меня и сказал, что его страшно тошнит, — пришлось мне пересесть. Ещё был случай, когда наша семья пустилась в однодневный круиз на корабле — повидать родственников; всю семью сразила морская болезнь, тогда как я спокойно играл в телефон.
— Лежи спокойно, мы с Фиро постараемся доехать аккуратно.
— Надеюсь на вас... — тихо ответила Рафталия, лёжа в телеге.
— Гва-а-а-а-а-а!
— М-м-м... пожалуйста, чуть-чуть помедленней.
Рафталия была очень бледной и говорила как умирающий, а Фиро всё бежала, не сбавляя хода.
Во время поездки Рафталию всё-таки стошнило, и когда мы добрались до леса, у неё уже совсем не осталось сил.
— У-у... у-у-у-ух... — стонала она с совершенно белым лицом. Я жалел, что зашёл так далеко.
— Прости.
— Гва...
Фиро, как и я, выглядела виноватой.
— Я, я в по...рядке.
— По виду — точно не в порядке. Хорошо бы найти, где можно отдохнуть, но...
— А, Герой Щита-сама.
Рядом с лесом находилась хижина. Из неё вышел кто-то, по виду дровосек.
— А-а, селяне из Рюта попросили меня приехать и забрать древесину, но...
— Хм... с вашей спутницей всё хорошо?
— Думаю, скорее нет. Мне бы дать ей отдохнуть, вы случайно не знаете, где мы можем остановиться?
— Раз такое дело, вон хижина, пусть там ляжет, — сказал он и сопроводил нас к хижине. Я поддержал Рафталию за плечи и уложил на кровать.
— Сегодня лучше сосредоточиться на перевозках, а из врагов ограничиться лишь теми, что по зубам Фиро.
Рафталия, судя по всему, не переносит транспорт, так что, пока не привыкнет, будем ездить медленно — чтобы не сильно трясло.
— Ладно, прошу прощения, но уложите, пожалуйста, древесину на телегу, мы скоро вернёмся.
— А, конечно.
Фиро от тележки я уже отцепил, и сейчас она поглядывала на нас снаружи.
— Хорошо, пошли.
— Гва!
Она пинком подкинула Мотоясу высоко в воздух. Думаю, её атаки не оставят меня разочарованным.
Давай немного прогуляемся по округе.
При входе в лес нам, к моему удивлению, никаких монстров не попалось. Так мы с Фиро шли по тихому лесу и уже, вроде бы, достаточно углубились, но воздух оставался всё таким же свежим.
Мне подумалось... это ведь первый раз с момента моего прихода в этот мир, когда я останавливаюсь и просто любуюсь окрестностями.
Интересно, почему? Картина скорчившегося Мотоясу облегчила все мои проблемы?
...Нет.
Скорее, это потому что Рафталия поверила в меня.
И теперь ей плохо, и она не со мной.
Мне стало как-то одиноко.
Только подумать, я провёл с ней всего лишь где-то полмесяца или три недели. Но и этого хватило, чтобы я начал считать её присутствие чем-то самим собой разумеющимся. Мне уже начало казаться, что с тех пор, как Рафталия была маленькой, прошло уже очень много времени.
Я, конечно, решил заменять ей отца, но что мне делать-то? Да и о волне нельзя забывать. Конечно, до неё больше месяца... но всё же.
— Было бы здорово найти в этом мире лекарство от укачивания.
Часть главы, вырезанная из ранобэ.
Теперь я от нечего делать принялся собирать травы.
— И... монстров всё так же не видно, да...
Я ещё немного походил, но так и не обнаружил никаких признаков присутствия монстров.
— Гва.
— М?
Неожиданно откуда-то издалека послышался голос Фиро.
Я обернулся и как раз застал момент, когда Фиро схватила что-то в клюв.
...Мне это мерещится? Это что-то выглядело похожим на Кролепира.
Наконец, Фиро проглотила его одним глотком...
— Гва!
...и подбежала, будто ничего и не случилось.
[34 EXP]
...Ладно, тут пока беспокоиться не о чём.
Ещё битый час мы искали в лесу травы. А когда вернулись к хижине, нашу телегу уже загрузили древесиной доверху.
В хижине на кровати лежала Рафталия, по-прежнему вялая.
Нехорошо получается.
Если Фиро помчится на полной скорости, Рафталия долго не выдержит.
Придётся её тренировать. Пока она не привыкнет к скорости, работать во время поездок мы не сможем.
— Похоже, без практики тут не обойтись. К телеге тебе придётся привыкать.