Читаем Становление Героя Щита 3 (ЛП) полностью

— Да! Большое спасибо, я обязательно сообщу отцу.

…Похоже, выбора нет.

К тому же, если её семья может позволить себе дом рядом с замком, это наверняка важные шишки. А стража, которую они приставили к девочке, и которая умудрилась дать ей заиграться с Филориалами и заблудиться — лоботрясы. Что, если бы с ней что-то случилось?

— Учти, если ты попытаешься что-то провернуть, обо всех договорённостях можешь забыть.

— Я понимаю. Спасибо за вашу помощь, святой-сама.

Таким образом, новая подружка Фиро поехала к замковому городу вместе с нами.

Мы сели в повозку, запрягли Фиро и направились в сторону замка.

— Большое вам спасибо! Приезжайте ещё!

— До скорого.

Провожать нас высыпала вся деревня.

Интересно, сильно они будут возмущаться, если потом узнают, кто я? Какое сложное чувство.

— Будем знакомы, Мел-сан. Меня зовут Рафталия. Постараюсь помочь, чем смогу, хоть и недолго мы пробудем вместе.

— Хорошо. Будем знакомы, Рафталия-сан.

Я хочу вылечить Рафталию до конца, а я для этого мне как можно скорее нужна святая вода.

— Мел. В первую очередь мы займёмся лечением Рафталии.

— С Рафталией-сан что-то не так? — поинтересовалась Мел.

— Да так, она попала под проклятие во время битвы со злобным монстром в горах около той деревни.

— Ясно…

Я зарабатываю деньги изготовлением и продажей лекарств.

Но сейчас наша первоочерёдная задача — снятие проклятия с Рафталии. В обычных условиях я бы потратил эти деньги на покупку снаряжения у Дяди-оружейника для битвы с волной, но если взвесить всё это на весах, то Рафталия, конечно же, перевешивает.

Во-первых, это проклятие наложил я сам, а во-вторых, если думать о волне, то мне нужно максимально облегчить ей битву. С оружием мы что-нибудь придумаем, но проклятие Рафталии — это болезнь. Её нужно вылечить как можно скорее.

— Нам нужна святая вода из большой церкви.

— Учитывая силу проклятия, нам придётся пойти в столичную.

— Ага.

Целитель сказал нам, что для лечения Рафталии нужна сильная святая вода, которую делают лишь в церквях.

Поэтому я решил поехать в самую большую, столичную.

— Фиро, вези нас в столицу как можно быстрее!

— Так то-очно!

— Ух! — воскликнула Мел, как только Фиро ускорилась.

Ах да, когда Фиро так несётся, повозку сильно шатает, и обычного человека может укачать.

С этой девочкой всё будет в порядке?

— А-ха-ха-ха-ха, ну ты и быстрая, Фиро-тян!

— Э-хе-хе, могу и ещё-ё быстрее!

О-о… и правда, может.

— Не беги, сломя голову, это опасно! — предостерегла Рафталия, но Фиро её совсем не слушала.

Наоборот — после слов Мел она помчалась ещё пуще.

Рафталии, похоже, уже нехорошо…

— Наофуми-сама, можно я прилягу?

— Ага.

…Кажется, так ещё хуже.

— Эх, чую, намучаемся ещё. Может, надо было отказаться? — пробормотал я.

Я имел в виду тот самый запрос на истребление монстров, благодаря которому мы с ней и познакомились.

<p>Глава 1. Подруга Фиро</p>

Мерно потрескивал хворост в костре. Этим днём мы ночевали в поле.

Завтра мы уже должны добраться до столицы.

— А-ха-ха-ха-ха, Фи-иро-тян!

— Сто-ой! Попа-алась!

— Ты меня пойма-ала!

Обратившаяся человеком Фиро и Мел весело играли друг с другом.

Всегда приятнее ночевать на природе, когда рядом есть друг. Я много раз принимал участие в школьных мероприятиях и летних экскурсиях на море, так что мне их радость понятна.

Но… Кто бы мог подумать, что эти двое так сдружатся.

Я прекрасно понимаю Фиро, ведь у неё до сих пор не было настоящих друзей.

А вот Мел вроде бы из знати, и по сути Фиро для неё — просто скот.

Но, учитывая как они сдружились, Мел, возможно, вообще не рассматривает Фиро как монстра.

Кстати, всю дорогу, пока мы ехали в повозке, Мел болтала без умолку. Кажется, она говорила о Филориалах — сородичах Фиро. Догадываюсь, это из-за того, что она так много путешествует — ей часто приходится кататься на повозках с запряжёнными в них Филориалами, потому они ей и приглянулись.

— А ну не шумите!

— Ла-адно!

— Да ладно вам, Наофуми-сама. Здорово же, что у Фиро появилась хорошая подруга.

— Ну… это точно…

Да уж, с появлением подружки Фиро с ней на пару производят шума больше раза в два.

— Хочешь, я покажу тебе своё сокровище, Мел-тян?

— Ага!

Тогда Фиро показала ей спрятанный в повозке мешочек, который она бережёт как зеницу ока.

И что же в нём такое? Даже мне интересно стало.

Какие у Фиро могут быть сокровища? Небось, мусор всякий… хотя, может, она что-то из моих вещей припрятала?

— Хотите посмотреть, господин-сама? — Фиро поманила меня.

— Ага, хочу.

Я подошёл и заглянул внутрь.

О, кусок сломанного меча. Ещё неудавшиеся украшения, которые я выкидывал, не сумев соорудить что-нибудь путное на продажу. Пустая бутылка. Стеклянные шарики.

— Блестящие и красивые, правда?

— Ага, красивые.

Мел выглядела озадаченно. Ещё бы, столько мусора.

Подобных вещей много из-за того, что на самом деле Фиро — птица. Всем известны истории о воронах, которых так и тянет украсть что-нибудь блестящее. Наверное здесь то же самое.

М-м?

— А это что?

В куче барахла нашлось что-то подозрительное — я вытащил это на свет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы