Читаем Становление Героя Щита 3 (ЛП) полностью

Большой, коричневый… комок шерсти? Для мяча слишком мягкий… и внутри какие-то твёрдые вещи намешаны. А ещё мне кажется, что он пованивает.

Ко мне закрались неприятные подозрения.

— Это… это вылезло у меня изо рта.

Его изрыгнула… эта птица.

Это что же, прям как комки шерсти у кошек? У людей это зовётся рвотой. Но Фиро — птица.

А у птиц это погадка.

Другими словами, это клубок измельчённых и спрессованных костей монстров вперемешку с перьями Фиро.

— Фу!

О чём ты думала? А я его ещё и трогал! Я тут же швырнул эту гадость куда подальше.

— А-а-а, моё сокровище!

— Какое сокровище?! Это блевотина! Ещё раз увижу её у тебя в мешке, и он полетит следом!

— Бу-у…

Мел слушала нашу с Фиро перепалку и явно не представляла, что тут можно сказать.

После этого разговора я сделал нам ужин.

Сегодня у нас шашлыки, но безыдейные — я просто поджарил на шампурах мясо попавшихся нам за сегодня монстров.

— Господин-сама так вкусно готовит.

— Да. Он искусный повар, и все нахваливают его еду. Попробуйте и вы, Мел-сан.

Рафталия предложила ей шампур, Мел сразу же приняла его и откусила кусочек.

— Откуда такой невероятный вкус?! Это же обыкновенное мясо на палке!

Мел слопала всё за милую душу. Зря я переживал, что она сейчас надменно заявит что-нибудь в духе: «Я не могу есть такую грубую еду!».

Может, это тоже последствие долгих путешествий?

Из-за этого я начал невольно оценивать Мел. Наверняка она из тех девочек, которые ничего не боятся.

Мы поужинали, и пора бы ложиться спать, но пока ещё немного рановато.

Другими словами, самое время заняться досугом.

Ночевать под открытым небом я уже вполне привык. Может, открыть Начальную Книгу Магии, да выучить новое заклинание?

Через несколько минут Мел с Фиро поутихли. Наверное, устали и спят.

Рафталия тоже вызвалась лечь пораньше, чтобы позже меня сменить. Поручать Мел и Фиро следить за костром мы остереглись.

— Хм-м-м…

В учебнике начального уровня заклинаний тоже немало.

Например, версии Фёст Хила и Фёст Гарда с расширенной областью действия.

Их я пока не освоил, но они, по всей видимости, относятся к последним заклинаниям начального уровня. А сейчас читал про магию повышения силы атаки и скорости. Хочется поскорее её освоить, но это непросто — в тексте много сложной грамматики и пространных объяснений.

Время шло, я читал книгу и периодически подкидывал дров в костёр.

— Н…

Рафталия проснулась и протёрла заспанные глаза.

— О, я тебя разбудил?

— Нет… Хотите, я вас сменю?

— Если не возражаешь.

— Хорошо.

Рафталия взяла наблюдение за костром на себя, и я решил прилечь.

— А-а, Наофуми-сама?

— Что?

— Фиро и Мел-сан…

Тогда она дрожащим пальцем указала в сторону посапывающей Фиро, которая уже превратилась в монстра.

Рядом с ней валялась одежда Мел, но Фиро стоя спала в одиночестве.

— Эт-то…

…А где Мел? Я подумал, что она разделась и легла ей на спину, но что-то её там не видать.

Даже туфли среди одежды валяются… А где она сама?

— Не может быть…

Какой бы обжорой ты ни была…

— Наофуми-сама, вы не думали, что после того, как вы пригрозили тем бандитам, что скормите их Фиро, она…

— Нет-нет-нет! Быть такого не может!

— Но… это ведь Фиро.

— У…

Как так? Не считаешь же ты, что друзья — это еда, которая сама за брюхом ходит?

— Рафталия. Как насчёт сделать вид, что ничего не было, и избавиться от улик?

— О-о чём вы говорите?!

— Хорошо, тогда предлагаешь нам сознаться в том, что Фиро съела человека, к тому же девочку из знатной семьи?

Хотелось бы мне скрыть этот факт. Хотя… даже я сам понимаю, что виноват — что нельзя было с Фиро глаз сводить!

Нет, ну у этой жирной птицы совсем совести нет.

— Фуня?

Виновница переполоха слишком сильно клюнула носом и сама себя разбудила.

— Сестрёнка Рафталия? Господин-сама? Что такое?

— Что стало с Мел-сан, Фиро?

— Мел-тян? Мел-тян спит у меня в перьях.

— А? Нет же.

Я ведь своими глазами вижу.

— Мел-тян, проснись.

Перья Фиро на её спине встали дыбом.

— Н-н?

И действительно, Мел раздвинула шуршащие перья и высунулась из Фиро.

— Что?!

Нет-нет, да не может быть, у Фиро не настолько огромное тело, чтобы на ней смогла спрятаться девочка. И, тем не менее, вот она, Мел.

— Что случилось, Фиро-тян?

— Господин-сама и сестрёнка спрашивали, где ты, вот я тебя и разбудила.

— На спине Фиро-тян, где же ещё… тут так тепло.

— …Зачем ты разделась?

— Потому что жарко.

Ох… напугала-то как.

— Но как ты так глубоко залезла?

— Так ведь у Фиро-тян на удивление глубокие и плотные перья. Попробуйте сами.

— Э, сейчас.

Вот он — повод узнать, какое у Фиро тело.

Раз уж Мел пригласила, то я запустил в перья руку.

— Вау… А тут глубоко.

Пока я дошёл до кожи, рука вошла почти по плечо. Сама Фиро, как и следовало ожидать, горячая. Раз Мел лежала здесь, ничего удивительного, что я её не заметил.

— …Как же ты устроена-то?

— И правда…

— Может выщипать тебе все перья, да самим посмотреть? Они, наверное, даже чего-то стоят.

— Не-ет!

— Святой-сама! Не мучайте Фиро-тян!

— Да шучу я.

Хм-м… опять мне мимоходом показали, насколько Фиро странная.

<p>Глава 2. Достижения катурая</p>

На следующее утро мы вошли в город, как только открылись ворота.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы