Читаем Становление Героя Щита 7 (ЛП) полностью

На этот способ я полагаться не хочу.

В конце концов, я Герой Щита и атаковать не должен.

Большинство моих атак — так или иначе контратаки… а все остальные завязаны на множество нюансов.

— Благодарю за то, что остановила его. Так кто ты такая?

— Наофуми-сама, неужели это она?

— Да, это таинственная женщина, которая появлялась перед нападением Лингуя.

— М-м?

Фиро обратилась человеком, подошла к женщине и принюхалась.

В прошлый раз эта женщина обратилась ко мне с совершенно бредовой просьбой. Она попросила убить её.

И называла меня как-то странно, «владельцем Священного Орудия».

Щит, как ни странно, загадочным образом отреагировал на её присутствие… в общем, эта женщина полна загадок.

А когда я начал задавать вопросы, она исчезла, словно призрак.

— Спасибо, что одолели его. Теперь я смогу сдержать ущерб, который причиняют оставшиеся монстры, но…

Женщина посмотрела на запад.

В прошлый раз она показывала на восток… если соединить эти два направления, получится как раз та точка, где находится Лингуй.

— Меня вы все еще не одолели. Прошу вас, обладатель Священного Щита, убейте меня поскорее. Я больше не могу выполнить свою роль. Уничтожьте меня не откладывая.

— Кого ты понимаешь под собой? Я, конечно, догадываюсь, но объясни подробнее.

— Действительно… если вы хотите попросить Наофуми-саму о чем-либо, для начала представьтесь, или он не сможет вам помочь.

Женщина молча кивнула.

— В тот раз я сопротивлялась из последних сил и потому торопилась. Однако сейчас у нас есть время поговорить.

— Господин-сама-а, — вмешалась Фиро, не давая женщине начать рассказ.

— Фиро, помолчи.

— Знаете, она не человек и даже не получеловек.

— Что?

После слов Фиро мои смутные опасения обрели форму.

— Так и есть. Я… воплощение Лингуя. Строго говоря, я — Фамилиар Лингуя (тип: человек).

<p>Глава 3. Возрожденный Лингуй</p>

— А?

Что несет эта женщина?

Вслух я спрашивать не стал, спорами все равно ничего не добьешься. Послушаю хоть.

— Давайте разбираться. Расскажешь нам?

— Да. Для этого я и здесь. Но… времени мало, — ответила женщина, назвавшаяся Фамилиаром Лингуя (тип: человек) и посмотрела на запад.

Сначала я думал взять её в замок, но Щит Портала еще не зарядился.

Хотя фамилиаров мы уничтожили, горожане пока не успели разойтись по домам.

— Предлагаю пойти в здание гильдии авантюристов, там и поговорим.

…Внутри царила мертвая тишина.

Но самые крепкие из бойцов как раз тем и занимались, что отвоевывали город у выживших фамилиаров, так что город нельзя назвать вымершим. Бесстрашный охранник поддерживал порядок внутри гильдии, так что она со скрипом, но продолжала работу.

Я показал охраннику удостоверение с печатью королевы и попросил выделить нам комнату для переговоров.

Все это время Фамилиар Лингуя (тип: человек) молча шла за нами.

Мы вошли в комнату, расселись, и я начал:

— Ну что? Не расскажешь, что происходит? Желательно, с подробностями.

Женщина скинула с себя плащ.

Она оказалась одета в китайское платье со шлейфом.

И вообще похожа на китайскую волшебницу. Или, с учетом того, какой коварной она кажется, на перевоплотившуюся лисицу.

— Хорошо. Изначально моей задачей был захват власти в запечатавшей меня стране… Разложение государства, убийство множества жителей, накопление душ жертв.

— О-ого…

Да уж… когда собеседница ничтоже сумняшеся прямо в лицо перечисляет, что она творила ради выполнения задачи, испытываешь смешанные чувства.

— И? С какой стати ты этим занималась?

— Чтобы защитить мир от волн разрушения, нужно создать стену, однако её сотворение требует множества душ. Неважно, людских или…

— Понятно.

Это согласуется со словами Фитории, королевы Филориалов.

— Видимо, души и есть жертва, которую нужно принести во имя мира…

Те же самые сведения можно почерпнуть из того сообщения, что оставил Герой прошлого в храме на спине Лингуя — если, конечно, дописать.

По всей видимости, Лингуй по природе своей может создать вокруг мира щит только используя чужие души.

Но если по-честному, массовые смерти жителей этого мира меня не особенно волнуют.

А если умрут все, кроме тех, кто в меня поверил — совсем хорошо.

Вот только мне не нравится, что такой исход будет означать и мое бегство с поля боя.

Бежать не хотелось, поэтому я бросил вызов Лингую и победил. А теперь вот ищу Героев.

— Раз уж на то пошло… что означают синие песочные часы, которые маячат у меня перед глазами? Что означает цифра 7?

— Эти часы — не Эпохи Драконов, это собранные души. А цифра 7 — уровень опасности волны…

Уровень опасности… кстати, а ведь каждая следующая волна была сложнее предыдущей.

Так, первая волна, в которой я принимал участие, была второй, так? Потом третья — та, в которой появилась Грасс. На Кальмире — четвертая…

Да, действительно, я уже обращал внимание, но каждый раз враги оказывались все сильнее и сильнее.

Будь враги нынешнего уровня в самой первой волне… той, в которую попала Рафталия, результат пугал бы еще больше.

А сейчас Лингуй подсказывает, что враги станут еще сильнее прежнего?

В конце концов, Кальмирская волна была только четвертой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы