Читаем Становление Героя Щита 7 (ЛП) полностью

Она мгновенно понимает, когда я думаю что-то не то.

— Итак, Иватани-доно, я спрашивала, достигли ли вы какого-либо прогресса…

— Не-а, сегодня опять ничего нового.

— Ясно… — Эклер помрачнела.

Неудивительно, что исчезновение Героев в результате катастрофы заставило её задуматься. Даже меня заставило…

— Сколько прошло дней после победы над Лингуем?

— Да неделя уже… где там наши Героюшки шляются?

Вот напасть.

Мы столько искали, но до сих пор не нашли никого, кто видел бы Героев после битвы над Лингуем, а не до нее. Они что, где-то в горах спрятались?

— В общем, мы постепенно расширяем зону поисков, однако нам мешает необходимость тратить время на спасение всяких мародеров.

— Понятно… в случае чего мы с Лисией всегда готовы вам помочь. Обращайтесь в любое время.

— Да, я помню. Однако сейчас я хочу, чтобы ты и Бабулька продолжали тренировать Лисию. И Кила, когда отпустят из больницы.

— Так точно. Но вы ведь понимаете, что мне часто приходится сопровождать королеву, когда она исследует горы Лингуя?

Как я уже упоминал, королева — правительница Мелромарка.

Может, она жена короля-подонка и мать Суки, но навредить мне не пытается, и вообще стремится всячески помочь — ради страны и всего мира.

Она хорошо разбирается в легендах и проявляет похвальный интерес к волнам.

Во время волн она поддерживает меня из тыла и уже не раз выручала в трудную минуту.

Да и разработку стратегий я в основном оставляю на нее.

На вид ей не дашь и тридцати, настоящая красавица. Ходит с веером, которым временами прикрывает рот.

Меня удивляет, что у неё двое почти что взрослых детей.

Правда, и мужа, и одну из дочерей иначе как первоклассными придурками и не назвовешь.

В их семье лишь два достойных человека — она сама да Мелти.

— На время походов можешь оставлять Лисию непобедимо адаптирующейся Бабульке.

— Уа-а-а-а-а!

Непобедимо адаптирующуюся Бабульку я в свое время спас, когда зарабатывал на жизнь торговлей и путешествиями.

Вместо того, чтобы отдать лекарство её сыну, я напоил старушку сам, отчего включились бонусы Щита. Она оживилась настолько, что я решил называть её Бабулькой. А как её на самом деле зовут, я и не знаю.

Она многое знает и вроде как в свое время участвовала во множестве битв.

Из стиля непобедимых адаптаций, стиля почти забытого, можно извлечь много практической пользы.

Как я понял, у Лисии есть предрасположенность к этому стилю, поэтому сейчас она вовсю учится ему.

— Да уж, по-моему, Лисия заметно повзрослела.

— П-правда? — бодро переспросила Лисия.

— Ну, тебе еще есть над чем работать, но если будешь стараться, наверняка вырастешь над собой.

— Буду стараться!

— Вот и правильно, — непринужденно ответил я, после чего направился в замок повидаться с королевой.

— Я к королеве, вы пока продолжайте тут с фехтованием и магией.

— Хорошо.

Вот уже неделю после победы над Лингуем мы каждый день тщетно ищем Героев, а вечером возвращаемся порталом в замок и докладываем королеве.

Помимо всего прочего, я докладываю ей об ущербе, причиненном Лингуем… и прямо сейчас одна из главных проблем во времени: полный разбор последствий будет идти слишком долго.

Вот так и живем.

Я уже даже не жду, что на следующий день случится что-то важное.

<p>Глава 2. Фамилиар Лингуя (тип: человек)</p>

От следующего дня я ожидал очередного раунда муторных и бесплодных поисков Героев.

Мы позавтракали в замке, вернулись через портал во вчерашний город и уже через секунду поняли, что за время нашего отсутствия в городе что-то случилось. Повсюду раздавались истошные крики.

— А-а-а-а-а-а-а!

— Кья-а-а-а-а-а-а-а-а!

А потом мы увидели бегущих людей.

— Ч-что происходит?

— Наофуми-сама!

— Господин-сама!

Рафталия и Фиро дружно показали в противоположную сторону.

Было как-то раз такое, что ожил труп огромного дракона, и с получившимся зомби-драконом пришлось воевать.

Хотя, если говорить о размерах, самым огромным был Лингуй.

Ну так вот — на город надвигался огромный силуэт. Поменьше той черепахи, но все-таки.

Я как следует пригляделся и смог распознать имя монстра.

Фамилиар Лингуя (тип: консорциум паразитарный)

Эт-то… кажется, перед нами Фамилиар Лингуя.

Паразитарный консорциум?

В высоту он метров восемь. Кажется огромным.

Похож он на какое-то огромное пресмыкающееся… с туловищем самого что ни на есть фентезийного дракона, огромными руками-клинками как у богомола и головой льва.

Кажется, это создание совсем недалеко ушло от химеры.

Правда, у той химеры, с которой я сражался, было туловище льва, голова козы и дракона.

И еще змея на хвосте.

А у этого монстра тело дракона, клинки богомола и голова льва.

И голова дракона тоже есть, да… и еще панцирь на спине.

До сих пор внешность Фамилиара Лингуя подчинялась каким-то правилам, но как понимать это?!

Хм? Кажется, за ним что-то тянется, но с такого расстояния разглядеть.

— Короче, надо его завалить!

— Есть!

— Впере-ед!

Рафталия и Фиро тут же отозвались.

И мы дружно побежали навстречу Фамилиару Лингуя.

Фиро обратилась Королевой Филориалов и напала первой.

— Будь осторожна!

— Ага!

Перейти на страницу:

Все книги серии Становление Героя Щита

Становление Героя Щита 2 (ЛП)
Становление Героя Щита 2 (ЛП)

В этот раз мы оказались в замке ради награды за защиту мира от волны.Вот что мешало ему сразу сказать, что платить будут только на следующий день?.. Этому подонку жизнь не мила, лишь бы мне насолить?Ещё и стоять приходится рядом с ублюдками, которых я даже видеть не хочу. Так и язву желудка заработать недолго.Подонком я про себя называл короля этой страны, Олткрея Мелромарка… забыл какого. Да и вспоминать не хочу. Короче, он король призвавшей нас страны.Король он отвратительный — когда возникли необоснованные подозрения, он даже не попытался докопаться до истины, а просто обвинил меня. А вчера вечером воспользовался своей властью, чтобы устроить целый скандал.— Итак, сейчас вы получите свою награду за победу над волной и, кроме того, бюджет на месяц.Всё это — деньги на подготовку к следующей волне. Чёртов король обещал платить нам всем.Иллюстратор: Минами Сэйра Над томом работали Команда:RuRa-teamПеревод с английского:Soundwave1900Сверка с английским: arknarokРабота с иллюстрациями:TraidentРедактура:MelassaВычитка: idifferНазванияЯпонское: 盾の勇者の成り上がり2Английское: The Rising of the Shield Hero 2

Анеко Юсаги

Героическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы