Читаем Станция «Гермес» полностью

      — Железнодорожная станция? — удивилась она. — По-моему, ближайшая находится в Киселевке, это километров семь от Мелогорска.

      После осторожной паузы она сказала:

      — А, теперь понимаю. Вы намекаете на то, что Феликс… сбежал?

      Антон раздумывал, стоит ли выкладывать все начистоту.

      Единственное, что его смущало — это надпись на ящике.

      Все вело к тому, что сам ящик принадлежал Феликсу, и надпись сделана им же. Если ящик предназначался к отправке на станцию, то очевидно, речь идет о железнодорожной станции. Ну уж не атомной точно. Здесь все сходится. Молодой человек решил попытать удачи в карточной игре, проиграл деньги… Когда ситуация накалилась, пришлось срочно эвакуироваться. Быстрые тревожные сборы и скорей на станцию, на ближайший поезд. Пожитки разбрасываются по ящикам. В спешке одна из коробок остается под столом.

      Но какой смысл выводить на ящике надпись «На станцию», если весь багаж в любом случае едет с тобой на ту же самую станцию? С точки зрения логики это было излишним. Надпись приобретала смысл, если некоторые из ящиков предназначались на станцию, а остальные, например, в аэропорт.

      Эта мелкая детель портила всю стройную доказательную базу.

      — У меня только две версии, — честно сказал он. — Правда, одна сомнительная, а другая неприятная… Боюсь, что обе вам не понравятся.

      Пока он рассказывал, Надежда молча продолжала двигаться по тропе, не снижая скорости. Но когда он перешел к «неприятной» версии, она замедлила шаг.

      — Я знаю, что Феликс завязал отношения с криминалом, с картежниками, с кем-то еще. Ему зачем-то нужны были деньги. Много денег… О тех людях, с которыми он связался, говорят страшные вещи. Возможно, с ним случилось непоправимое… Но упаковать багаж, как вы говорите, купить билет и уехать на поезде он просто не мог. Для этого надо знать Феликса. Он же настоящий дикарь. Он ни разу в жизни не выезжал дальше Мелогорска, и даже за продуктами в магазин неохотно ходил, а уж в город его нужно было буквально силой тащить. Все, что вы рассказали — совершенно не про него…

      — Но тогда о какой станции идет речь? — спросил Антон. — Полярной?

      — Мне кажется, я догадываюсь, в чем дело, — помедлив, сказала она. — Если я права, то этот ящик не имеет отношения к Феликсу. Это вещи его отца, Владимира Максимовича Велесова. По-моему, он работал инженером или электриком на какой-то станции, во всяком случае до меня долетали обрывки разговоров, где упоминалось это слово. Я так думаю, речь шла о станции технического обслуживания. Или какой-нибудь тракторной станции…

      Антон задумался.

      — Вы говорили, он умер?

      — Да, глупая смерть… Ловил рыбу, полез на дно реки, чтобы отцепить крючок. Нырнул… и уже больше не вынырнул. На глазах у множества свидетелей. В том месте омут глубокий, даже тело так и не нашли, видно, засосало илом. Как всегда, пьяным был… трезвым я его почти не видела. Он мог неделями пропадать где-то на своей станции, а потом внезапно оказаться дома. Прихожу к Феликсу делать уроки, а он лежит на диване в бессознательном состоянии, только самогоном несет, как из бочки. Хотя Владимир Максимович не напоминал алкоголика. Представительный, породистый такой мужчина. Жаль, он ведь тоже прямой потомок графа Велесова.

      — Да-да, я знаю, — пробурчал Антон. — Есть тут хоть кто-нибудь, кто еще не породнился с этим семейством?!

      — В этом все дело, — призналась она. — Здесь каждый приходится другому родственником, другом, сватом или еще кем-то. Думаете, почему я попросила помочь именно вас? Местные связаны друг с другом множеством обязательств. Вы же человек посторонний, никому не обязаны. Вам легче установить истину.

      — Да я, вроде как, ничего пока не установил, — кисло ответил он.

      — Сейчас это уже не важно. Честно, я вам очень благодарна. Но теперь… в общем, ваша помощь уже не нужна.

      Антон был озадачен.

      — То есть вы меня увольняете с этого м-м-м… задания? — уточнил он, испытывая странную смесь облегчения и разочарования. — Значит, уже не хотите знать, что случилось с Феликсом?

      — Ой, хочу, конечно! Но дело в том, что я отдала книгу другому человеку.

      — Какому человеку?! — вздрогнул он.

      — Вы его не знаете. Это мой… скажем так, знакомый. Хороший и порядочный человек. Раньше я сомневалась, стоит ли к нему обращаться. Напрасно! Он очень умный. Нужно было сделать это с самого начала. Представьте себе, он мгновенно все разгадал! Сразу сказал, что догадывается, зачем Феликс оставил книгу и что означают подчеркнутые слова.

      — И что же? — хмуро спросил Антон.

      — Ну, этого он пока не говорит, — призналась она. — Ему нужно время, чтобы осмыслить все до конца. Но главное, он точно знает, что Феликс жив.

      — Да? И где же он… живет?!

      — Здесь, — просто сказала она.

      — Э-э-э… Здесь? — повторил он, не веря своим ушам.

      — Да, здесь, рядом с нами. Но не будем пока об этом… Обещаю, я все расскажу, когда придет время.

      


 

      * * *

      


 

      Озадаченный, Антон умолк, но надолго его не хватило. Он уже открыл рот, чтобы задать вопрос, но девушка внезапно остановилась и луч ее фонарика погас.

      — Там кто-то есть, — прошептала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцесса полночного бала
Принцесса полночного бала

Какая девушка откажется танцевать всю ночь напролет в великолепном замке, да еще и с красивым поклонником? Но принцессу Розу и одиннадцать ее сестер такая идея совсем не привлекает. Ведь для них танцы уже давно перестали быть удовольствием и превратились в тяжелую повинность, которую они вынуждены исполнять каждую ночь на протяжении долгих лет. Им приходится хранить это в тайне, ведь они связаны ужасным заклятием. Поэтому никто не знает, как же так получается, что каждое утро бальные туфельки принцесс оказываются стоптаны до дыр, хотя сами принцессы всю ночь не покидали своей спальни. Многие принцы пытались проникнуть в их тайну, но безуспешно. Но может быть, это удастся молодому солдату Галену, влюбленному в Розу?Впервые на русском языке!

Джессика Дэй Джордж

Фантастика / Современная сказка / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей