Читаем Станция мёртвых сердец (СИ) полностью

— Тогда в чём? — Артур соскользнул с его груди, и когда Ретт целиком отвернулся от него, устроил подбородок в изгибе плеча.

Ретт долго молчал.

— Контроль, — сказал он наконец.

Артур устроился поудобнее, обнял Ретта за пояс и приготовился слушать.

— Знаешь… я тоже никогда не любил терять контроль. А может… Может, это было не всегда. Наверное, после Артагона.

Ретт замолк, и Артур осторожно погладил его.

— Что там произошло, Ретт? Когда мне рассказали на приёме… Мне показалось, что это слишком даже для тебя. Всё же, одно дело решать проблемы, а другое… вот так мстить без разбора.

— Это слишком, — ответил Ретт тихо. — Я отдал приказ, но я не приказывал сжигать город. Только припугнуть, чтобы нам выдали виновных. А потом… Чёрт его знает, что там произошло. Столько народу разбиралось, но так никто и не разобрался. А я знаю только одно — я не уследил. За чем? Не знаю. И теперь не узнаю уже никогда.

Артур глубоко вздохнул и крепче прижал его к себе.

— Ты не…

— Не надо. Не важно, кто виноват, а кто нет. Знаешь, как это страшно… Вот смотри, я уверен, что никому тебя не отдам. Пока ты со мной, я никого к тебе не подпущу и никому не дам тебе навредить. Но стоит тебе уйти и…

Артур уткнулся лбом ему в шею.

— И я во что-нибудь влипаю, — сказал он тихо.

— Ты падаешь под поезда, ведешься на какие-то детские разводы, напиваешься, сбегаешь…. Да, Артур, ты тут же влипаешь в какое-то дерьмо. У меня иногда такое чувство, что я на грани нервного срыва, потому что если ты не отвечаешь на звонки — в половине случаев это значит, что ты уже во что-то влип. А ещё в половине — что ты просто отправился поразвлечься и…

— Ретт… — Артур осторожно прикрыл его губы рукой, — тихо. Я так больше не делаю.

— Я-то этого не знаю. Да и ты… Ну спорим, ты и пять лет назад считал себя самостоятельным и жутко умным?

— Ну… — Артур чуть заметно пожал плечами и вздохнул.

Оба замолчали.

— Ретт, ну я же не могу постоянно быть рядом с тобой. Ты же сам сказал, ты рад, что у меня есть работа, которую я люблю.

— Я ничего не говорю про твою работу. Я за тебя рад. Просто… мне не остаётся ничего, кроме как ждать. А ты можешь просто не взять телефон… Как с Дэреком. Ты вообще сказал ему хоть что-то, кроме того, что не приедешь вечером домой?

Артур прокашлялся.

— Это другое, — сообщил он мрачно.

— Да, я надеюсь… Но кроме как надеяться… Что я ещё…

— Ретт!

Артур развернул его лицом к себе и, накрыв его губы своими, заставил замолчать.

— Ретт, я бы тоже хотел, чтобы ты был рядом всегда. Но мы оба понимаем, что это невозможно. И когда ты приходил домой то в десять, то в одиннадцать, засиживался на встречах… я тоже ждал — и мне тоже было тяжело. Но я же верил тебе. Верил в тебя. Я понимаю, у тебя есть причины сомневаться во мне. Я сделал много глупостей. Но попробуй поверить. Я уже столько раз говорил тебе, что хочу быть только с тобой…

— Это может не зависеть от тебя и твоих желаний. Что, если ты просто не справишься…

— Я справлюсь, Ретт! Я справлюсь, потому что хочу вернуться к тебе. Дай мне шанс это доказать.

Ретт вздохнул и потянул его за руку, вынуждая перебраться через него и снова оказаться в объятьях. Поцеловал Артура и спросил:

— А что мне остаётся?

Артур уткнулся носом ему в плечо и вздохнул.

— Я буду звонить, если случится хоть что-то непредвиденное. Обещаю.

* * *

Ничего непредвиденного так и не случилось. Артур вернулся домой в половине пятого и ещё застал кусочек тренировки. Ретт уже сносно ходил с опорой, правда лицо его при этом выражало такое усилие, будто он тащит на себе сто килограмм груза.

Смотреть на это было тяжело, но и отвернуться Артур не мог. Напряжённые мышцы на руках, сейчас похожие на туго перевитые верёвки, вызывали неумолимое желание коснуться их кончиками пальцев, успокоить и разгладить.

— Всё, — сказал МакМёрфи, бросив взгляд на часы, и Артур тут же рванулся через комнату, чтобы помочь Ретту спуститься с тренажёра.

— Ты… когда пришёл? — Ретт выглядел смущённым.

Артур потёрся носом о его шею.

— Ты против?

Ретт усмехнулся.

— Нет. Не совсем. Просто чувствую себя идиотом.

— Ты бы хотел показать мне, как поднимаешь что-то подобное? — Артур кивнул в сторону стоявшей в углу штанги.

— Ну, да, это выглядело бы чуть лучше, чем развалина, едва ползающая на собственных ногах.

— Ещё покажешь, — Артур чмокнул его в щёку и, продолжая придерживать за пояс, осторожно повёл к выходу. На МакМёрфи он бросил один единственный взгляд, проверяя, собирается ли тот уходить, но взгляд этот не остался без внимания.

— Дэвид, задержитесь на пару минут? — спросил Артур, усаживая Ретта в кресло и протягивая тому полотенце.

МакМёрфи кивнул и вышел, а Ретт проводил его тяжёлым взглядом.

— Я скоро приду, хорошо? — Артур снова посмотрел на Ретта. Тот отвернулся, не желая выдавать эмоций, кивнул и тоже двинулся к выходу.

Артур нагнал МакМёрфи уже в гостиной и, пожав ему руку, предложил сесть напротив.

— Вы что-то хотели?

— Да. Дэвид, я хотел узнать, как у него успехи.

МакМёрфи пожал плечами.

— Он слишком рвётся в бой, это не всегда хорошо. Такие люди легко загораются, но и легко сдаются при виде трудностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги