Ретт сделал ещё несколько движений, доводя Артура до исступления, а затем резко развернул его, прижимая к стеклу уже спиной. Дуглас опустился на корточки и потёрся щекой о пылающий член Эссекса. Тот резко выдохнул и выгнулся дугой.
Дуглас поймал губами самую головку и обвёл её языком. Артура затрясло, и Ретт не стал мучить его слишком долго, насадившись разом до предела. Артур сжал ладонями его виски и с протяжным вздохом кончил.
— Стоило идти в спальню… — пробормотал Артур через пару минут, когда оба сидели на ковре: Дуглас прислонившись спиной к окну, а Артур меж его расставленных коленей.
— Ты сам этого хотел, — так же устало пробормотал Ретт и опустил подбородок ему на плечо.
Артур не ответил. Только потянул на себя руки Дугласа, лежавшие у него на животе, заставляя сильнее стиснуть себя.
— Не отпускай меня, — прошептал он, уже погружаясь в смутную дрёму, и на грани сознания услышал:
— Никогда не отпущу.
Глава 11
Падение
Дуглас заметил, что с некоторых пор Артур после работы не сразу отправляется домой, а задерживается на какое-то время — полчаса, час, а иногда и больше — на станции межпланетного экспресса «Андертайм».
Экспрессы, странствующие между звёздными системами на силовых потоках от одной зоны перехода до другой, были архаичным и малоиспользуемым транспортом. Этаким атавизмом космоплавания. Ретт Дуглас знал это лучше, чем любой другой, ведь именно его сеть транспортных линий вытеснила «Космо-Лайнс» на обочину транспортного бизнесса.
Экспрессы были изобретены несколько веков назад и снова вернулись на сцену, когда люди начали взаимодействовать с Эрханом. Оказалось, что этот простой, хоть и не слишком быстрый вид транспорта, надёжен как титан — радары эрханцев не улавливали излучения с экспрессов, заключённых в силовые коконы, и также были бессильны их системы наведения. Однако уже к середине войны военная промышленность поставила на поток производство портативных коконов — аксессуара дорогого, но более чем необходимого военному бомбардировщику. А ещё через некоторое время пришлось пересмотреть систему врат, потому что не имея возможности выцеливать противника, эрханцы попросту обстреливали точки выхода шквальным огнём.
Какое-то время силовые линии ещё использовались для пассажирских перевозок, но когда военные технологии — не без помощи самого Ретта — стали стремительно входить в гражданское судостроение, большая часть их отправилась в музеи.
Ретту никогда не было жалко многотонных силовых монстров, не эргономично расходующих топливо и металл. По большому счёту он вообще никогда не задумывался о тех предметах и эпохах, которые история просеивает через своё сито и выкидывает на помойку. Дугласа интересовало только то, что ждёт впереди.
Никогда — до того момента, когда он увидел несоразмерно хрупкую фигурку на фоне грохочущего многотонного стального чудовища, несущегося мимо.
Волосы Артура развевал ветер, и он же норовил утащить полы короткого бежевого пальто, абсолютно неуместного под дождём.
Артур приходил сюда уже вторую неделю, и если поначалу Дуглас ещё считал это блажью, постепенно странное место для прогулок начинало занимать в голове Ретта всё большее место. Когда сидя на деловой встрече, он сломал надвое карандаш, который долго крутил в руках, и понял, что уже минут десять думает о том, кого ждёт Артур на этой станции и как мог умудриться сообщить кому-то о своём местонахождении в обход охраны, Дуглас понял, что пора вмешаться.
Теперь он стоял под мелким и серым, как всё вокруг, дождём и смотрел на стройную фигурку, которую ветер колыхал так же сильно, как мог бы колыхать стебель одуванчика.
Нет, Артур не был похож на того, кто кого-то ждёт. Начать хотя бы с того, что он стоял на перроне с отбывающими поездами, а не с теми, что прибывали на Асторию.
Он не выглядел ни ожидающим, ни радостно предвкушающим встречу, ни даже напуганным тем, что его могут застать. И всё же не был это и тот мистер Эссекс, которого Дуглас видел каждое утро у себя в приёмной. И даже тот Артур, который под покровом темноты приходил по приказу в его апартаменты, как наложница в шатёр к какому-то султану древности.
Артур тут был… Дуглас затруднялся назвать это одним словом. Пожалуй, Артур тут был — живым. И от этого под сердцем у Ретта неприятно кололо, потому что рядом с ним Артур таким не был никогда.
Он ходил по перрону туда-сюда, задумчиво заглядывая в окна вагонов, будто рассчитывал увидеть там чужую, оставленную жизнь — так же как Дуглас сейчас подглядывал за его собственной.
Волосы его намокли. Руки были спрятаны глубоко в карманах. Чем больше проходило времени, тем чаще Артур притоптывал, разгоняя кровь в ногах.
Дуглас не заметил, как прошли сорок минут. Он мог бы смотреть на этого настоящего Артура вечно.
Прошёл почти месяц с тех пор, как Артур впервые добровольно отдался Дугласу. Ретт был нежен до безумия, ни разу не причинил ему и тени боли, будто боялся сломать неловким прикосновением.