Читаем Станционный смотритель полностью

— Беру, — решительно сказал я, мысленно добавив, что эту штуку наверняка можно как-то спрятать под шляпу. — И даже подпишу накладную на то, что имею комплект, но в нагрузку вы мне дадите универсальный отпугиватель насекомых.

Еще при просмотре списка, наткнувшись на названия бытового артефакта, я вспомнил, как в походах меня не раз грызли до полусмерти бешеные комары.

В глазах Хомяка отразилось сомнение, но, похоже, я действительно сумел повеселить его, так что мы быстро подписали документы и распрощались, вполне довольные проведенной сделкой.

Генке свой новый обруч я конечно же показывать не собирался.

Снаружи меня встретило солнце, уже клонится к закату, так что, вернувшись на базу, мы сразу начали искать место, где можно утолить голод. Животы у обоих урчали не переставая. Местная столовка полностью оправдывала свое название. В подобных условиях я кормился только в студенческие годы. Похоже, дух совка как залетел сюда вместе с поисковыми партиями советских ученых, так и впитался в стены на долгие годы. Ученых тех давно уже нет, а дух остался. С другой стороны, на качество кухни это никак не влияло, а неуютный интерьер и неулыбчивые дородные поварихи испортить мой разгулявшийся аппетит были не в силах.

Время поджимало, поэтому пионерское правило насчет разговоров за едой пришлось пустить побоку.

— Что там насчет отчета по смерти прошлого смотрителя? — поинтересовался я между ложками вкусного борща.

— А то, что ничего стремного там нет. Простейший случай срыва со стрельбой. Там компания отмороженных мужиков затравила парнишку-холопа. В итоге он слетел с катушек и всех пострелял. А затем и сам застрелился. В живых остался только старик-механик, но его задрал какой-то зверь, когда отключилось напряжение на внешней ограде.

— И как затравленный мальчишка сумел прибить мага?

— Да бухали они там всем кагалом, — недовольно поморщился Гена. — Поэтому вряд ли маг был так уж крут. Не мне тебе рассказывать, что на такую работу согласятся только неудачники.

Подколка была грубоватой, но я пропустил ее мимо ушей, чем изумил своего друга до глубины души.

— Ты передумал оставлять нас в боярском уделе? — настороженно спросил он.

— Да, — вздохнув, подтвердил я предположение Баламута. — После разговора с ушкуйником мне такой вариант уже не кажется безопасным.

Звонок Сосо застал нас с Баламутом как раз в процессе поедания неплохого жаркого. Пришлось срочно запихивать в себя еду и срываться с места.

За периметр портовых стен наших потенциальных работников не пустили, но от базы до проходной было всего минут пять ходьбы, так что мы с Геной с удовольствием прогулялись по свежему воздуху.

— Сосо, ты издеваешься?! Что это за дом престарелых? — возмущенно уставился Гена на нашего предприимчивого друга.

В отличие от состояния Баламута мое настроение из отрицательной зоны скакнуло вверх, и дело совсем не в возрасте претендентов. Перед выходом я все же заскочил в нашу комнату и прихватил шляпу. Обруч еле влез под головной убор, который я перед посторонними сейчас не сниму ни за какие коврижки. Перемены в моем настроении были вызваны тем, что как только мы вошли в небольшой зал ожидания при портовой проходной, мне не удалось прочесть эмоции никого из присутствующих. Точно так же я весь путь сюда не смог выяснить, что чувствует мой друг. Даже подумал, что обруч испортился либо Хомяк кинул меня каким-то хитрым и волшебным способом. Но как только Гена увидел тех, кого привел Сосо, от него пахнуло яростью еще до возмущенного вопля, а затем я ощутил страх стариков.

Ну что же, на максимум никто и не рассчитывал — пусть я буду чувствовать только самые сильные эмоции, но это намного лучше, чем ничего.

Только успокоившись насчет артефакта, я внимательнее присмотрелся к претендентам. Гена был прав — смотрелись они не очень. Сосо привел с собой явно престарелую семейную пару восточного происхождения и двух дедов, один из которых был славянином, а второй чертами лица сильно напоминал самого таксиста и выглядел эдаким битым жизнью и согбенным грузом мудрости аксакалом.

— Не, ну как я с этим воинством должен защищать нас всех от опасностей внешки? — все не мог успокоиться Баламут.

— Подожди, — перебил я друга, — может, так даже лучше.

— В смысле — лучше? — вызверился Гена уже на меня, так что пришлось отводить его в сторонку.

— Во-первых, на месте они станут посвежее. Для того и едут с нами. Во-вторых, если нет компании сверстников, Златке будет уютнее именно со стариками, чем со взрослыми мужиками. И в-третьих, ты забыл, что произошло с прошлым смотрителем? В случае внешнего нападения мы всем табором запремся внутри станции и начнем звать на помощь. А если будет внутренняя буза, с этим-то контингентом мы точно справимся. А как ты обеспечишь лояльность нормальных бойцов, которых мы можем нанять только с бухты-барахты?

— Ну, если так… — протянул Гена и еще раз покосился на стариков.

Они уже успокоились, и их эмоций прочесть не удавалось. К тому же начала болеть голова, так что постоянный контакт с артефактом нежелателен. Я усилием воли отключил обруч, и тут же стало легче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Станционный смотритель

Станционный смотритель
Станционный смотритель

Когда возникает угроза жизни ребенку, близкие готовы пойти на все. Вот и Никите Зимину пришлось ради внучки друга отправиться, как в той сказке, незнамо куда в поисках неизвестно чего. И чудеса на этом не закончились. Из родной Земли, проездом через Запределье… да в магический мир Беловодье — туда, где в великом Нью-Китеж-граде живут маги, творящие настоящее волшебство. Увы, великим чародеем Никите стать было не суждено, но и на мага-пустышку нашлись свои покупатели, да такие ярые, что пришлось становиться станционным смотрителем и сбегать от недоброжелателей на внешку, пугающую даже обывателей магического города. Все бы ничего, только за хлипким забором станции живут такие соседи, что от одной мысли о более близком знакомстве с ними в дрожь бросает.

Григорий Константинович Шаргородский

Попаданцы
Бес в ребро
Бес в ребро

Все позади: и безумный прыжок из одного мира в другой, и чудо излечения маленькой Златки, и судорожный побег из Нью-Китеж-града от беснующегося в бессильной злобе ушкуйника Мурзы, прозванного Волком. Теперь новоиспеченного мага Никиту Зимина ждет скука в унылом захолустье станции Туманный перевал. Здесь можно ловить бабочек на верхотуре в Кроне, где обитают зубастые жабы и злобные кикиморы; ездить в гости к соседу-барону с милым прозвищем Головоруб; и гулять по лесу, в котором легко можно наткнуться на гремучего льва или единорога, габаритами и повадками похожего на взбесившегося слона. Лепота, да и только! Не хватает лишь романтики. Но и это не проблема. Станционного смотрителя ждет встреча с прекрасной незнакомкой, после чего он поймет, что в обоих мирах нет более прекрасного и более опасного существа, чем женщина.

Григорий Константинович Шаргородский

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика

Похожие книги