Читаем Старк благородный полностью

— Да, садитесь вы, сэр Старк, не стойте за спиной. — Простите милорд, но я не хожу, сижу, сплю, ем, купаюсь и прочее, без оружия. По этому я так скромненько постою рядом со своим мечом, пока вы его осматриваете… — А это правда, что вы и спите в кольчуге? — с любопытством спросила леди Лидия. — Да, миледи, это правда. Я обещал своему наставнику, что за редким исключением никогда её снимать не буду. — А что это за исключения? — наконец то подала голос молодая леди. — Позвольте я не буду раскрывать все свои секреты, молодая леди. — А я и так знаю, — фыркнула она, — в речке вы купались без кольчуги. (Хорошо хоть, что у неё хватило ума промолчать, что и в бочке мы вместе купались и на мне тоже не было кольчуги.) — Если б я мог предположить, что за мной кто то наблюдает, то несомненно я бы не снял кольчугу. Тот случай послужил для меня хорошим уроком на будущее.

После того допроса с пристрастием, что устроили мне граф и его супруга, леди Вельда ожила. К ней вернулась ей жизнерадостность и веселье, она даже перестала краснеть. В это время вернулся слуга и передал мне все три меча, а я поочередно извлекая их, передавал графу Ришару. Он вернул мне мой меч и стал внимательно рассматривать мои трофеи. — Ого, — сказал он осматривая первый меч. Этот возглас наверное у них семейный, подумал я. — Меч то действительно от горных мастеров Маэстро. Только они не ставят на своем оружии клеймо, так как мастер использует только свой собственный секрет изготовления клинка и его клинок разительно отличается от любого другого. Осмотрев таким образом все три клинка, сэр Ришар задумался, — Клинки изготовил один мастер, товар это штучный и очень дорогой, не по карману даже некоторым лордам, а тут сразу три. Стоит подумать над этим как следует.

А вам, молодой человек, — обратился он ко мне, — я советую заменить свой меч на один из этих. Он всяко лучше, чем тот, что висит у вас на поясе. Я взял, и по очереди, стал пробовать трофейные мечи, подбирая себе тот, что лег бы мне и в правую и левую руку. — Мне придется выбрать два. Я часто в схватках использую обе руки. Вот этот что полегче, — для левой, а этот подойдет для правой. Надо будет только к ним немного привыкнуть, у них центровка немного не такая, как на моем мече. Ну, да это не беда. Дело одной — двух тренировок.

Сэр Старк, — вмешалась в наш разговор леди Вельда, — я надеюсь вы не собираетесь сидеть за столом до самого обеда? Или вы раздумали осматривать замок? — Нет конечно леди, вот только меч перевешу. Закончив манипуляцию с заменой меча, я поблагодарил графа и его жену и испросил разрешения на небольшую экскурсию по замку в сопровождении их дочери. — Да что уж там, идите. Только Вельда, без всяких там призраков и мертвецов, — предупредил свою дочь граф, — И переоденься, а то ведь я знаю тебя, наверняка потащишь сэра Старка в подвалы, а там грязно и пыльно. — Нет, нет, ни каких подвалов, я покажу сэру Старку только верхние этажи и башни. Как раз управимся к обеду. А ещё можно я ему покажу нашу оружейную? И не слушая ответа, она схватила меня за руку и потащила из комнаты. Я сделал виноватое лицо, попытался развести руками и выбежал вслед за ней.

— Мы куда то торопимся? — поинтересовался я, когда мы буквально пробежали третий этаж. — Конечно, матушка или граф наверняка придут проверить как мы проводим время, так что наедине, без страха быть застигнутыми мы будем совсем немного сейчас и немного перед обедом. Мы вбежали в круглую комнату. — Это левая малая башня замка, из неё открывается прекрасный вид на нашу речку и равнину. Быстро смотри, что бы было потом о чем рассказывать, если тебя спросят. Окон в башне не было, только ставни прикрывали прорези в стенах, что больше походили на бойницы. Вид действительно открывался красивый и я невольно засмотрелся.

Ко мне подошла Вельда и прижалась к моему плечу. — Если б ты знал, как я трусила, когда мои родители стали тебя расспрашивать про твой сон. Вдруг ты бы что нибудь ляпнул про нашу ночь? — А что надо было? — Дурак! И вообще, если я только узнаю, что ты с кем то кроме меня переплетал ноги, я сама тебя зарежу лучше всяких фей. Ты понял меня? — Понял, понял любовь моя. — А если понял, то почему не снимаешь свой дурацки пояс? Да не беспокойся, ложиться на пол в этом платье я не собираюсь. Пол холодный и грязный. Она наклонилась вперед, уперевшись руками в одну из амбразур и стала командовать, — Подойди сзади, подними на мне подол платья, закинь мне его на спину, что бы он нам не мешал, да не волнуйся, у меня под платьем ничего нет. Брюки свои снял? Теперь прижмись ко мне, да не сверху, а к моим ягодицам. Она раздвинула свои ноги пошире и чуть присела, что бы мне было удобнее войти в неё, что я незамедлительно и сделал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о белых воинах

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература